Текст и перевод песни 18Karat - Zurück zum Anfang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zurück zum Anfang
Back to the Beginning
Wir
sind
Intensivtäter
unter
Drogeneinfluss
We
are
intensive
perpetrators
under
the
influence
of
drugs
Jeder
Rapper,
der
mich
disst,
braucht
Polizeischutz
Every
rapper
who
disses
me
needs
police
protection
Mein
Gesicht
an
der
Pinnwand
im
Drogendezernat
My
face
on
the
pinboard
in
the
drug
enforcement
department
Meine
Videos
sind
echt,
alles
ohne
Präparat
My
videos
are
real,
everything
without
preparation
Kein
Problem,
denn
mein
Anwalt
klärt
Strafmilderung
No
problem,
because
my
lawyer
clarifies
the
mitigation
of
punishment
Lila
Batzen
sind
der
einzig
wahre
Tathintergrund
Purple
ball
is
the
only
true
background
of
the
act
RapUpdate:
Dieser
Rapper
sitzt
mit
einer
Million
am
Tisch
RapUpdate:
This
rapper
is
sitting
at
the
table
with
a
million
Fick
Rap,
ich
mach'
dein
Jahreseinkomm'n
monatlich
Fuck
rap,
I
make
your
annual
income
monthly
Nicht
mit
Rap,
sondern
mit
Raubserien
Not
with
rap,
but
with
robbery
series
Lauf'
auf
Akte
X
und
allen
andern
Hauptmedien
Run
on
Akte
X
and
all
other
major
media
Ich
bin
Intensivtäter
und
nur
deshalb
ist
die
Maske
Tarnung
I
am
a
violent
offender
and
that
is
why
the
mask
is
camouflage
Kein'n
Bock
auf
Rasterfahndung,
ich
hab'
genug
Knasterfahrung
No
desire
for
a
nationwide
search,
I
have
enough
jail
experience
Ich
hab'
schon
Haze-Knoll'n
in
Blättchen
gedreht
I
have
already
rolled
Haze-knoll'n
in
cigarette
papers
Da
war
der
Bulle
noch
Student
und
lernte
StGB
The
cop
was
still
a
student
back
then
and
was
learning
the
Penal
Code
Der
Richter
sagte
zu
mein'n
Eltern:
Ihr
müsst
euer
Kinder
erzieh'n
The
judge
said
to
my
parents:
You
must
educate
your
children
Doch
der
Hurensohn
war
selber
dick
am
Steuern
Hinterzieh'n
But
the
son
of
a
bitch
was
involved
in
tax
evasion
himself
Wir
sind
Intensivtäter,
wir
sind
Intensivtäter
We
are
violent
offenders,
we
are
violent
offenders
Wir
sind
Intensivtäter,
den
Zeugen
wird
gedroht
We
are
violent
offenders,
the
witnesses
are
threatened
Chivato,
wenn
ich
will,
weiß
ich
noch
heute,
wo
du
wohnst
Chivato,
if
I
want,
I
still
know
where
you
live
today
Wir
sind
Intensivtäter,
wir
sind
Intensivtäter
We
are
intensive
perpetrators,
we
are
intensive
perpetrators
Wir
sind
Intensivtäter,
hier
schießen
echte
Guns
We
are
violent
offenders,
real
guns
are
shooting
here
Wir
riechen
eure
Angst,
geht
uns
lieber
auf
Distanz
We
smell
your
fear,
better
keep
your
distance
Dieser
Lifestyle
drängt
dich
zu
teuren
Ausgaben
This
lifestyle
pushes
you
to
expensive
spending
Wenn
bei
dir
läuft,
kriegst
du
Zeugenaussagen
If
you
are
on
the
run,
you
get
testimonies
Dicht
am
Steuer,
immer
Paranoia
wegen
Fahrverbot
Tight
at
the
wheel,
always
paranoia
because
of
driving
ban
Die
Polizisten
hier
sind
gnadenlos
und
alle
schadenfroh
The
cops
here
are
merciless
and
all
malicious
Weed,
Flex,
Dum-Dum-
und
Vollmantelgeschosse
Weed,
flex,
dum-dum
and
full-shell
shots
Auf
dem
Rückweg
von
Holland
durch
das
Zollamt
mit
'ner
Fotze
On
the
way
back
from
Holland
through
customs
with
a
cunt
Verkiffen
einen
dicken
Joint,
den
Rappern
ihre
Gage
Smoking
a
fat
joint,
the
rappers'
pay
Sitz'
mit
Paten
in
dem
Luxenwagen
Richtung
Kopenhagen
Sitting
with
godfathers
in
the
luxury
car
towards
Copenhagen
Scharf
bewaffnet
hol'n
wir
uns
Beträge,
die
noch
offen
waren
Heavily
armed,
we
get
amounts
that
were
still
open
Mit
der
Desert
in
der
Fresse
willst
du
alles
offenbaren?
With
the
Desert
in
your
face,
you
want
to
reveal
everything?
Weil
wir
jetzt
Probleme
haben,
musst
du
an
uns
doppelt
zahl'n
Because
we
have
problems
now,
you
have
to
pay
us
double
Supremos
Syndikat,
überall
Großkontroll'n
Supremos
Syndicate,
everywhere
big
controls
100
Kilo
Gras,
ich
überleg',
ob
ich
es
posten
soll
100
kilos
of
grass,
I'm
thinking
if
I
should
post
it
Top-Ten-Rapper,
deine
Freunde
lutschen
Schwanz
Top
ten
rappers,
your
friends
suck
dick
Und
dein
Rücken
ist
allerhöchstens
das
Zeugenschutzprogramm
And
your
back
is
at
most
the
witness
protection
program
Wir
sind
Intensivtäter,
wir
sind
Intensivtäter
We
are
violent
offenders,
we
are
violent
offenders
Wir
sind
Intensivtäter,
den
Zeugen
wird
gedroht
We
are
violent
offenders,
the
witnesses
are
threatened
Chivato,
wenn
ich
will,
weiß
ich
noch
heute,
wo
du
wohnst
Chivato,
if
I
want,
I
still
know
where
you
live
today
Wir
sind
Intensivtäter,
wir
sind
Intensivtäter
We
are
intensive
perpetrators,
we
are
intensive
perpetrators
Wir
sind
Intensivtäter,
hier
schießen
echte
Guns
We
are
violent
offenders,
real
guns
are
shooting
here
Wir
riechen
eure
Angst,
geht
uns
lieber
auf
Distanz
We
smell
your
fear,
better
keep
your
distance
Wir
sind
Intensivtäter,
wir
sind
Intensivtäter
We
are
violent
offenders,
we
are
violent
offenders
Wir
sind
Intensivtäter,
wir
sind
Intensivtäter
We
are
violent
offenders,
we
are
violent
offenders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Schmitz, 18 Karat, Oezer Sevindik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.