Текст и перевод песни 17 Peezy - King Yama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Aye,
Aye)
(Жизнь,
Жизнь)
(Okay,
Okay)
(Ладно
ладно)
(Okay,
Okay)
(Ладно
ладно)
I'm
On
The
Road,
I'm
On
The
Road
Я
в
дороге,
я
в
дороге
Tell
Em
Wait
For
The
Sleep
Скажи
им,
подожди
сна.
(Okay,
Okay)
(Ладно
ладно)
Built
For
This
shit
So
I
Can't
Fold
Создан
для
этого
дерьма,
поэтому
я
не
могу
сложить
The
Shit
from
past
don't
mean
noting
to
me
Дерьмо
из
прошлого
для
меня
не
значит
замечать.
Tried
To
Give
Ya
The
Bag
You
Still
Sold
Пытался
отдать
тебе
сумку,
которую
ты
все
еще
продал
You
changed
like
clothes
but
that
wasn't
new
to
me
Ты
изменился,
как
одежда,
но
для
меня
это
не
было
новостью.
Built
for
this
so
I'll
carry
the
load
Создан
для
этого,
поэтому
я
буду
нести
груз
I'm
still
on
the
road
tell
em
wait
for
the
sleep
Я
все
еще
в
дороге,
скажи
им,
подожди,
пока
они
уснут.
I'm
cold
like
my
idol
you
might
need
you
a
coat
Мне
холодно,
как
моему
кумиру,
тебе
может
понадобиться
пальто
Do
you
know
it
feels
to
be
compared
to
a
goat?
Знаете
ли
вы,
каково
это,
когда
тебя
сравнивают
с
козой?
Some
niggas
switched
up
they
didn't
believe
in
the
team
Некоторые
ниггеры
переключились,
они
не
верили
в
команду.
King
yama
I'm
in
the
trap
coming
up
wit
a
scheme
Король
Яма,
я
в
ловушке,
придумываю
план.
I
went
and
took
a
nap
you
upped
and
dipped
on
me
Я
пошел
и
вздремнул,
ты
поднялся
и
опустился
на
меня
Can't
believe
this
all
happened
it
was
all
just
a
dream
Не
могу
поверить,
что
все
это
произошло,
это
был
всего
лишь
сон
Everything
I'm
spitting
is
dope
Все,
что
я
плюю,
это
наркотик
Ian
seen
you
in
about
a
week
Ян
увидел
тебя
примерно
через
неделю
I
don't
see
noting
stopping
the
flow
Я
не
вижу
замечаний
по
остановке
потока
You
always
telling
me
what
you
need
Ты
всегда
говоришь
мне,
что
тебе
нужно
Too
busy
learning
from
my
cons
and
my
pros
Слишком
занят
изучением
своих
минусов
и
плюсов.
You
should
kill
yourself
wit
all
that
greed
Тебе
следует
убить
себя
со
всей
этой
жадностью.
The
Lou
where
I'm
coming
from
Лу,
откуда
я
родом
You
already
know
we
play
for
keeps
Вы
уже
знаете,
что
мы
играем
на
прочность
Built
for
this
shit
so
I
can't
fold
Создан
для
этого
дерьма,
поэтому
я
не
могу
сложить
That
shit
from
past
don't
mean
noting
to
me
Это
дерьмо
из
прошлого
для
меня
не
значит
замечать.
tried
to
give
ya
the
bag
you
still
sold
Пытался
отдать
тебе
сумку,
которую
ты
все
еще
продал
You
changed
like
clothes
but
that
wasn't
new
to
me
Ты
изменился,
как
одежда,
но
для
меня
это
не
было
новостью.
Built
for
this
so
I'll
carry
the
load
Создан
для
этого,
поэтому
я
буду
нести
груз
I'm
still
on
the
road
tell
em
wait
for
the
sleep
Я
все
еще
в
дороге,
скажи
им,
подожди,
пока
они
уснут.
I'm
cold
like
my
idol
you
might
need
you
a
coat
Мне
холодно,
как
моему
кумиру,
тебе
может
понадобиться
пальто
Do
you
know
it
feels
to
be
compared
to
a
goat?
Знаете
ли
вы,
каково
это,
когда
тебя
сравнивают
с
козой?
Some
niggas
switched
up
they
didn't
believe
in
the
team
Некоторые
ниггеры
переключились,
они
не
верили
в
команду.
King
yama
I'm
in
the
trap
coming
up
wit
a
scheme
Король
Яма,
я
в
ловушке,
придумываю
план.
I
went
and
took
a
nap
you
upped
and
dipped
on
me
Я
пошел
и
вздремнул,
ты
поднялся
и
опустился
на
меня
Can't
believe
this
all
happened
it
was
all
just
a
dream
Не
могу
поверить,
что
все
это
произошло,
это
был
всего
лишь
сон
I'm
on
the
road
Я
нахожусь
на
дороге
Tell
em
wait
for
the
sleep
Скажи
им,
подожди
сна.
I'm
on
the
road,
I'm
on
the
road
Я
в
дороге,
я
в
дороге
Tell
em
wait
for
the
sleep
Скажи
им,
подожди
сна.
I'm
on
the
road,
I'm
on
the
road
Я
в
дороге,
я
в
дороге
Tell
em
wait
for
the
sleep
Скажи
им,
подожди
сна.
I'm
on
the
road,
I'm
on
the
road
Я
в
дороге,
я
в
дороге
Tell
em
wait
for
the
sleep
Скажи
им,
подожди
сна.
I've
Dealt
With
The
Pain,
The
Scars
Я
справился
с
болью
и
шрамами
Thru
It
All
Через
все
это
I've
never
forgot
what
it
taught
me
Я
никогда
не
забывал,
чему
меня
это
научило
Somethings
will
never
be
like
it
was
Что-то
никогда
не
будет
таким,
как
было
After
that
noting
was
the
same
После
этого
замечание
было
таким
же
I've
learned
something's
will
never
change
Я
узнал,
что
кое-что
никогда
не
изменится
Built
for
this
shit
so
I
can't
fold
Создан
для
этого
дерьма,
поэтому
я
не
могу
сложить
That
shit
from
past
don't
mean
noting
to
me
Это
дерьмо
из
прошлого
для
меня
не
значит
замечать.
tried
to
give
ya
the
bag
you
still
sold
Пытался
отдать
тебе
сумку,
которую
ты
все
еще
продал
You
changed
like
clothes
but
that
wasn't
new
to
me
Ты
изменился,
как
одежда,
но
для
меня
это
не
было
новостью.
Built
for
this
so
I'll
carry
the
load
Создан
для
этого,
поэтому
я
буду
нести
груз
I'm
still
on
the
road
tell
em
wait
for
the
sleep
Я
все
еще
в
дороге,
скажи
им,
подожди,
пока
они
уснут.
I'm
cold
like
my
idol
you
might
need
you
a
coat
Мне
холодно,
как
моему
кумиру,
тебе
может
понадобиться
пальто
Do
you
know
it
feels
to
be
compared
to
a
goat?
Знаете
ли
вы,
каково
это,
когда
тебя
сравнивают
с
козой?
Some
niggas
switched
up
they
didn't
believe
in
the
team
Некоторые
ниггеры
переключились,
они
не
верили
в
команду.
King
yama
I'm
in
the
trap
coming
up
wit
a
scheme
Король
Яма,
я
в
ловушке,
придумываю
план.
I
went
and
took
a
nap
you
upped
and
dipped
on
me
Я
пошел
и
вздремнул,
ты
поднялся
и
опустился
на
меня
Can't
believe
this
all
happened
it
was
all
just
a
dream
Не
могу
поверить,
что
все
это
произошло,
это
был
всего
лишь
сон
I'm
on
the
road
Я
нахожусь
на
дороге
Tell
em
wait
for
the
sleep
Скажи
им,
подожди
сна.
I'm
on
the
road,
I'm
on
the
road
Я
в
дороге,
я
в
дороге
Tell
em
wait
for
the
sleep
Скажи
им,
подожди
сна.
I'm
on
the
road,
I'm
on
the
road
Я
в
дороге,
я
в
дороге
Tell
em
wait
for
the
sleep
Скажи
им,
подожди
сна.
I'm
on
the
road,
I'm
on
the
road
Я
в
дороге,
я
в
дороге
Tell
em
wait
for
the
sleep
Скажи
им,
подожди
сна.
I've
Dealt
With
The
Pain,
The
Scars
Я
справился
с
болью
и
шрамами
Thru
It
All
Через
все
это
I've
never
forgot
what
it
taught
me
Я
никогда
не
забывал,
чему
меня
это
научило
Somethings
will
never
be
like
it
was
Что-то
никогда
не
будет
таким,
как
было
After
that
noting
was
the
same
После
этого
замечание
было
таким
же
I've
learned
something's
will
never
change
Я
узнал,
что
кое-что
никогда
не
изменится
Hear
about
the
time
we
saw
Послушайте
о
времени,
которое
мы
видели
The
Loch
Ness
monster?
Лохнесское
чудовище?
No,
that's
okay
Нет,
это
нормально
Ooh,
it
must've
been
about
seven,
eight
Ох,
должно
быть,
было
около
семи-восьми
Years
ago.
Me
and
the
little
lady
was
Много
лет
назад.
Я
и
маленькая
леди
были
Out
on
this
boat,
you
see,
all
alone
Видишь
ли,
на
этой
лодке
я
совсем
один.
At
night,
when
all
of
a
sudden
this
Ночью,
когда
вдруг
это
Huge
creature,
this
giant
crustacean
Огромное
существо,
это
гигантское
ракообразное
From
the
paleolithic
era,
comes
out
of
the
water
Из
эпохи
палеолита,
выходит
из
воды
We
was
so
scared,
Lord
have
mercy
Нам
было
так
страшно,
Господи,
помилуй
I
jumped
up
in
the
boat
and
I
said
"Thomas,
Я
вскочил
в
лодку
и
сказал:
Томас,
What
on
earth
is
that
creature?!"
Что
это
за
существо?!"
It
stood
above
us
looking
down
with
Он
стоял
над
нами
и
смотрел
вниз.
These
big
red
eyes
Эти
большие
красные
глаза
Oh,
it
was
so
scary!
О,
это
было
так
страшно!
And
I
yelled.
I
said,
"What
do
you
И
я
закричал.
Я
сказал:
Что
ты
Want
from
us,
monster?!"
And
the
monster
Хочешь
от
нас,
чудовище?!"
И
чудовище
Bent
down
and
said,
"...Uh
I
need
about
Наклонился
и
сказал:
...Мне
нужно
около
Tree-fitty."
Подходит
для
дерева
What's
tree-fitty?
Что
подходит
для
дерева?
Three
dollars
and
fifty
cents
Три
доллара
пятьдесят
центов
Tree-fitty
Подходит
для
дерева
He
wanted
money?
Он
хотел
денег?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.