Текст и перевод песни 1789, Les Amants De La Bastille feat. Sébastien Agius - Hey Ha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garde
à
vous
gare
à
nous
gare
aux
fous
soldats
Смирно,
берегись
нас,
берегись
безумных
солдат,
A
genoux
sous
le
joug
tout
marchait
aux
pas
На
колени
под
ярмом,
все
маршировали
в
ногу,
Trop
souvent
nous
vivions
courbés
Слишком
часто
мы
жили
согнувшись,
Trop
longtemps
nous
avons
plié
Слишком
долго
мы
склонялись.
Y
a
des
drames
qui
se
trament
mais
l'excès
tuera
Есть
драмы,
которые
замышляются,
но
крайность
убьет,
La
rue
clame
et
réclame
et
l'excès
taira
Улица
кричит
и
требует,
и
крайность
замолчит,
Révolues
nos
vieilles
révérences
Прошли
наши
старые
реверансы,
Résolus
à
la
résistance
Решились
на
сопротивление.
On
rêvait
d'évolution
Мы
мечтали
об
эволюции,
On
rêvait
révolution
Мы
мечтали
о
революции,
Allons
amis
Вперед,
друзья,
Le
jour
de
gloire
est
arri...
День
славы
настал...
On
rêvait
d'élévation
Мы
мечтали
о
возвышении,
On
rêvait
révolution
Мы
мечтали
о
революции,
Allons
enfants
Вперед,
дети,
Le
jour
de
gloire
est
День
славы
настанет,
Le
jour
de
gloire
est
à
День
славы
настанет,
Le
jour
de
gloire
est
à
rêver
День
славы
настанет
во
сне.
Y'a
le
mâle
animal
qui
veut
dominer
Есть
самец,
который
хочет
доминировать,
Déloyal
il
s'étale
pour
tout
régenter
Неверный,
он
раскинулся,
чтобы
всем
управлять,
Par
sa
loi
il
annihile
nos
droits
Своим
законом
он
уничтожает
наши
права,
Par
nos
droits
on
renie
sa
loi
Своими
правами
мы
отрекаемся
от
его
закона.
On
rêvait
d'évolution
Мы
мечтали
об
эволюции,
On
rêvait
révolution
Мы
мечтали
о
революции,
Allons
amis
Вперед,
друзья,
Le
jour
de
gloire
est
arri...
День
славы
настал...
On
rêvait
d'élévation
Мы
мечтали
о
возвышении,
On
rêvait
révolution
Мы
мечтали
о
революции,
Allons
enfants
Вперед,
дети,
Le
jour
de
gloire
est
День
славы
настанет,
Le
jour
de
gloire
est
à
День
славы
настанет,
Le
jour
de
gloire
est
à
rêver
День
славы
настанет
во
сне.
Révolues
nos
vieilles
révérences
Прошли
наши
старые
реверансы,
Résolu
à
la
résistance
Решились
на
сопротивление.
On
rêvait
d'évolution
Мы
мечтали
об
эволюции,
On
rêvait
révolution
Мы
мечтали
о
революции,
Allons
amis
Вперед,
друзья,
Le
jour
de
gloire
est
arri...
День
славы
настал...
On
rêvait
d'élévation
Мы
мечтали
о
возвышении,
On
rêvait
révolution
Мы
мечтали
о
революции,
Allons
enfants
Вперед,
дети,
Le
jour
de
gloire
est
День
славы
настанет,
Le
jour
de
gloire
est
à
День
славы
настанет,
Le
jour
de
gloire
est
à
rêver
День
славы
настанет
во
сне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Pilot, Vincent Baguian, William Rousseau, Dove Attia, Rodrigue Janois, Olivier Schultheis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.