Текст и перевод песни 164 - 青 feat.MAYU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窓の色が夜の終わりを告げて
The
window's
hue
proclaims
the
night's
end
冷たい温度を飲み干したんだ
I've
swallowed
up
the
chilly
air
またアンバランスな僕の視界を
Once
again,
my
unbalanced
perspective
濁して消えてって
Is
muddied
and
fading
しらじらしく浮かぶ僕の吐息も
My
breath,
floating
so
conspicuously
待受の中の笑う君も
The
laughing
you
on
my
standby
screen
暗闇が隠した街の人も
The
city's
folk
the
darkness
cloaks,
虚ろな目をして
Their
gazes
vacant
綺麗な言葉をこのメールに並べて
Lining
up
fair
words
in
this
email
このままどうぞ転がればいい
Let
it
roll
this
way
from
here
好きかどうかわからないと君が言うのなら
If
you're
unsure
whether
you
like
me,
you
say
その頭を二つ割って覗いてあげましょう
Let
me
crack
open
your
skull
in
two
and
pry
君が好きな色の春はまだ凍ったまま
The
spring
you
love,
its
colors
linger
frozen
筋違いなその言葉にぶら下がっているんだ
I
cling
to
those
confounding
words
変わった気持ちも馬鹿馬鹿しい言葉も
The
feelings
that
have
shifted,
the
silly
words
今すぐ僕にぶつければいいのに
You
ought
to
hurl
them
at
me,
right
now
綺麗な言葉をこのメールに並べて
Lining
up
fair
words
in
this
email
閉じたんだ
伝えちゃいけない言葉
I've
shut
it
off,
the
words
I
mustn't
say
この目もこの耳も千切れてしまえばいい
Both
these
eyes
and
ears,
they
ought
to
tear
away
このまま独りだけの世界へ
To
a
world
just
for
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 164, 164
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.