М-м,
а-я,
кажется,
что
я
ща
схожу
с
ума
M-m,
ah-ja,
ich
glaube,
ich
werde
gleich
verrückt
Руки
немеют,
кажется,
им
пизда
Meine
Hände
werden
taub,
ich
glaube,
sie
sind
am
Arsch
На
телефоне
сто
пропущенных,
бля
(сука)
Hundert
verpasste
Anrufe
auf
dem
Handy,
fuck
(Miststück)
Не
отвечаю,
потому
что
меня
Ich
gehe
nicht
ran,
weil
mich
Тащат
в
коридоре,
меня
тащат
в
коридоре
Sie
schleifen
mich
im
Flur,
sie
schleifen
mich
im
Flur
На
балконе
эта
дура,
меня
мажет
в
коридоре,
я
Diese
Tussi
auf
dem
Balkon,
ich
bin
im
Flur
total
drauf,
ich
Тащат
в
коридоре,
пацы
тащат
в
коридоре
Sie
schleifen
mich
im
Flur,
die
Jungs
schleifen
mich
im
Flur
Во
мне
нету
нихуя,
не
чувствую
ни
капли
боли,
я
In
mir
ist
absolut
nichts,
ich
fühle
keinen
Funken
Schmerz,
ich
Я-я,
я
заебался,
где
бы
тебя
найти
Ich-ich,
ich
hab
die
Schnauze
voll,
wo
kann
ich
dich
finden
Хожу
кругами,
под
глазами
круги
Ich
laufe
im
Kreis,
habe
Ringe
unter
den
Augen
Ты
на
полу,
ну
нахуя
стока
пить?
Du
liegst
auf
dem
Boden,
warum
zum
Teufel
so
viel
saufen?
Еле
стою,
не
мне
чё-то
говорить
Ich
kann
kaum
stehen,
hab'
selbst
nichts
zu
melden
Тащат
в
коридоре,
меня
тащат
в
коридоре
Sie
schleifen
mich
im
Flur,
sie
schleifen
mich
im
Flur
На
балконе
эта
дура,
меня
мажет
в
коридоре,
я
Diese
Tussi
auf
dem
Balkon,
ich
bin
im
Flur
total
drauf,
ich
Тащат
в
коридоре,
меня
тащат
в
коридоре
Sie
schleifen
mich
im
Flur,
sie
schleifen
mich
im
Flur
Во
мне
нету
нихуя,
не
чувствую
ни
капли
боли,
я
In
mir
ist
absolut
nichts,
ich
fühle
keinen
Funken
Schmerz,
ich
Я
заебался,
где
бы
найти
попить?
(где-где?)
Ich
hab
die
Schnauze
voll,
wo
gibt's
was
zu
trinken?
(wo?
wo?)
Посуды
столько,
бля,
кто
будет
всё
мыть?
(кто-о?)
So
viel
Geschirr,
fuck,
wer
spült
das
alles
ab?
(wer-er?)
Они
уже
съебались,
ёбаный
стыд
Die
sind
schon
abgehauen,
verdammte
Scheiße
Ты
погоди,
погоди
Du
warte
mal,
warte
mal
Ты
для
меня,
а
я
для
тебя
Du
für
mich,
und
ich
für
dich
Куда
съебаться?
Бля,
квартира
моя
Wohin
abhauen?
Fuck,
das
ist
meine
Wohnung
Чувство,
будто
бы
я
тут
схожу
с
ума
Das
Gefühl,
als
würde
ich
hier
verrückt
werden
Из-за
тебя,
из-за
тебя
Wegen
dir,
wegen
dir
Во
мне
нету
нихуя,
не
чувствую
ни
капли
боли,
я
In
mir
ist
absolut
nichts,
ich
fühle
keinen
Funken
Schmerz,
ich
Я-я,
я
заебался,
где
бы
тебя
найти?
(а)
Ich-ich,
ich
hab
die
Schnauze
voll,
wo
kann
ich
dich
finden?
(ah)
Хожу
кругами,
под
глазами
круги
Ich
laufe
im
Kreis,
habe
Ringe
unter
den
Augen
Ты
на
полу,
ну
нахуя
стока
пить?
Du
liegst
auf
dem
Boden,
warum
zum
Teufel
so
viel
saufen?
Еле
стою,
не
мне
чё-то
говорить
Ich
kann
kaum
stehen,
hab'
selbst
nichts
zu
melden
Тащат
в
коридоре,
меня
тащат
в
коридоре
Sie
schleifen
mich
im
Flur,
sie
schleifen
mich
im
Flur
На
балконе
эта
дура,
меня
мажет
в
коридоре,
я
Diese
Tussi
auf
dem
Balkon,
ich
bin
im
Flur
total
drauf,
ich
Тащат
в
коридоре,
меня
тащат
в
коридоре
Sie
schleifen
mich
im
Flur,
sie
schleifen
mich
im
Flur
Во
мне
нету
нихуя,
не
чувствую
ни
капли
боли,
я
In
mir
ist
absolut
nichts,
ich
fühle
keinen
Funken
Schmerz,
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.