18 Karat feat. Veysel - Vom Dealer zum Rapstar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 18 Karat feat. Veysel - Vom Dealer zum Rapstar




Vom Dealer zum Rapstar
From Drug Dealer to Rap Star
30k am Hals häng'n (wouh), 40k am Handgelenk (pow)
30K on my neck (whoa), 40K on my wrist (pow)
Ich hab' das ganze Land gebangt (pow, pow)
Made the whole country bang (pow, pow)
Und mich noch nicht mal angestrengt (nein)
And I didn't even try (no)
Illegal, keine Wahl, mir scheißegal, was du von mir denkst (yeah)
Illegal, no choice, I don't give a damn what you think of me (yeah)
War bereit zu zahl'n, hatte einen Plan,
Was willing to pay, had a plan,
Und zerficke auf schnell meine Konkurrenz (trr, trr)
And I'm fucking up my competition quickly (trr, trr)
Ah, was ist der Grund, dass ich Beamer und Benz fahr'?
Ah, what's the reason I drive BMW and Benz?
Mary Jane, ja, Mary Jane,
Mary Jane, yeah, Mary Jane,
So wurde der Junge vom Dealer zum Rapstar (yeah)
That's how the boy went from drug dealer to rap star (yeah)
Ah, was ist der Grund, dass ich immer noch ticke? (heh?)
Ah, what's the reason I'm still dealing? (huh?)
Ah, Rap ist 'ne Bitch, die ich ab und zu ficke
Ah, rap's a bitch I fuck once in a while
Dass ich hier die Eins bin, sollte dir längst klar sein
That I'm number one here should be clear to you by now
Wumme liegt im Handschuhfach, denn ich vertraue gar kei'm (niemand)
Gun's in the glove compartment, 'cause I don't trust anyone (no one)
Meine Jungs sind wachsam, denn die Straßen sind gepflastert
My boys are vigilant, because the streets are paved
In der Welt, in der ich leb', ist jeder Cop ein Bastard
In the world I live in, every cop's a bastard
Vom Dealer zum Rapstar
From drug dealer to rap star
Und früher standen wir noch vor Gericht
And before we were in court
Vom Dealer zum Rapstar
From drug dealer to rap star
Und Fame da, heute woll'n sie Unterschrift (ey, ey, ey)
And fame there, today they want an autograph (hey, hey, hey)
Vom Dealer zum Rapstar
From drug dealer to rap star
Und Gangster bleiben alle unter sich (vay)
And gangsters all stay together (vay)
Vom Dealer zum Rapstar
From drug dealer to rap star
Wir liefern direkt aus der Unterschicht (ey, ey, ey)
We deliver straight from the underclass (hey, hey, hey)
8k für die Maske, 130 für mein'n AMG
8K for the mask, 130 for my AMG
Ticke ein paar Nasen Schnee, ganz einfach wie das ABC
Sell a few lines of coke, simple as ABC
Illegal, keine Wahl, mir scheißegal, ob du das hier nicht glaubst
Illegal, no choice, I don't give a damn if you don't believe it
Soll Rap nicht mehr laufen,
If rap's not going well,
Dann kack' ich halt drauf und mach'
Then I'm just going to fuck it and
Wieder Geld mit bewaffnetem Raub (rrah)
Make money again with armed robbery (rrah)
Ah, das ist der Grund, dass ich paranoid bin (ja, Mann)
Ah, that's why I'm paranoid (yeah, man)
Ah, ich mach', dass die Cops sogar "Fuck the Police" sing'n (fuck it)
Ah, I make even the cops sing "Fuck the Police" (fuck it)
Ah, was ist der Grund, dass ich Ot anbau'
Ah, what's the reason I grow weed
Immer vor dem Cops abhau', mit Kilos in mei'm Kofferraum
Always run away from the cops, with kilos in my trunk
Dass ich kriminell bin, sollte dir längst klar sein
That I'm a criminal, should be clear to you by now
Mein Lebensmotto ist und bleibt "Fast money and fast life"
My motto is and remains "Fast money and fast life"
Leben auf der Straße, dein Wort ist hier Vertrag
Life on the streets, your word is a contract here
In der Welt, in der ich lebe, stirbt man für Verrat
In the world I live in, you die for betrayal
Vom Dealer zum Rapstar
From drug dealer to rap star
Und früher standen wir noch vor Gericht
And before we were in court
Vom Dealer zum Rapstar
From drug dealer to rap star
Und Fame da, heute woll'n sie Unterschrift (ey, ey, ey)
And fame there, today they want an autograph (hey, hey, hey)
Vom Dealer zum Rapstar
From drug dealer to rap star
Und Gangster bleiben alle unter sich (vay)
And gangsters all stay together (vay)
Vom Dealer zum Rapstar
From drug dealer to rap star
Wir liefern direkt aus der Unterschicht (ey, ey, ey)
We deliver straight from the underclass (hey, hey, hey)





Авторы: Melvin Schmitz, 18 Karat, Veysel Gelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.