17 Peezy - Smack Tv (The Most) [feat. 808Dain] - перевод текста песни на русский

Smack Tv (The Most) [feat. 808Dain] - 17 Peezyперевод на русский




Smack Tv (The Most) [feat. 808Dain]
Smack Tv (Больше всего) [при участии 808Dain]
Tryna bring all your problems to life
Ты пытаешься воплотить все свои проблемы в жизнь,
Spend it baby so it's real
Тратишь деньги, детка, чтобы все было по-настоящему.
"That's what she be saying"
"Это то, что она говорит."
Tryna keep all your feelings conceal
Ты пытаешься скрыть все свои чувства,
Seems like you got some prove
Похоже, тебе нужно что-то доказать.
Proved you wrong what meant the most
Ты доказала, что ошибалась в том, что было самым важным,
I was rooting for ya still on the low
Я все еще болел за тебя по-тихому.
Can't remember when my heart went cold
Не могу вспомнить, когда мое сердце стало холодным,
Yea my heart went cold yea
Да, мое сердце стало холодным, да.
"Turn me up in the headphones P So I can hear myself"
"Сделай меня погромче в наушниках, Пи, чтобы я мог слышать себя."
(Aye)
(Эй)
(Aye)
(Эй)
Proved you wrong what meant the most
Ты доказала, что ошибалась в том, что было самым важным,
I was rooting for ya still on the low
Я все еще болел за тебя по-тихому.
Can't remember when my heart went cold
Не могу вспомнить, когда мое сердце стало холодным.
It's hard to tell if you friend or foe
Трудно сказать, друг ты или враг.
Tryna bring all your problems to life
Ты пытаешься воплотить все свои проблемы в жизнь,
Seems like you got some prove
Похоже, тебе нужно что-то доказать.
Already know I gotta have my way
Ты уже знаешь, что я должен добиваться своего.
I hope it piss you off just saying my name
Надеюсь, тебя бесит, когда я просто произношу твое имя.
Janky niggas never stick to the code
Паршивые ниггеры никогда не придерживаются кодекса,
Ian complaining imma just stay in my lane
Я не жалуюсь, я просто останусь на своей полосе.
Yeen from round here you gotta pay ya toll
Если ты не отсюда, тебе придется заплатить,
EA it's just all in the game
EA, это всего лишь игра.
Niggas snakes can't get too close
Ниггеры-змеи, не подходите слишком близко.
Using my name trying get you some fame
Используют мое имя, пытаясь получить немного славы,
Broke off luv but I'm rich off pain
Покончил с любовью, но я разбогател на боли.
We went back & forth it was a game well played
Мы спорили, это была хорошо сыгранная игра.
You picked ya part, now you gotta play your role
Ты выбрала свою роль, теперь тебе придется ее играть.
Did me dirty but I guess that's the way you play
Ты поступила со мной грязно, но, наверное, так ты и играешь.
Really ain't no refs so I guess it's okay
На самом деле нет никаких правил, так что, думаю, все в порядке.
Everything now be turn based
Теперь все пошаговое,
Should already know I'm stuck in my ways
Ты должна знать, что я застрял в своих привычках.
Got ya back should've seen your face
Прикрыл тебя, надо было видеть твое лицо.
Shit was funny it really made my day
Было смешно, это действительно сделало мой день.
It was funny when you did it but now I'm lame?
Было смешно, когда ты это делала, но теперь я неудачник?
It always some shit in the game
В игре всегда есть какое-то дерьмо,
17 the one before 18
17 - это то, что было до 18.
You can do it too
Ты тоже так можешь,
You just gotta follow my lead
Тебе просто нужно следовать моему примеру.
Close mouths don't get fed
Кто молчит, тот не ест,
Close eyes ain't no way you can see
С закрытыми глазами ты ничего не увидишь.
Going away like a int
Ухожу, как перехват,
Let you get away I gave you the key
Позволил тебе уйти, дал тебе ключ.
Came alive from smack tv
Ожил благодаря Smack TV.
I came up as a misfit, I just started making these songs
Я был изгоем, я просто начал писать эти песни.
The get money team who I been wit
Команда "Заработать денег" - вот с кем я был,
So don't nobody gotta put us on
Так что никому не нужно нас раскручивать.
Got no time to be in fuck shit
Нет времени на всякую хрень,
All I know get the bag and bring it home
Все, что я знаю, это взять деньги и принести их домой.
Back up back up
Назад, назад,
I need some space
Мне нужно немного пространства.
Waited my turn, now the racks on the way
Ждал своей очереди, теперь деньги на пути,
Can't make plays wit you being in the way
Не могу играть, когда ты мешаешь,
Ain't no convos if it ain't about pape
Никаких разговоров, если речь не о деньгах.
Can't believe you told me to delete your number
Не могу поверить, что ты сказала мне удалить твой номер,
The funniest part is that it wasn't even saved
Самое смешное, что он даже не был сохранен.
Got what you wanted, I'm out your way
Ты получила то, что хотела, я ухожу с твоего пути.
All I been seeing is better days
Все, что я вижу - это лучшие дни,
You really did your thing tho
Ты действительно сделала свое дело.
You pack me up and send me on my way
Ты собрала мои вещи и отправила меня восвояси.
Can't see you stopping this, I'm having my way
Не верю, что ты пытаешься это остановить, я делаю по-своему.
Never give ya the time or the day
Никогда не уделяю тебе ни времени, ни дня,
We ain't in court so why you pleading you case?
Мы не в суде, так зачем ты оправдываешься?
Tryna paint me as the bad guy, to clear your name
Ты пытаешься выставить меня плохим парнем, чтобы очистить свое имя,
They see love for money as a fair exchange
Они видят любовь к деньгам как равноценный обмен,
Got me asking what's the real price for fame?
Заставила меня задуматься, какова же настоящая цена славы?
Ian gone cap I care a lil bit
Не буду врать, меня это немного волнует,
It's just one of my flaws
Это всего лишь один из моих недостатков.
Got too pride admit it
Слишком гордый, чтобы признать это,
You'll probably go run to the blogs
Ты, наверное, побежишь к блогерам.
I had no choice but to wing it
У меня не было выбора, кроме как импровизировать,
That's all I'm saying that's all
Это все, что я говорю, это все.
All you gotta do is have a lil faith
Все, что тебе нужно сделать, это немного верить,
It's no surprise every thing went my way
Неудивительно, что все пошло по-моему.
Proved you wrong what meant the most
Ты доказала, что ошибалась в том, что было самым важным,
I was rooting for ya still on the low
Я все еще болел за тебя по-тихому.
Can't remember when my heart went cold
Не могу вспомнить, когда мое сердце стало холодным,
Yea my heart went cold
Да, мое сердце стало холодным.
Proved you wrong what meant the most
Ты доказала, что ошибалась в том, что было самым важным,
I was rooting for ya still on the low
Я все еще болел за тебя по-тихому.
Can't remember when my heart went cold
Не могу вспомнить, когда мое сердце стало холодным,
Yea my heart went cold yea
Да, мое сердце стало холодным, да.
Young bull what, What happened to your mitt?
Молодой бык, что, что случилось с твоей перчаткой?
What happened?
Что случилось?
What happened to your hair?
Что случилось с твоими волосами?
What you talking bout?
О чем ты говоришь?
Your head, What happened to your head?
Твоя голова, что случилось с твоей головой?
That's what I'm talking bout
Вот о чем я говорю.
Don't disrespect me like that
Не смей меня так не уважать.
I know you got me on snap dawg
Я знаю, что ты добавил меня в друзья, чел.
Yo you on some nut shit tho cuzz
Эй, ты несешь какую-то чушь, братан.
Like why you outside like that cuzz?
Почему ты вышел на улицу в таком виде, братан?
This is my hood you know that right?
Это мой район, ты же знаешь, верно?
I'm not worried about nun of that
Меня это не волнует.
Your hood on some weird shit
В твоем районе творится какая-то херня,
For having you walk around wit that nut ass cut
Раз ты разгуливаешь с этой дурацкой стрижкой.
They call me patch dawg
Меня зовут Патч, чел.
Don't disrespect me like that
Не смей меня так не уважать.
Oh that call you patch?
А, тебя зовут Патч?
You on some shit patch, What you talking bout?
Ты несешь какую-то чушь, Патч, о чем ты говоришь?
You on some shit, Don't do that to me dawg
Ты несешь какую-то чушь, не делай так со мной, чел.
You on some shit you hear me?
Ты несешь какую-то чушь, ты меня слышишь?
You not gone keep talking to me like that dawg
Не смей так со мной разговаривать, чел.
You on some shit patch
Ты несешь какую-то чушь, Патч.
I don't even know you dawg
Я тебя даже не знаю, чел.
So what you tryna do?
Так что ты хочешь сделать?
You want me to get out the car or sum?
Ты хочешь, чтобы я вышел из машины или что?
What you tryna do?
Что ты хочешь сделать?
You want meet me at the park?
Ты хочешь встретиться со мной в парке?
I can see you right now, I'm a young bull
Я вижу тебя прямо сейчас, я молодой бык,
I'm I'm no bitch
Я не сука.
So wassup? You tryna get into right now?
Так что? Ты хочешь выяснить отношения прямо сейчас?
Don't do that shit to me
Не делай этого со мной.
I'll get outta the car right now youngin wassup?
Я сейчас же выйду из машины, юнец, в чем дело?
Wassup let's get it wassup?
В чем дело, давай сделаем это, в чем дело?
Gone head and dip dawg
Вали отсюда, чел.
Oh word? That's what I'm saying patchy
Вот именно, я же говорю, Патчик.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.