164 - 嫌われ者の詩 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 164 - 嫌われ者の詩




誰にも疎(うと)まれたくないと思った
Я думал, что не хочу, чтобы меня кто-то отчуждал.
ガラスの向こう側じゃ何処にも
Через стекло, повсюду.
僕の味方など誰一人居ないと思った
Я думал, на моей стороне никого нет.
価値の無い言葉を羅列した
У меня был список слов, которые ничего не стоили.
認めて欲しいと思っていた
Я хотел, чтобы он это осознал.
誰かを傷付けたって構わないと思ったはずなのに
Я должен был подумать, что причиню кому-то боль.
僕が居なくなっても
Даже если я уйду сейчас.
それで世界が廻るのなら
Так что если мир развернется ...
それはそれで別にいいさ
Что ж, все в порядке.
なんてとても言えないさ
Я не могу сказать тебе этого.
例えどんなに情けなくても
Не важно, как жалко.
まだここに獅噛(しが)みついてる
Здесь все еще укус Льва.
女々しい嫌われ者の詩
Поэма о женоненавистнике.
書き殴るように吐き捨てるように問いかけた
Я попросил его записать это и выплюнуть.
例えば与えられた役目が
Например, роль.
誰でもよかったのだとして
Все были в порядке.
それなら僕じゃなくたって
Тогда это был не я.
誰一人悲しまないと思った
Я думал, никто не будет грустить.
雲を掴むような希望じゃ
Такая надежда удерживает облака.
手を伸ばしても届かないから
Даже если я протяну руку, я не смогу протянуть руку.
僕は一人じゃないと信じていたのに
Я верила, что не была одна.
何も信じなきゃよかったんだ
Я не должен был ни во что верить.
もう誰も待ってないよね
Никто больше не ждет.
誰も僕を呼んでないよね
Никто не звонил мне.
そんな事は知ってるさ
Я знаю это.
皆そう思ってるさ
Все так думают.
僕はずっとここにいるのに
Я была здесь всю свою жизнь.
僕が居なくなっても
Даже если я уйду сейчас.
それで世界が廻るのなら
Так что если мир развернется ...
それはそれで別にいいさ
Что ж, все в порядке.
なんてとても言えないさ
Я не могу сказать тебе этого.
例えどんなに情けなくても
Не важно, как жалко.
まだここに獅噛(しが)みついてる
Здесь все еще укус Льва.
孤独な嫌われ者の詩
Стихи об одиноких ненавистниках.
ほらなんとでも言えばいいさ
Ты понимаешь, что я имею в виду?
僕はどうせ変わらないさ
Я не собираюсь ничего менять.
書き殴るように吐き捨てるように問いかけた
Я попросил его записать это и выплюнуть.





Авторы: 164, 164


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.