Текст и перевод песни 164 - 天ノ弱 english ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
scream
out
the
wishes
that
I
felt
Позволь
мне
выкрикнуть
желания,
которые
я
чувствовал.
From
the
very
bottom
of
my
broken
heart.
Из
самой
глубины
моего
разбитого
сердца.
If
I
could
be
a
friend
you
can
reach
out
Если
бы
я
мог
быть
другом,
ты
мог
бы
протянуть
мне
руку.
Theres
nothing
more
that
I
would
ever
hope
for.
Мне
больше
не
на
что
надеяться.
Every
step
you've
decided
to
move
on
С
каждым
шагом
ты
решаешь
двигаться
дальше.
Can't
imagine
my
hands
to
be
holding
you
back
Не
могу
представить,
что
мои
руки
удерживают
тебя.
This
is
once
I
will
ever
break
a
promise
Это
единственный
раз,
когда
я
нарушу
обещание.
Let
me
sing
you
an
upside
down
love
song
Позволь
мне
спеть
тебе
перевернутую
вверх
тормашками
песню
о
любви
A
couple
of
miles
around
here
in
the
wastelands,
В
паре
миль
отсюда,
в
пустоши.
Today
was
a
war
between
the
Zeus
and
Apollo.
Сегодня
была
война
между
Зевсом
и
Аполлоном.
A
day
back
with
plentysome
time
in
hands
День
назад
с
большим
количеством
времени
в
руках
I
tried
to
make
the
best
of
it
and
had
lot
of
fun.
Я
старался
извлечь
из
этого
максимум
пользы
и
получал
массу
удовольствия.
Nothing
reminded
me
of
your
presence
Ничто
не
напоминало
мне
о
твоем
присутствии.
Or
was
it
my
mind
that
played
a
game
with
my
own
heart
Или
это
мой
разум
играл
с
моим
сердцем?
Maybe
there
is
already
no
turning
back
Может
быть,
пути
назад
уже
нет.
Maybe
you
left
the
biggest
footprint
in
my
land
Возможно,
ты
оставил
самый
большой
след
на
моей
земле.
Spinning
round
and
around
like
a
horse
in
the
playpark
Кружится
и
кружится,
как
лошадь
в
парке.
I'm
going
crazy
like
a
fool
in
the
air
Я
схожу
с
ума,
как
дурак
в
воздухе.
Now
that
I
have
your
love,
tightly
clutched
in
my
hands
Теперь,
когда
у
меня
есть
твоя
любовь,
я
крепко
сжимаю
ее
в
своих
руках.
Tell
me
if
there
is
a
place
in
the
horizon
where
I
can
perish
it
forever
Скажи
мне,
есть
ли
место
на
горизонте,
где
я
могу
навсегда
его
уничтожить?
If
your
feelings
could
fade
as
our
clocks
count
down
then
I
know.
Если
бы
твои
чувства
могли
угаснуть,
пока
наши
часы
отсчитывают
время,
тогда
я
знаю.
Its
time
to
let
go
Пришло
время
отпустить
Let
me
scream
out
the
feelings
to
show
you
Позволь
мне
выкрикнуть
свои
чувства,
чтобы
показать
тебе
их.
Your
intuition
bleeded
through
my
empty
book
Твоя
интуиция
просочилась
сквозь
мою
пустую
книгу.
Made
me
cry
chipped
my
heart
like
a
whisky
glass.
Заставил
меня
плакать,
разбил
мое
сердце,
как
стакан
виски.
Colorless
picture
dressed
you
in
a
widow
suit
Бесцветная
картина
одела
тебя
в
костюм
вдовы.
Tested
my
affection
my
attention
then
my
memoir.
Испытал
мою
любовь,
мое
внимание,
а
потом
и
мои
мемуары.
Tied
to
a
yarn
of
naiveness
Привязанный
к
нити
наивности.
I
couldn't
make
the
call
to
cut
it
or
not
Я
не
мог
сделать
звонок,
чтобы
прекратить
это
или
нет.
Who'd
know
how
someone
can
judge
an
emotion
so
Кто
знает,
как
кто-то
может
так
судить
о
чувствах?
I
can't
believe
myself
neither
one
of
them
Я
не
могу
поверить
себе
ни
одному
из
них
Phrases
taught
me
to
read
between
the
lines
Фразы
научили
меня
читать
Между
строк.
Paradigms
and
Prototypes
are
the
lies.
Парадигмы
и
прототипы
- это
ложь.
Wait
till
the
world
disappear
should
I?
Ждать,
пока
мир
не
исчезнет,
должен
ли
я?
Now
your
journey
wont
stop,
my
feet
chained
to
the
walls
Теперь
твое
путешествие
не
остановится,
мои
ноги
прикованы
к
стенам.
Is
there
a
way
to
fit
us
both
in
a
picture,
I'll
paint
a
bridge
to
get
across?
Есть
ли
способ
поместить
нас
обоих
в
картину,
Я
нарисую
мост,
чтобы
перебраться
через
него?
Overwhelmed
I'm
breathless
yet
still
lying
to
myself
Ошеломленный,
я
задыхаюсь,
но
все
еще
ЛГУ
сам
себе.
They
called
me
a
natural-born
coward.
Они
называли
меня
прирожденным
трусом.
Now
that
I
have
this
love,
already
placed
in
a
box
Теперь,
когда
у
меня
есть
эта
любовь,
я
уже
положил
ее
в
коробку.
Tell
me
if
there
is
a
person
in
the
horizon
who'd
take
it
away
from
us
Скажи
мне,
есть
ли
на
горизонте
человек,
который
заберет
его
у
нас?
I'll
stop
lying
to
myself,
making
a
fool
out
of
myself
I
know.
Я
перестану
лгать
себе,
делать
из
себя
дурака,
я
знаю.
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Is
it
time?
Время
пришло?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.