Текст и перевод песни 1789, Les Amants De La Bastille feat. Sébastien Agius - A Quoi Tu Danses ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Quoi Tu Danses ?
To What You Dance?
À
quoi
tu
danses
What
are
you
dancing
to
À
quoi
tu
danses
What
are
you
dancing
to
Puisque
les
jours
sont
fragiles
et
les
temps
difficiles
Since
the
days
are
fragile
and
times
are
difficult
Puisqu'ils
font
le
monde
hostile
pour
nous
tenir
dociles
Since
they
make
the
world
hostile
to
keep
us
docile
On
noie
nos
peurs
dans
les
vapeurs
voraces
We
drown
our
fears
in
voracious
vapors
On
oublie
nos
rancœurs
dans
les
liqueurs
tenaces
We
forget
our
grudges
in
tenacious
liquors
Car
pendant
que
tu
danses
For
while
you
are
dancing
Ton
cerveau
se
balance
Your
brain
sways
Et
tu
ne
sais
même
plus
à
quoi
tu
danses
And
you
don't
even
know
what
you
are
dancing
to
Les
nuits
que
tu
dépenses
The
nights
you
spend
Les
nantis
s'en
balancent
The
wealthy
do
not
care
Et
tu
ne
sais
même
plus
à
quoi
tu
danses
And
you
don't
even
know
what
you're
dancing
to
À
quoi
tu
danses,
danses,
danses...
To
what
you
are
dancing,
dancing,
dancing...
Puisqu'on
se
trouve
imbécile
dans
leur
discours
subtils
Since
we
find
ourselves
foolish
in
their
subtle
discourse
Tant
que
nos
voix
sont
serviles,
leurs
promesses
sont
faciles
As
long
as
our
voices
are
so
submissive,
their
promises
On
perd
nos
nuits
des
parties
fantasques
We
waste
our
nights
in
whimsical
games
On
désespère
nos
vies
par
l'envie
que
l'on
masque
We
despair
our
lives
by
the
envy
that
we
hide
Car
pendant
que
tu
danses
For
while
you
are
dancing
Ton
cerveau
se
balance
Your
brain
sways
Et
tu
ne
sais
même
plus
à
quoi
tu
danses
And
you
don't
even
know
what
you
are
dancing
to
Les
nuits
que
tu
dépenses
The
nights
that
you
spend
Les
nantis
s'en
balancent
The
wealthy
do
not
care
Et
tu
ne
sais
même
plus
à
quoi
tu
danses
(hey)
And
you
don't
even
know
what
you
are
dancing
to
(hey)
Car
pendant
que
tu
danses
For
when
you're
dancing
Tout
ton
corps
se
balance
Your
whole
body
sways
Mais
tu
fais
du
sur
place
dans
l'existence
But
you're
marking
time
in
existence
Dès
que
tu
tombes
en
transe
As
soon
as
you
fall
into
a
trance
Ils
montent
la
cadence
They
up
the
tempo
Et
décide
à
ta
place
ce
que
tu
And
decide
for
you
what
you
Car
pendant
que
tu
danses
For
while
you
are
dancing
Tout
ton
corps
se
balance
Your
whole
body
sways
Mais
tu
fais
du
sur
place
dans
l'existence
But
you're
marking
time
in
existence
Dès
que
tu
tombes
en
transe
As
soon
as
you
fall
into
a
trance
Ils
montent
la
cadence
They
up
the
tempo
Et
décide
à
ta
place
ce
que
tu
And
decide
for
you
what
you
Car
pendant
que
tu
danses
For
while
you
are
dancing
Ton
cerveau
se
balance
Your
brain
sways
Et
tu
ne
sais
même
plus
à
quoi
tu
danses
And
you
don't
even
know
what
you
are
dancing
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Pilot, Dove Attia, Vincent Baguian, William Rousseau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.