17 SEVENTEEN - Давай просто помолчим - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 17 SEVENTEEN - Давай просто помолчим




Давай просто помолчим
Let's Just Stay Silent
А я понял, понял, но нормальненько
And I see, I understand, but it's still normal
Всё равно, бля, ещё чё-то грустненько так-то
It's still kinda sad, honestly
Пиздец, чё-то... мне... как-то казалось долго, что всё идет время, но...
Fuck, something... I... I thought it would be long, that time would pass, but...
А когда приехал домой, как за один день, всё пролетело в Москве, пиздец
When I got home, it was like it was gone in a day, Moscow flew by so fast
Я открыл глаза, бля, лучше бы я спал
I opened my eyes, it would've been better if I slept
Я не хочу думать: мои мысли это хлам
I don't want to think: my thoughts are just junk
Опять молчим? Может, я не то сказал?
Are we silent again? Maybe I said the wrong thing?
Я знаю все секреты, я их вижу по глазам
I know all the secrets, I can see them in your eyes
Я открыл глаза, бля, лучше бы я спал
I opened my eyes, it would've been better if I slept
Я не хочу думать: мои мысли это хлам
I don't want to think: my thoughts are just junk
Опять молчим? Может, я не то сказал?
Are we silent again? Maybe I said the wrong thing?
Я знаю все секреты, я их вижу по глазам, а-а, а-а
I know all the secrets, I can see them in your eyes, uh-huh, uh-huh
Давай просто помолчим
Let's just stay silent
В голове своей я делаю круги
I'm running circles in my head
Тихо слышу, ты чё опять не спи-и-ишь?
I can hear you quietly, why aren't you sleeping again?
Ха, не
Ha, no
Я считал проблемы, я считал их много
I was counting my problems, I counted a lot
Знаю, я пустышка, не нужна подмога
I know I'm empty, I don't need any help
Да, я знаю, меня убьет моя тревога-а-а
Yeah, I know my anxiety will kill me
А-а-а, я пытаюсь от них снова убежать
Uh-huh, I'm trying to escape it again
Я пытаюсь от них снова убежать
I'm trying to escape it again
(Я-Я-Я пы, снова-ва, убе-е-е-е-е)
(I-I-I try, over and over, escape-e-e-e-e)
А-а-а, я пытаюсь от них снова убежать
Uh-huh, I'm trying to escape it again
Я пытаюсь от них снова убежать
I'm trying to escape it again
(Я-Я-Я пы, снова-ва, убе-е-е-е-е)
(I-I-I try, over and over, escape-e-e-e-e)
(Я-я-я)
(I-i-i)
пытаюсь от них снова убежать)
(I'm trying to escape it again)
пытаюсь от них снова убежать, я-я-я)
(I'm trying to escape it again, i-i-i)
(Я-Я-Я пы, снова-ва, убе-е-е-е-е)
(I-I-I try, over and over, escape-e-e-e-e)
пытаюсь от них снова убежать)
(I'm trying to escape it again)
пытаюсь от них снова убежать)
(I'm trying to escape it again)
пытаюсь от них снова убежать)
(I'm trying to escape it again)
пытаюсь от них снова убежать)
(I'm trying to escape it again)
Я открыл глаза, бля, лучше бы я спал
I opened my eyes, it would've been better if I slept
Я не хочу думать: мои мысли это хлам
I don't want to think: my thoughts are just junk
Опять молчим? Может, я не то сказал?
Are we silent again? Maybe I said the wrong thing?
Я знаю все секреты, я их вижу по глазам
I know all the secrets, I can see them in your eyes
Я открыл глаза, бля, лучше бы я спал
I opened my eyes, it would've been better if I slept
Я не хочу думать: мои мысли это хлам
I don't want to think: my thoughts are just junk
Опять молчим? Может, я не то сказал?
Are we silent again? Maybe I said the wrong thing?
Я знаю все секреты, я их вижу по глазам, а-а, а-а
I know all the secrets, I can see them in your eyes, uh-huh, uh-huh
пытаюсь от них снова убежать)
(I'm trying to escape it again)
пытаюсь от них снова убежать)
(I'm trying to escape it again)
пытаюсь от них снова убежать)
(I'm trying to escape it again)
пытаюсь от них снова убежать)
(I'm trying to escape it again)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.