Текст и перевод песни 18 Karat feat. Capital Bra - Gucci & Versace
Gucci & Versace
Gucci & Versace
Ey,
ich
komm'
in
den
Club
Hey,
I'm
at
the
club
Bra,
bestell'
mir
eine
Flasche
Babe,
order
me
a
bottle
Gucci
und
Versace,
ich
trag'
Gucci
und
Versace
Gucci
and
Versace,
I'm
wearing
Gucci
and
Versace
Ich
geb'
so
viel
Geld
aus
I'm
spending
so
much
money
Ich
glaub',
ich
hab'
'ne
Klatsche
I
think
I'm
going
crazy
Gucci
und
Versace,
ich
trag'
Gucci
und
Versace
Gucci
and
Versace,
I'm
wearing
Gucci
and
Versace
Ich
komm'
in
den
Club
I'm
at
the
club
Bra,
bestell'
mir
eine
Flasche
Babe,
order
me
a
bottle
Gucci
und
Versace,
ich
trag'
Gucci
und
Versace
Gucci
and
Versace,
I'm
wearing
Gucci
and
Versace
Ich
geb'
so
viel
Geld
aus
I'm
spending
so
much
money
Ich
glaub',
ich
hab'
'ne
Klatsche
I
think
I'm
going
crazy
Gucci
und
Versace,
ich
trag'
Gucci
und
Versace
Gucci
and
Versace,
I'm
wearing
Gucci
and
Versace
Wer
brachte
den
Luxus
auf
die
Straße?
(heh?)
Who
brought
luxury
to
the
streets?
(huh?)
Ich
pushe
'n
Kilo
Haze
(heh?)
I'm
pushing
a
kilo
of
haze
(huh?)
Ich
schnipse
mit
dem
Finger
I
snap
my
fingers
Und
die
Pussy
wird
genagelt
(bam)
And
the
pussy
gets
nailed
(bam)
Das
Kush
liegt
auf
der
Wage
The
kush
is
on
the
scale
Und
die
Fuffis
sind
gestapelt
And
the
fifties
are
stacked
Es
sind
Capi
und
Karat
(ja)
It's
Capi
and
Karat
(yes)
Nur
noch
Gucci
und
Versace
(Versace)
Only
Gucci
and
Versace
(Versace)
Goldmaske,
Golduhren,
Goldringe,
Goldketten
(hah)
Gold
mask,
gold
watches,
gold
rings,
gold
chains
(hah)
Von
unten
nach
oben
komm'n
Coming
from
the
bottom
to
the
top
Ja,
wir
nehm'n
die
Rolltreppe
(komm)
Yes,
we're
taking
the
escalator
(come
on)
AMGs,
Limousinen,
Autos
wie
bei
Need
for
Speed
(brrra)
AMGs,
limousines,
cars
like
in
Need
for
Speed
(brrra)
Tasche
voll,
doch
ticke
noch
ein
Leben
lang
die
Kilos
Weed
Bag
full,
but
still
selling
kilos
of
weed
for
the
rest
of
my
life
Vom
Dealer
zum
Rapstar,
der
Weg
war
ein
weiter
From
drug
dealer
to
rap
star,
it
was
a
long
way
Doch
heut
mach'
ich
Patte
wie
nie
(hah)
But
today
I'm
making
money
like
never
before
(hah)
Hab'
nie
was
gelernt
Never
learned
anything
Ich
war
nie
auf
'nem
Internat
oder
'ner
Akademie
(nein)
I
was
never
in
boarding
school
or
academy
(no)
Hatte
nie
Ahnung
von
Biologie
Never
had
a
clue
about
biology
Und
Chemie
oder
Mathematik
(nie)
Or
chemistry
or
mathematics
(never)
Und
heute
ist
die
Frage,
ob
Rolex,
ob
AP
And
today
the
question
is,
Rolex,
AP
Ob
Hublot,
ob
Patek
Philippe
Hublot,
Patek
Philippe
Ey,
ich
komm'
in
den
Club
Hey,
I'm
at
the
club
Bra,
bestell'
mir
eine
Flasche
Babe,
order
me
a
bottle
Gucci
und
Versace,
ich
trag'
Gucci
und
Versace
Gucci
and
Versace,
I'm
wearing
Gucci
and
Versace
Ich
geb'
so
viel
Geld
aus
I'm
spending
so
much
money
Ich
glaub',
ich
hab'
'ne
Klatsche
I
think
I'm
going
crazy
Gucci
und
Versace,
ich
trag'
Gucci
und
Versace
Gucci
and
Versace,
I'm
wearing
Gucci
and
Versace
Ich
komm'
in
den
Club
I'm
at
the
club
Bra,
bestell'
mir
eine
Flasche
Babe,
order
me
a
bottle
Gucci
und
Versace,
ich
trag'
Gucci
und
Versace
Gucci
and
Versace,
I'm
wearing
Gucci
and
Versace
Ich
geb'
so
viel
Geld
aus
I'm
spending
so
much
money
Ich
glaub',
ich
hab'
'ne
Klatsche
I
think
I'm
going
crazy
Gucci
und
Versace,
ich
trag'
Gucci
und
Versace
(uff)
Gucci
and
Versace,
I'm
wearing
Gucci
and
Versace
(whoa)
Geh
beiseite,
du
Fufu
(beiseite)
Step
aside,
you
wimp
(step
aside)
Der
Bratan
will
Fleisch
und
kein
Tofu
(aha)
The
bro
wants
meat,
not
tofu
(aha)
Steche
mit
Nadeln
wie
Voodoo
(uff)
I
sting
with
needles
like
voodoo
(whoa)
Ukru-Betrugo,
40k
Hublot
(Bra)
Ukru-Betrugo,
40k
Hublot
(bro)
Der
Bratan
hier
ballert
(bam)
The
bro
here
shoots
(bam)
Deine
Schlampe,
sie
klammert
(ja)
Your
bitch,
she
clings
(yes)
Roll'
mit
18
Karat
(roll')
Roll
with
18
Karat
(roll')
Ich
hab'
Makarow
parat
(brra-ra)
I
have
Makarov
ready
(brra-ra)
Ah,
ich
bin
wieder
im
Film
(bin
wieder
im
Film)
Ah,
I'm
back
in
the
movie
(back
in
the
movie)
Ich
hör'
wieder
die
Stimm'n
(hör'
wieder
die
Stimm'n)
I
hear
the
voices
again
(hear
the
voices
again)
Und
such'
tief
in
mir
drin
(tief
in
mir
drin)
And
search
deep
within
me
(deep
within
me)
Nach
'nem
tieferen
Sinn
(rrah)
For
a
deeper
meaning
(rrah)
Was
für
Ghetto-Gangster-Rap?
Das
ist
Instinkt
What
kind
of
ghetto
gangster
rap?
That's
instinct
Fick
Beef,
fick
die
Fuck
beef,
fuck
them
Fick'
Chief
Keef,
bis
er
schief
kiekt
(brra-ra),
brra
Fuck
Chief
Keef
until
he
looks
crooked
(brra-ra),
brra
Ich
komm'
in
den
Club
I'm
at
the
club
Bra,
bestell'
mir
eine
Flasche
Babe,
order
me
a
bottle
Gucci
und
Versace,
ich
trag'
Gucci
und
Versace
Gucci
and
Versace,
I'm
wearing
Gucci
and
Versace
Ich
geb'
so
viel
Geld
aus
I'm
spending
so
much
money
Ich
glaub',
ich
hab'
'ne
Klatsche
I
think
I'm
going
crazy
Gucci
und
Versace,
ich
trag'
Gucci
und
Versace
Gucci
and
Versace,
I'm
wearing
Gucci
and
Versace
Ich
komm'
in
den
Club
I'm
at
the
club
Bra,
bestell'
mir
eine
Flasche
Babe,
order
me
a
bottle
Gucci
und
Versace,
ich
trag'
Gucci
und
Versace
Gucci
and
Versace,
I'm
wearing
Gucci
and
Versace
Ich
geb'
so
viel
Geld
aus
I'm
spending
so
much
money
Ich
glaub',
ich
hab'
'ne
Klatsche
I
think
I'm
going
crazy
Gucci
und
Versace,
ich
trag'
Gucci
und
Versace
Gucci
and
Versace,
I'm
wearing
Gucci
and
Versace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Schmitz, Capital Bra, Kai Kotucz, Marcel Uhde, 18 Karat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.