Текст и перевод песни 18 Karat feat. KC Rebell - Psycho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kann
es
sein,
dass
du
gar
keine
Angst
hast?
(Kann's
sein?)
Может
быть,
ты
совсем
не
боишься?
(Может
быть?)
Ich
bin
der
Backpfeifenamca
Я
тот
самый,
кто
раздает
пощечины
Geh
und
mach
deine
Faxen
woanders
Иди
и
вытворяй
свои
штучки
где-нибудь
еще
Ich
habe
kein'n
Bock
auf
die
Gun
in
mei'm
Wandschrank
Мне
не
хочется
держать
пушку
в
шкафу
(Abstand)
kein'n
Platz
für
die
andern
(Дистанция)
нет
места
для
других
Ich
leg'
direkt
Hand
an
und
pump
dich
auf
Abstand
Я
сразу
же
наброшусь
и
отброшу
тебя
на
дистанцию
Auch
wenn
ich
gezwungenermaßen
dann
nach
der
Anklagebank
in
die
Haftanstalt
wander'
Даже
если
меня
насильно,
после
обвинения,
отправят
в
тюрьму
Ich
werd'
zum
Psycho
und
füh'l
mich
in
Zelle
auf
Spitze
getrieben
Я
становлюсь
психом
и
чувствую
себя
загнанным
в
угол
в
камере
Schrei':
Gib
mir
mein
Weed!
Und
wo
sind
die
Ärzte?
Кричу:
Дайте
мне
травку!
И
где
врачи?
Und
was
muss
ich
tun,
um
'ne
Spritze
zu
kriegen?
Ah
И
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
получить
укол?
А?
Der
Staatsanwalt
schluckt
die
Behinderten-Schiene
Прокурор
ведется
на
историю
с
инвалидностью
Es
könnte
bald
sein,
dass
ich
in
Therapie
bin
Скоро
я
могу
оказаться
на
терапии
Und
schneller
rauskomm'
als
du
denkst
И
выйти
быстрее,
чем
ты
думаешь
Um
dein'n
Hintern
zu
kriegen
und
dich
zu
rasieren
Чтобы
добраться
до
твоей
задницы
и
тебя
побрить
Ich
werd'
zum,
ich
werd'
zum
Psycho
Я
становлюсь,
я
становлюсь
психом
Ich
werd'
zum,
ich
werd'
zum
Psycho
Я
становлюсь,
я
становлюсь
психом
Wut
in
mei'm
Bauch
sprudelt
herauf
Ярость
в
моем
животе
бурлит
Und
die
Birne
glüht
wie
die
Hitze
vom
Pyro
И
башка
горит,
как
жар
от
пиротехники
Ich
ficke
die
Kripo
Мне
плевать
на
ментов
Ticke
die
Kilos,
sitz'
nicht
im
Büro
Толкаю
килограммы,
не
сижу
в
офисе
Auf
wen
diese
Blicke,
amigo?
На
кого
эти
взгляды,
амиго?
Mach
keine
Faxen,
weil
ich
werd'
zum
Psycho
Не
выделывайся,
потому
что
я
становлюсь
психом
Ich
werd'
zum
Psycho
bei
Sonn'nuntergang
Я
становлюсь
психом
на
закате
Und
rede
mir
selbst
ein:
Komm
runter,
Mann
И
говорю
себе:
Успокойся,
мужик
Ich
ficke
die
Szene
bis
Medien
berichten
Я
трахаю
сцену,
пока
СМИ
не
сообщат
Deutscher
Rap
ist
heute
leider
von
uns
gegang'n
Немецкий
рэп
сегодня,
к
сожалению,
скончался
Ah,
ich
werd'
zum
Psycho
bei
Stress
А,
я
становлюсь
психом
от
стресса
(Ah)
ich
werd'
zum
Psycho
bei
Sex
(А)
я
становлюсь
психом
от
секса
Ich
werd'
zum
Psycho
bei
jeglichen
Ding'n
Я
становлюсь
психом
от
всего
Doch
bei
ekligem
Sing'n
werd'
ich
wütend
auf
Rap
Но
от
отвратительного
пения
я
злюсь
на
рэп
Yeah,
ich
werd'
zum
Psycho
Да,
я
становлюсь
психом
Wenn
noch
einer
von
euren
Rappern
im
Clip
tanzt
Если
еще
один
из
ваших
рэперов
будет
танцевать
в
клипе
Deutscher
Rap,
friss
Schwanz
Немецкий
рэп,
соси
хер
Oder
geh
auf
Distanz
Или
держись
подальше
Ich
werd'
zum,
ich
werd'
zum
Psycho
Я
становлюсь,
я
становлюсь
психом
Ich
dreh'
durch,
wenn
es
um
meine
Jungs
Я
схожу
с
ума,
когда
дело
касается
моих
парней
Oder
wenn
es
um
meine
Familie
geht
Или
когда
дело
касается
моей
семьи
Benehm'
mich
wie
'n
psychisch
Gestörter
Веду
себя
как
психически
больной
Auf
Voddie,
LSD
und
'ner
Linie
Schnee
На
водке,
ЛСД
и
дорожке
кокаина
Ich
werd'
zum
Psycho
bei
Pissern,
die
von
Gangster
Sein
rappen
Я
становлюсь
психом
из-за
мудаков,
которые
читают
рэп
про
гангстерскую
жизнь
Doch
alles
nur
kleine
Junkies
sind
Но
все
они
просто
мелкие
наркоманы
Lasse
mir
nix
von
Hunden
erzähl'n
Не
буду
слушать
рассказы
этих
шавок
Und
erst
recht
nicht
von
den'n,
die
grad
ma'
21
sind
И
уж
тем
более
не
от
тех,
кому
всего
21
Ich
werd'
zum
Psycho,
so
wie
Jack
the
Ripper
Я
становлюсь
психом,
как
Джек
Потрошитель
Michael
Myers
oder
Hannibal
Lecter
Майкл
Майерс
или
Ганнибал
Лектер
Zünde
den
Blunt
an
und
kill'
mit
der
Pumpgun
Зажигаю
блант
и
убиваю
из
дробовика
Radikal
Rapper,
18
Karat
kommt
Радикальный
рэпер,
18
Karat
идет
Ich
werd'
zum,
ich
werd'
zum
Psycho
Я
становлюсь,
я
становлюсь
психом
Ich
werd'
zum,
ich
werd'
zum
Psycho
Я
становлюсь,
я
становлюсь
психом
Wut
in
mei'm
Bauch
sprudelt
herauf
Ярость
в
моем
животе
бурлит
Und
die
Birne
glüht
wie
die
Hitze
vom
Pyro
И
башка
горит,
как
жар
от
пиротехники
Ich
ficke
die
Kripo
Мне
плевать
на
ментов
Ticke
die
Kilos,
sitz'
nicht
im
Büro
Толкаю
килограммы,
не
сижу
в
офисе
Auf
wen
diese
Blicke,
amigo?
На
кого
эти
взгляды,
амиго?
Mach
keine
Faxen,
weil
ich
werd'
zum
Psycho
Не
выделывайся,
потому
что
я
становлюсь
психом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Allery, Hueseyin Koeksecen, 18 Karat
Альбом
PUSHA
дата релиза
07-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.