Текст и перевод песни 17 Hippies - Wann war das?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wann war das?
Когда это было?
Genau
gesagt
verfiel
ich
deinen
Worten
Честно
говоря,
я
был
пленен
твоими
словами,
Von
deinen
Lippen
las
sich
meine
Welt
С
твоих
губ
я
читал
свою
судьбу.
Was
dir
gefiel,
das
ließ
sich
nicht
mehr
stoppen
То,
что
тебе
нравилось,
было
уже
не
остановить,
Was
übrig
blieb
von
mir?
Что
осталось
от
меня?
Na
ja,
es
ist
als
ob
du
trinkst
ohne
zu
trinken
Ну,
это
как
пить,
не
напиваясь,
Der
Schlaf
dich
holt,
doch
du
schläfst
nicht
ein
Сон
одолевает,
но
ты
не
засыпаешь.
Augen
rauschen
rastlos
durch
Gewitter
Глаза
мечутся
в
беспокойной
грозе,
Und
du
verlierst
den
Sinn
für
jede
Zeit
И
ты
теряешь
чувство
времени.
Wann
war
das?
Когда
это
было?
Deine
Hand
war
warm,
dir
war
kalt
Твоя
рука
была
теплой,
тебе
было
холодно.
Kein
Vogel
sang,
du
wirktest
so
unnahbar
Ни
одна
птица
не
пела,
ты
казалась
такой
далекой.
Ich
sprach
von
Liebe,
Schmerz,
und
du,
na
ja
Я
говорил
о
любви,
о
боли,
а
ты,
ну...
Wär'n
rechts
von
dir
im
Bild
so
zwei,
drei
Berge
Будь
справа
от
тебя
на
картинке
две,
три
горы,
Und
links
ein
Haus
mit
Rosen
rot
verziert
А
слева
дом,
украшенный
красными
розами,
Wie
glücklich
wir
hier
wären,
wir
wär'n
geborgen
Как
счастливы
мы
были
бы
здесь,
мы
были
бы
в
безопасности,
Und
hielten
es
schnell,
klick,
als
Foto
fest
И
быстро
запечатлели
бы
это,
щелк,
как
фото.
Wir
trafen
uns
das
erste
Mal,
wann
war
das?
Мы
встретились
впервые,
когда
это
было?
Deine
Hand
war
warm,
dir
war
kalt
Твоя
рука
была
теплой,
тебе
было
холодно.
Kein
Vogel
sang,
du
wirktest
so
unnahbar
Ни
одна
птица
не
пела,
ты
казалась
такой
далекой.
Und
ich
sprach
von
Liebe,
Schmerz
und
du
И
я
говорил
о
любви,
о
боли,
а
ты...
Das
Foto
spricht
jetzt
mehr
als
meine
Bilder
Фотография
теперь
говорит
больше,
чем
мои
образы,
Hält
sich
fest
an
Zeit,
die
vergeht
Крепко
держится
за
уходящее
время.
Und
es
ist
über
Jahre
gelb
geworden
И
оно
пожелтело
за
долгие
годы,
Mein
Blick
auf
die
Vergangenheit
Мой
взгляд
на
прошлое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerke Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.