Текст и перевод песни 18 Horses - Domino
Den
dagen
jag
insåg
jag
är
en
bricka
i
spelet
В
тот
день,
когда
я
понял,
что
являюсь
пешкой
в
этой
игре
Att
mina
val
är
bestämda
dom
spelar
domino
med
mig
Что
мой
выбор
определен,
они
играют
со
мной
в
домино
Ge
mig
det
röda
pillret
jag
vill
kopplas
ur
och
Kolla
in
Дай
мне
красную
таблетку,
я
хочу
вынуть
ее
из
розетки
и
проверить
Och
vill
se
hela
systemet
falla
samman
som
i
plockepinn
И
хотите
увидеть,
как
вся
система
разваливается
на
части,
как
кирка
Jag
vinner
slaget
en
dag
i
taget
men
kravet
är
att
jag
Я
выигрываю
битву
день
за
днем,
но
требование
состоит
в
том,
чтобы
я
Behåller
ryggen
rak
står
för
min
sak
och
samma
värde
Держать
спину
прямо
- это
мое
дело
и
та
же
ценность
Är
inte
ensam
men
känns
som
jag
slåss
mot
hela
Sverige
Я
не
одинок,
но
мне
кажется,
что
я
сражаюсь
со
Швецией.
För
alla
bleknar
väldigt
fort
när
dom
bekänner
färger
Потому
что
все
очень
быстро
бледнеют,
когда
признают
цвета
Jag
undrar
är
det
bara
jag
som
tänker
så
Интересно,
я
единственный,
кто
так
думает
Alla
springer
åt
samma
håll
men
jag
vill
gå
Все
бегут
в
одном
направлении,
но
я
хочу
идти
Utanför
boxen
jag
ser
alla
här
utifrån
Нестандартно,
я
вижу
всех
присутствующих
здесь
со
стороны
En
annan
värld
vem
är
han
i
spegeln
som
jag
tittar
på?
Другой
мир,
кто
он
в
зеркале,
в
которое
я
смотрю?
Det
måste
vara
mig
det
är
fel
på
Должно
быть,
это
я
ошибаюсь
För
jag
ser
någonting
som
du
inte
ser
Потому
что
я
вижу
то,
чего
не
видишь
ты
Och
jag
ser
något
mer
kan
du
inte
se
И
я
вижу
нечто
большее,
чего
ты
не
можешь
видеть
Det
måste
va
mig
Это,
должно
быть,
я
Hör
mitt
ord
gråter
blod
såg
att
alla
missförstod
Услышь
мои
слова,
проливающие
кровь,
увидел,
что
все
неправильно
поняли
För
mitt
mod
inombords
räckte
långt
men
inte
nog
Потому
что
моего
внутреннего
мужества
было
достаточно
надолго,
но
недостаточно
Täckte
nåt
men
ingen
tog
chansen
att
få
va
nåt
stort
Что-то
прикрыли,
но
никто
не
воспользовался
шансом
получить
что-то
крупное
Saknar
du
ditt
tålamod
då
passar
inte
någon
sko
Если
вам
не
хватит
терпения,
то
ни
одна
обувь
вам
не
подойдет
Tänk
på
dom
som
inte
vågar
välja
längre
Подумайте
о
тех,
кто
больше
не
осмеливается
выбирать
Tänk
på
dom
som
inte
vågar
säga
vad
dom
tycker
heller
Подумайте
о
тех,
кто
тоже
не
осмеливается
сказать
то,
что
думает
Se
hur
vi
förvränger
orden
och
tappar
vad
dom
betyder
Видите,
как
мы
искажаем
слова
и
теряем
то,
что
они
означают
Se
hur
vi
ska
följa
lagar
så
dumma
att
ingen
lyder
Видите,
как
мы
должны
следовать
таким
глупым
законам,
которым
никто
не
подчиняется
Försökt
att
passa
in
anpassa
mig
på
flera
sätt
Я
пытался
адаптироваться
несколькими
способами.
Försökt
att
tassa
rakt
i
ledet
men
jag
hamnar
snett
Я
пытался
идти
прямо,
но
в
итоге
ошибся.
Få
är
dom
som
håller
med
mig
men
dom
håller
med
om
att
Немногие
согласны
со
мной,
но
они
согласны
со
мной.
Det
livet
vi
lever
det
skapar
bara
skräck
Жизнь,
которой
мы
живем,
порождает
только
ужас
Det
måste
vara
mig
det
är
fel
på
Должно
быть,
это
я
ошибаюсь
För
jag
ser
någonting
som
du
inte
ser
Потому
что
я
вижу
то,
чего
не
видишь
ты
Och
jag
ser
något
mer
kan
du
inte
se
И
я
вижу
нечто
большее,
чего
ты
не
можешь
видеть
Det
måste
va
mig
Это,
должно
быть,
я
Det
måste
va
mig
Это,
должно
быть,
я
Det
måste
va
mig
Это,
должно
быть,
я
För
jag
ser
hur
jag
inte
kan
vara
mig
själv
Потому
что
я
вижу,
что
не
могу
быть
самим
собой
När
jag
är
det
får
jag
försvara
mig
själv
Когда
я
такой,
мне
приходится
защищаться.
Det
måste
va
mig
Это,
должно
быть,
я
För
jag
ser
hur
jag
inte
kan
vara
mig
själv
Потому
что
я
вижу,
что
не
могу
быть
самим
собой
När
jag
är
det
får
jag
försvara
mig
själv
Когда
я
такой,
мне
приходится
защищаться.
Det
måste
va
mig
för
jag
ser
vad
det
ger
mig
Это
должен
быть
я,
потому
что
я
вижу,
что
это
мне
дает
Varenda
gång
jag
lyckats
spräcka
ur
en
spricka
i
spegeln
Каждый
раз,
когда
мне
удавалось
пробить
трещину
в
зеркале
Så
ser
jag
genom
det
där
hålet
och
ser
hur
allt
är
ihåligt
Итак,
я
смотрю
сквозь
эту
дыру
и
вижу,
что
все
вокруг
пустое
Men
även
om
allt
är
dåligt
fortsätter
jag
riva
ner
den
Но
даже
если
все
плохо,
я
продолжаю
разрушать
это
Det
måste
vara
mig
det
är
fel
på
Должно
быть,
это
я
ошибаюсь
För
jag
ser
någonting
som
du
inte
ser
Потому
что
я
вижу
то,
чего
не
видишь
ты
Och
jag
ser
något
mer
kan
du
inte
se
И
я
вижу
нечто
большее,
чего
ты
не
можешь
видеть
Det
måste
vara
mig
det
är
fel
på
Должно
быть,
это
я
ошибаюсь
För
jag
ser
någonting
som
du
inte
ser
Потому
что
я
вижу
то,
чего
не
видишь
ты
Och
jag
ser
något
mer
kan
du
inte
se
И
я
вижу
нечто
большее,
чего
ты
не
можешь
видеть
Det
måste
vara
mig
det
är
fel
på
Должно
быть,
это
я
ошибаюсь
För
jag
ser
någonting
som
du
inte
ser
Потому
что
я
вижу
то,
чего
не
видишь
ты
Och
jag
ser
något
mer
kan
du
inte
se
И
я
вижу
нечто
большее,
чего
ты
не
можешь
видеть
Det
måste
vara
mig
det
är
fel
på
Должно
быть,
это
я
ошибаюсь
För
jag
ser
någonting
som
du
inte
ser
Потому
что
я
вижу
то,
чего
не
видишь
ты
Och
jag
ser
något
mer
kan
du
inte
se
И
я
вижу
нечто
большее,
чего
ты
не
можешь
видеть
Det
måste
va
mig
Это,
должно
быть,
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Lennskog
Альбом
Domino
дата релиза
13-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.