164 - 天ノ弱 english ver. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 164 - 天ノ弱 english ver.




Let me scream out the wishes that I felt
Позволь мне выкрикнуть желания, которые я чувствовал.
From the very bottom of my broken heart.
Из самой глубины моего разбитого сердца.
If I could be a friend you can reach out
Если бы я мог быть другом, ты мог бы протянуть мне руку.
Theres nothing more that I would ever hope for.
Мне больше не на что надеяться.
Every step you've decided to move on
С каждым шагом ты решаешь двигаться дальше.
Can't imagine my hands to be holding you back
Не могу представить, что мои руки удерживают тебя.
This is once I will ever break a promise
Это единственный раз, когда я нарушу обещание.
Let me sing you an upside down love song
Позволь мне спеть тебе перевернутую вверх тормашками песню о любви
A couple of miles around here in the wastelands,
В паре миль отсюда, в пустоши.
Today was a war between the Zeus and Apollo.
Сегодня была война между Зевсом и Аполлоном.
A day back with plentysome time in hands
День назад с большим количеством времени в руках
I tried to make the best of it and had lot of fun.
Я старался извлечь из этого максимум пользы и получал массу удовольствия.
Nothing reminded me of your presence
Ничто не напоминало мне о твоем присутствии.
Or was it my mind that played a game with my own heart
Или это мой разум играл с моим сердцем?
Maybe there is already no turning back
Может быть, пути назад уже нет.
Maybe you left the biggest footprint in my land
Возможно, ты оставил самый большой след на моей земле.
Spinning round and around like a horse in the playpark
Кружится и кружится, как лошадь в парке.
I'm going crazy like a fool in the air
Я схожу с ума, как дурак в воздухе.
Now that I have your love, tightly clutched in my hands
Теперь, когда у меня есть твоя любовь, я крепко сжимаю ее в своих руках.
Tell me if there is a place in the horizon where I can perish it forever
Скажи мне, есть ли место на горизонте, где я могу навсегда его уничтожить?
If your feelings could fade as our clocks count down then I know.
Если бы твои чувства могли угаснуть, пока наши часы отсчитывают время, тогда я знаю.
Its time to let go
Пришло время отпустить
Let me scream out the feelings to show you
Позволь мне выкрикнуть свои чувства, чтобы показать тебе их.
Your intuition bleeded through my empty book
Твоя интуиция просочилась сквозь мою пустую книгу.
Made me cry chipped my heart like a whisky glass.
Заставил меня плакать, разбил мое сердце, как стакан виски.
Colorless picture dressed you in a widow suit
Бесцветная картина одела тебя в костюм вдовы.
Tested my affection my attention then my memoir.
Испытал мою любовь, мое внимание, а потом и мои мемуары.
Tied to a yarn of naiveness
Привязанный к нити наивности.
I couldn't make the call to cut it or not
Я не мог сделать звонок, чтобы прекратить это или нет.
Who'd know how someone can judge an emotion so
Кто знает, как кто-то может так судить о чувствах?
I can't believe myself neither one of them
Я не могу поверить себе ни одному из них
Phrases taught me to read between the lines
Фразы научили меня читать Между строк.
Paradigms and Prototypes are the lies.
Парадигмы и прототипы - это ложь.
Wait till the world disappear should I?
Ждать, пока мир не исчезнет, должен ли я?
Now your journey wont stop, my feet chained to the walls
Теперь твое путешествие не остановится, мои ноги прикованы к стенам.
Is there a way to fit us both in a picture, I'll paint a bridge to get across?
Есть ли способ поместить нас обоих в картину, Я нарисую мост, чтобы перебраться через него?
Overwhelmed I'm breathless yet still lying to myself
Ошеломленный, я задыхаюсь, но все еще ЛГУ сам себе.
They called me a natural-born coward.
Они называли меня прирожденным трусом.
Now that I have this love, already placed in a box
Теперь, когда у меня есть эта любовь, я уже положил ее в коробку.
Tell me if there is a person in the horizon who'd take it away from us
Скажи мне, есть ли на горизонте человек, который заберет его у нас?
I'll stop lying to myself, making a fool out of myself I know.
Я перестану лгать себе, делать из себя дурака, я знаю.
I can't let you go
Я не могу отпустить тебя.
Is it time?
Время пришло?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.