16raheem - Japanese - перевод текста песни на немецкий

Japanese - 16raheemперевод на немецкий




Japanese
Japanisch
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I gotta switch speeds, exotic G's turn my eyes Japanese
Ich muss die Geschwindigkeit wechseln, exotische G's lassen meine Augen japanisch aussehen
I don't want double V's, I just want Studio time to rap on these beats
Ich will keine Doppel-V's, ich will nur Studiozeit, um auf diesen Beats zu rappen
Yeah, she bad but she don't really get me, she can't make the team
Ja, sie ist hübsch, aber sie versteht mich nicht wirklich, sie kann es nicht ins Team schaffen
Rollin' up front to a leaf, yeah, pressure make me a king
Ich rolle ein Blatt vorn auf, ja, Druck macht mich zum König
You didn't even notice me, I keep it clean, I just write poetry, I do not sing
Du hast mich nicht einmal bemerkt, ich halte es sauber, ich schreibe nur Poesie, ich singe nicht
I just be floatin' on everything, I'm in the gym, feel like Kobe Bean
Ich schwebe einfach über allem, ich bin im Fitnessstudio, fühle mich wie Kobe Bean
I feel like Hakeem, the dream, but I'm Raheem
Ich fühle mich wie Hakeem, der Traum, aber ich bin Raheem
This shit a whole different language, they don't even know what I mean
Das ist eine ganz andere Sprache, sie wissen nicht einmal, was ich meine
This shit ain't funny, this ain't no meme, I get the money, I get the green
Das ist nicht lustig, das ist kein Meme, ich bekomme das Geld, ich bekomme das Grüne
Bitch I'm just bein' myself, you gotta take me like this
Schlampe, ich bin einfach ich selbst, du musst mich so nehmen, wie ich bin
Make me a beast, you ignite this, off the dome, no, I ain't write this
Mach mich zu einem Biest, du entfachst das, frei von der Leber, nein, ich habe das nicht geschrieben
Show her some things, I know you like this, one of one, I'm too unique
Zeig ihr ein paar Dinge, ich weiß, dass du das magst, einzigartig, ich bin zu einzigartig
Went through some pain, I put it away, no, this shit, it really ain't cool as it seem
Ich bin durch Schmerz gegangen, ich habe ihn weggesteckt, nein, das hier ist nicht so cool, wie es scheint
Music be real, it run in my gene, you like KD, cause he switchin' the team
Musik ist real, sie fließt in meinen Genen, du bist wie KD, weil er das Team wechselt
I'm like LeBron cause I'm really the king, but I'm like Steph, I ain't leave for the ring
Ich bin wie LeBron, weil ich wirklich der König bin, aber ich bin wie Steph, ich bin nicht für den Ring gegangen
Cool twenty k on the music, runnin' up, sittin' in my Air Max
Coole zwanzigtausend für die Musik, ich renne hoch, sitze in meinen Air Max
If you as real as you seem, you might just go get a care pack
Wenn du so real bist, wie du scheinst, könntest du ein Care-Paket bekommen
Bulletproof vest, can't get shot by Cupid
Kugelsichere Weste, kann nicht von Amor erschossen werden
Valentine day in the studio, I just really got a love for the music
Valentinstag im Studio, ich habe einfach eine Liebe für die Musik
You hate on me, you losin', I know they not real, they using
Du hasst mich, du verlierst, ich weiß, sie sind nicht echt, sie benutzen
I go ball like Carlos Boozer, 4K better get with the movement
Ich spiele wie Carlos Boozer, 4K sollte sich besser der Bewegung anschließen
They hatin' on me, they abusive, they hatin' on me, you a Buford
Sie hassen mich, sie sind missbräuchlich, sie hassen mich, du bist ein Buford
Straight to the top and the roof, and you know I came from the sewer
Direkt nach oben und aufs Dach, und du weißt, ich kam aus der Gosse
I gotta run it up solo, I do not need no help
Ich muss es alleine durchziehen, ich brauche keine Hilfe
Cause I don't want nobody sayin' that I didn't do it myself
Weil ich nicht will, dass irgendjemand sagt, ich hätte es nicht selbst getan
I got the championship, and it be right on my belt
Ich habe die Meisterschaft, und sie ist direkt an meinem Gürtel
My heart was so cold before, nowadays it gon' melt
Mein Herz war so kalt zuvor, heutzutage schmilzt es
I'm used to bein' a star, nowadays I got stealth
Ich bin es gewohnt, ein Star zu sein, heutzutage bin ich getarnt
We just came up from the bottom, nowadays we got wealth
Wir sind gerade von ganz unten aufgestiegen, heutzutage haben wir Wohlstand
I been in the gym, I been workin', nowadays I got health
Ich war im Fitnessstudio, ich habe gearbeitet, heutzutage bin ich gesund
Try to step up to the giant, you ain't nothin' but a elf
Versuch, dich dem Riesen zu stellen, du bist nichts als ein Elf
Cold, cold, cold world, put my heart on that shelf
Kalte, kalte, kalte Welt, leg mein Herz auf dieses Regal
The word is too real, it's felt, I came up by myself
Das Wort ist zu real, es wird gefühlt, ich bin alleine aufgestiegen
I ain't never complain, these the cars that I'm dealt
Ich habe mich nie beschwert, das sind die Karten, die mir ausgeteilt wurden





Авторы: Ibraheem Azam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.