Текст и перевод песни 1789, Les Amants De La Bastille feat. Matthieu Carnot - Maniaque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danser,
danser
dans
ses
yeux
To
dance,
to
dance
in
your
eyes
Ennemi,
ennemi,
ennemi,
ennemi
Enemy,
enemy,
enemy,
enemy
J'ai
su,
j'ai
vu
qu'elle
me
veut
I
knew,
I
saw
that
she
wanted
me
Soumis,
soumis,
quelle
infâmie
Submissive,
submissive,
what
a
disgrace
In-in-insidieux
In-in-insidious
Phobie,
manie,
folie,
poison
Phobia,
mania,
madness,
poison
Épris,
je
crie,
je
prie
Dieu
In
love,
I
cry,
I
pray
to
God
Dans
les
murmures
de
ma
prison
In
the
whispers
of
my
prison
Il
va
bien
falloir
qu'un
jour
je
m'évade
One
day
I'm
going
to
have
to
escape
(Ta
cellule
est
dans
ton
cerveau)
(Your
cell
is
in
your
brain)
Il
va
bien
falloir
qu'un
jour
je
l'extrade
One
day
I'm
going
to
have
to
extradite
her
(Elle
est
l'acier
de
tes
barreaux)
(She
is
the
steel
of
your
bars)
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Je
suis
insomniaque
I
am
insomniac
J'ai
le
cœur
en
vrac
My
heart
is
in
pieces
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Complètement
maniaque
Completely
maniac
Dansez,
dansez
dans
ses
yeux
Dance,
dance
in
her
eyes
J'ai
vu
le
feu
qui
vous
condamne
I
saw
the
fire
that
condemns
you
J'étais
le
fou
dans
son
jeu
I
was
the
fool
in
her
game
D'un
geste
elle
a
brûlé
mon
âme
With
a
gesture
she
burned
my
soul
Il
va
bien
falloir
qu'un
jour
je
m'évade
One
day
I'm
going
to
have
to
escape
(Ta
cellule
est
dans
ton
cerveau)
(Your
cell
is
in
your
brain)
Il
va
bien
falloir
qu'un
jour
je
l'extrade
One
day
I'm
going
to
have
to
extradite
her
(Elle
est
l'acier
de
tes
barreaux)
(She
is
the
steel
of
your
bars)
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Je
suis
insomniaque
I
am
insomniac
J'ai
le
cœur
en
vrac
My
heart
is
in
pieces
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Complètement
maniaque
Completely
maniac
(Il
va
bien
falloir
qu'un
jour
tu
t'évades)
(One
day
you
are
going
to
have
to
escape)
Ma
cellule
est
dans
mon
cerveau
My
cell
is
in
my
brain
(Il
va
bien
falloir
qu'un
jour
tu
l'extrades)
(One
day
you
are
going
to
have
to
extradite
her)
Elle
est
l'acier
de
mes
barreaux
She
is
the
steel
of
my
bars
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Je
suis
insomniaque
I
am
insomniac
J'ai
le
cœur
en
vrac
My
heart
is
in
pieces
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
J'ai
les
nerfs
qui
craquent
My
nerves
are
cracking
Tout
qui
se
détraque
Everything
is
going
crazy
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Complètement
maniaque
Completely
maniac
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Schultheis, Vincent Baguian, Jean-pierre Pilot, Dove Attia, William Rousseau, Rodrigue Janois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.