16yrold feat. KILLY - Drought (16yrold & KILLY) - перевод текста песни на немецкий

Drought (16yrold & KILLY) - KILLY , 16yrold перевод на немецкий




Drought (16yrold & KILLY)
Dürre (16yrold & KILLY)
I can't show no love
Ich kann keine Liebe zeigen
'Cause only us
Weil es nur uns gibt
Nobody except for us, us
Niemand außer uns, uns
Nobody except for us, us
Niemand außer uns, uns
I can't show no love (Show no love)
Ich kann keine Liebe zeigen (Keine Liebe zeigen)
'Cause only us
Weil es nur uns gibt
Nobody except for us, us
Niemand außer uns, uns
Nobody except for us
Niemand außer uns
I stay pourin' up (Pourin' up), I don't care no more (Care no more, care no more)
Ich kippe immer weiter rein (kippe rein), es ist mir egal (ist mir egal, ist mir egal)
Pour a four in the foreign, spilt on the floor
Kippe eine Vier in den Ausländer, verschüttet auf dem Boden
After all those years, I can still remember more (Yeah, yeah)
Nach all den Jahren, kann ich mich noch an mehr erinnern (Ja, ja)
I don't seem the same but I'm still the same as before
Ich scheine nicht derselbe zu sein, aber ich bin immer noch derselbe wie zuvor
You still in yesterday, you still broke (Yesterday)
Du bist immer noch im Gestern, du bist immer noch pleite (Gestern)
They don't want the flame or the smoke (Or the smoke, no)
Sie wollen die Flamme oder den Rauch nicht (Oder den Rauch, nein)
I ain't ask for fame, just zeros (Just zeros)
Ich habe nicht nach Ruhm gefragt, nur Nullen (Nur Nullen)
So many changed, got no hope
So viele haben sich verändert, haben keine Hoffnung
Shout out the ones that are praying for me
Shoutout an die, die für mich beten
I remember days where I never knew sleep
Ich erinnere mich an Tage, an denen ich keinen Schlaf kannte
Thinking 'bout a stage far away, just a dream
Dachte an eine Bühne in weiter Ferne, nur ein Traum
In the hallway, staircase, feelin' bleached
Im Flur, Treppenhaus, fühlte mich gebleicht
Under the sun, you'll only find one of me
Unter der Sonne findest du nur einen von mir
Holding my tongue, everything lovely
Ich halte meine Zunge zurück, alles ist lieblich
How could I run? I can't run from me
Wie könnte ich rennen? Ich kann nicht vor mir selbst weglaufen
Been the same since the jump, since the bungee (Tick, tick, tick)
Bin derselbe seit dem Sprung, seit dem Bungee (Tick, tick, tick)
Running with the gargoyles, fucking on freaks
Renne mit den Gargoyles, vögel mit Freaks
He got smoked like a Marlboro, he was never seen
Er wurde geraucht wie eine Marlboro, er wurde nie gesehen
Take a trip to Okinawa, finding peace, my mind at ease
Mache einen Ausflug nach Okinawa, finde Frieden, mein Geist ist beruhigt
I can't fold like empanadas, they walk that road and blaming me
Ich kann mich nicht falten wie Empanadas, sie gehen diesen Weg und geben mir die Schuld
Who hit my phone when I was on the road up and down on Kennedy?
Wer hat mich angerufen, als ich auf dem Weg war, rauf und runter auf dem Kennedy?
Or back stuck on Shutter Island, knew it was in due timing
Oder zurück, festgesteckt auf Shutter Island, wusste, es war nur eine Frage der Zeit
Just fucked your bitch, keep on shining, the opps wanna pledge alliance
Habe gerade deine Schlampe gefickt, strahle weiter, die Gegner wollen ein Bündnis eingehen
On the road, I was on my own where no one else could find us
Auf dem Weg war ich auf mich allein gestellt, wo uns niemand sonst finden konnte
I can't show no love
Ich kann keine Liebe zeigen
'Cause only us
Weil es nur uns gibt
Nobody except for us
Niemand außer uns
Nobody except for us (Show no love)
Niemand außer uns (Keine Liebe zeigen)
I can't show no love (Show no love)
Ich kann keine Liebe zeigen (Keine Liebe zeigen)
'Cause only us
Weil es nur uns gibt
Nobody except for us
Niemand außer uns
Nobody except for us
Niemand außer uns





Авторы: Jerry Cruz, Khalil Tatem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.