16raheem - Neva Kno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 16raheem - Neva Kno




Neva Kno
Никогда не знаешь
I know my bro be like this shit cold
Знаю, мой бро скажет, это дерьмо качает,
Plus I got gas on the low like a citgo
Плюс у меня есть травка по дешевке, как на Citgo.
I can tell that you fighting them demons you ain let shit go
Вижу, ты борешься с демонами, никак не отпустишь прошлое.
I can't lie this the first time that I can't let her go
Не буду врать, это первый раз, когда я не могу отпустить ее.
You been realer than the rest had ta let er know
Ты была честнее остальных, должен был дать тебе знать.
But what the fuck you do if I be rapping and it never blow
Но что, блин, делать, если я читаю рэп, а он не выстреливает?
But I'm already a legend so I guess we'll never know
Но я уже легенда, так что, наверное, нам это никогда не узнать.
I just put my heart in the music don't need no stethoscope
Я просто вкладываю свое сердце в музыку, не нужен никакой стетоскоп.
I just put five grams in a woody and then I let it blow
Я просто кладу пять грамм в блант и даю ему гореть.
I done dropped two albums in four months I'm in a different mode
Я выпустил два альбома за четыре месяца, я в другом режиме.
Ion even think about what Ima say I hit record and then I go
Я даже не думаю о том, что скажу, я нажимаю на запись и поехал.
Boy this shit as natural as the snow that's how you know I'm cold
Парень, это дерьмо естественно, как снег, вот как ты знаешь, что я крутой.
Thinking bout the chances that I took like boa you know you bold
Думая о шансах, которые я использовал, как удав, ты знаешь, ты смелый.
You left and then you came back it's too late you know you sold
Ты ушла, а потом вернулась, слишком поздно, ты знаешь, ты продалась.
I could never fold on my bros cuz you know the code
Я никогда не предам своих братьев, потому что ты знаешь кодекс.
That's just the muthafuckin protocol
Это просто чертов протокол.
Ian drop me a diamond but I know it's gold
Я не стал бриллиантом, но я знаю, что это золото.
And when I drop that diamond this whole shit explode
И когда я стану бриллиантом, все это взорвется.
Blue Dream on the way
Blue Dream на подходе,
New scenes gotta see em so ideas don't decay
Новые сцены нужно увидеть, чтобы идеи не угасли.
Your opinions ion need em I done seen the whole way
Ваши мнения мне не нужны, я видел все насквозь.
Put cheese on his head like a fan of green bay
Положил сыр ему на голову, как фанат Грин Бэй.
Like a mannequin standing still this is all day
Как манекен, стоящий неподвижно, это на весь день.
I be blowing dope telling folks don't come my way
Я курю травку и говорю людям: "Не подходите ко мне".
Going toe to toe don't you know one MVP
Иду лицом к лицу, разве ты не знаешь, что я MVP?
Ian breaking the silence there isn't nothing to say
Я не нарушаю тишину, нечего сказать.
Moment of silence for all my dead friends
Минута молчания по всем моим погибшим друзьям.
When y'all went away it made my head spin
Когда вы ушли, у меня голова закружилась.
It sad that how this shit is
Печально, что все так происходит.
Imagine being mad over bitches
Представь, что сходишь с ума из-за баб.
Nah I got way bigger shit up on my hit list
Нет, у меня в списке есть дела поважнее.
I done turned into a shark I was a big fish
Я превратился в акулу, а был большой рыбой.
If you want me to fail, that's a big wish
Если ты хочешь, чтобы я облажался, это несбыточная мечта.
Cuz you goin against the odds
Потому что ты идешь против течения.
We been knowing who we are
Мы всегда знали, кто мы такие.
We ain't showing no facades
Мы не показываем никаких фасадов.
I be switching up the drip y'all be switching up y'all sides
Я меняю стиль, а вы меняете взгляды.
I can't live wit any lies gotta fix it
Я не могу жить с ложью, нужно это исправить.
No surprise, you a bitch
Никакого сюрприза, ты сука.
I seen how you was moving
Я видел, как ты двигалась.
Now I got the real ones they fucking wit my movement
Теперь у меня есть настоящие, они двигаются вместе со мной.
I been a CEO you can't tell me how to do this
Я был генеральным директором, ты не можешь указывать мне, что делать.
I bet you he ain't know that we the ones who made the blueprint
Держу пари, он не знает, что это мы создали чертеж.
I been a OG smoking Og I'm one of one
Я был OG, курил OG, я один такой.
If one six go number one then it be something fun
Если One Six станет номером один, это будет весело.
Ian never had to stunt or have to front I know me
Мне никогда не приходилось выпендриваться или притворяться, я знаю себя.
Pull up blowing dope bumping Saba feeling stoney
Подъезжаю, курю травку, слушаю Сабу, чувствую себя умиротворенным.
Cuz we out here on the west everybody know me
Потому что мы здесь, на западе, все меня знают.
Prolly plug ya whole team prolly giving me some streams
Вероятно, подключу всю твою команду, вероятно, обеспечу тебе прослушивания.
Aye the levels that you on real shit I'm way beyond
Эй, уровень, на котором ты находишься, по-настоящему, я намного выше.
I been a pawn before but I never been a peon
Я был пешкой раньше, но никогда не был пешкой.
One six
One Six.





Авторы: Ibraheem Azam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.