16raheem - Plug Miss Me - перевод текста песни на немецкий

Plug Miss Me - 16raheemперевод на немецкий




Plug Miss Me
Plug Verfehl Mich
One, six, yeah, yeah
Eins, sechs, ja, ja
I ain't get no good sleep been running numbers up all week
Ich habe nicht gut geschlafen, habe die ganze Woche Zahlen hochgetrieben
I been going for the plaques and I ain't talk about the teeth
Ich strebe nach den Plaketten und ich rede nicht von den Zähnen
I been high off of living, I ain't rolling up a leaf
Ich bin high vom Leben, ich rolle kein Blatt
I'm on something different, you ain't never heard me on this beat
Ich bin auf etwas anderem, du hast mich noch nie auf diesem Beat gehört
We been balling in the field, we ain't stepping with the cleat
Wir haben auf dem Feld geballt, wir treten nicht mit den Stollen
Loyalty run through my veins, I can never ever cheat
Loyalität fließt durch meine Adern, ich kann niemals betrügen
Cause I been running with my brothers and we coming in the fleet
Denn ich bin mit meinen Brüdern gelaufen und wir kommen in der Flotte
And we been going up the hill, I know that motherfucker steep
Und wir sind den Hügel hinaufgegangen, ich weiß, dass der verdammte steil ist
They can never hold me, they know that I'm gassing everything
Sie können mich niemals halten, sie wissen, dass ich bei allem Gas gebe
I be walking on these beats, it's jumping like a trampoline
Ich laufe auf diesen Beats, es springt wie ein Trampolin
Tryna stack the pink and blue, but I just started with the green
Versuche das Rosa und Blau zu stapeln, aber ich habe gerade mit dem Grün angefangen
In the gym I'm going hard, I feel like I'm Kobe Bean
Im Fitnessstudio gebe ich alles, ich fühle mich wie Kobe Bean
Yeah, take it to another level, had to up the norm
Ja, bring es auf eine andere Ebene, musste die Norm erhöhen
I been running up the numbers, I ain't looking at the score
Ich habe die Zahlen hochgetrieben, ich schaue nicht auf das Ergebnis
Five albums in a year, no, I ain't need to go on tour
Fünf Alben in einem Jahr, nein, ich musste nicht auf Tour gehen
I can show you something different, you just hop in and explore
Ich kann dir etwas anderes zeigen, du steigst einfach ein und erkundest
Gotta give it up to God, cause he been opening up the doors
Ich muss Gott danken, denn er hat die Türen geöffnet
On the e-way I been gassing, put the pedal to the floor
Auf dem E-Weg habe ich Gas gegeben, habe das Pedal auf den Boden gedrückt
I done changed my whole life, no, I ain't trapping anymore
Ich habe mein ganzes Leben verändert, nein, ich falle nicht mehr in die Falle
I been fasting eating beats, but I'm a beast the way I roar
Ich habe gefastet und Beats gegessen, aber ich bin ein Biest, so wie ich brülle
Now I'm picking up the pieces, you ain't see me in my prime
Jetzt hebe ich die Scherben auf, du hast mich nicht in meiner Blütezeit gesehen
Make a song in twenty minutes, I ain't wasting any time
Mache einen Song in zwanzig Minuten, ich verschwende keine Zeit
You didn't know that girl was crazy, cause she looking like a dime
Du wusstest nicht, dass das Mädchen verrückt war, denn sie sah aus wie eine Zehn
But my brother be my backbone, even if I had no spine
Aber mein Bruder ist mein Rückgrat, auch wenn ich keine Wirbelsäule hätte
I know God be talking to me, I look around and see them signs
Ich weiß, dass Gott zu mir spricht, ich schaue mich um und sehe die Zeichen
This shit crazy how the world is, and shit all intertwined
Es ist verrückt, wie die Welt ist, und alles ist miteinander verflochten
It's a long road, I told my bro be ready for the grind
Es ist ein langer Weg, ich sagte meinem Bruder, er soll bereit sein für den Grind
Like Andretti, how I'm dropping, it be steady way I climb
Wie Andretti, wie ich droppe, es ist stetig, wie ich klettere
Try to tell them that I'm special, but they didn't wanna believe it
Versuche ihnen zu sagen, dass ich besonders bin, aber sie wollten es nicht glauben
I be freestyling, got the lyrics up on Genius
Ich freestyle, habe die Texte auf Genius
Thought you was the realest, I was hurt, I saw you never was
Ich dachte, du wärst die Echteste, es tat mir weh, ich sah, dass du es nie warst
I done turned into a legend, I ain't even 21
Ich bin zu einer Legende geworden, ich bin nicht mal 21
Ever since I quit, bro said he couldn't find a better plug
Seit ich aufgehört habe, sagte mein Bruder, er könne keinen besseren Plug finden
They gon' take advantage, you get hurt from really showing love
Sie werden dich ausnutzen, du wirst verletzt, wenn du wirklich Liebe zeigst
And your back that be the place that they be tryna stab
Und dein Rücken ist der Ort, an dem sie versuchen zu stechen
Ever since you hurt me, I been spazzing, I been in my bag
Seit du mich verletzt hast, bin ich ausgerastet, ich war in meiner Tasche
I'm just way too gifted off the top, the way I'm walking on it
Ich bin einfach viel zu begabt von oben herab, so wie ich darauf laufe
Same phone number if you a real one, you know you can call it
Gleiche Telefonnummer, wenn du eine Echte bist, weißt du, dass du sie anrufen kannst
But you fake, so you ain't one of us
Aber du bist falsch, also gehörst du nicht zu uns
Way that I be punching in this hittin' like some uppercuts
So wie ich reinknall, das trifft wie ein paar Uppercuts
Life gon' put you through the test, so I just had to toughen up
Das Leben wird dich auf die Probe stellen, also musste ich mich einfach zusammenreißen
You can't be the one, cause I'm the one, so you the runner up
Du kannst nicht die Eine sein, denn ich bin der Eine, also bist du die Zweitplatzierte
I gon' put the bag in the studio, no I don't need no jewelry
Ich werde die Tasche ins Studio bringen, nein, ich brauche keinen Schmuck
I know she was lying when she said she wouldn't try using me
Ich wusste, dass sie log, als sie sagte, sie würde nicht versuchen, mich zu benutzen
I ain't switching up, on none my brothers and I'm true to me
Ich wechsle nicht, bei keinem meiner Brüder und ich bin mir selbst treu
Ever since I got up in that mode, they been pursuing me
Seit ich in diesen Modus gekommen bin, haben sie mich verfolgt
You can't hide forever, you be hatin', it's gone come to life
Du kannst dich nicht für immer verstecken, du hasst, es wird ans Licht kommen
I been rapping since 2016, no this wasn't overnight
Ich rappe seit 2016, nein, das war nicht über Nacht





Авторы: Ibraheem Azam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.