17 SEVENTEEN - Балконы - перевод текста песни на немецкий

Балконы - 17 SEVENTEENперевод на немецкий




Балконы
Balkone
М-м, а-я, кажется, что я ща схожу с ума
M-m, ah-ja, ich glaube, ich werde gleich verrückt
Руки немеют, кажется, им пизда
Meine Hände werden taub, ich glaube, sie sind am Arsch
На телефоне сто пропущенных, бля (сука)
Hundert verpasste Anrufe auf dem Handy, fuck (Miststück)
Не отвечаю, потому что меня
Ich gehe nicht ran, weil mich
Тащат в коридоре, меня тащат в коридоре
Sie schleifen mich im Flur, sie schleifen mich im Flur
На балконе эта дура, меня мажет в коридоре, я
Diese Tussi auf dem Balkon, ich bin im Flur total drauf, ich
Тащат в коридоре, пацы тащат в коридоре
Sie schleifen mich im Flur, die Jungs schleifen mich im Flur
Во мне нету нихуя, не чувствую ни капли боли, я
In mir ist absolut nichts, ich fühle keinen Funken Schmerz, ich
Я-я, я заебался, где бы тебя найти
Ich-ich, ich hab die Schnauze voll, wo kann ich dich finden
Хожу кругами, под глазами круги
Ich laufe im Kreis, habe Ringe unter den Augen
Ты на полу, ну нахуя стока пить?
Du liegst auf dem Boden, warum zum Teufel so viel saufen?
Еле стою, не мне чё-то говорить
Ich kann kaum stehen, hab' selbst nichts zu melden
Тащат в коридоре, меня тащат в коридоре
Sie schleifen mich im Flur, sie schleifen mich im Flur
На балконе эта дура, меня мажет в коридоре, я
Diese Tussi auf dem Balkon, ich bin im Flur total drauf, ich
Тащат в коридоре, меня тащат в коридоре
Sie schleifen mich im Flur, sie schleifen mich im Flur
Во мне нету нихуя, не чувствую ни капли боли, я
In mir ist absolut nichts, ich fühle keinen Funken Schmerz, ich
Я заебался, где бы найти попить? (где-где?)
Ich hab die Schnauze voll, wo gibt's was zu trinken? (wo? wo?)
Посуды столько, бля, кто будет всё мыть? (кто-о?)
So viel Geschirr, fuck, wer spült das alles ab? (wer-er?)
Они уже съебались, ёбаный стыд
Die sind schon abgehauen, verdammte Scheiße
Ты погоди, погоди
Du warte mal, warte mal
Ты для меня, а я для тебя
Du für mich, und ich für dich
Куда съебаться? Бля, квартира моя
Wohin abhauen? Fuck, das ist meine Wohnung
Чувство, будто бы я тут схожу с ума
Das Gefühl, als würde ich hier verrückt werden
Из-за тебя, из-за тебя
Wegen dir, wegen dir
Во мне нету нихуя, не чувствую ни капли боли, я
In mir ist absolut nichts, ich fühle keinen Funken Schmerz, ich
Я-я, я заебался, где бы тебя найти? (а)
Ich-ich, ich hab die Schnauze voll, wo kann ich dich finden? (ah)
Хожу кругами, под глазами круги
Ich laufe im Kreis, habe Ringe unter den Augen
Ты на полу, ну нахуя стока пить?
Du liegst auf dem Boden, warum zum Teufel so viel saufen?
Еле стою, не мне чё-то говорить
Ich kann kaum stehen, hab' selbst nichts zu melden
Тащат в коридоре, меня тащат в коридоре
Sie schleifen mich im Flur, sie schleifen mich im Flur
На балконе эта дура, меня мажет в коридоре, я
Diese Tussi auf dem Balkon, ich bin im Flur total drauf, ich
Тащат в коридоре, меня тащат в коридоре
Sie schleifen mich im Flur, sie schleifen mich im Flur
Во мне нету нихуя, не чувствую ни капли боли, я
In mir ist absolut nichts, ich fühle keinen Funken Schmerz, ich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.