Текст и перевод песни 18Karat - Ghetto Prominenz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Prominenz
Ghetto Prominence
18
Karat,
ich
bin
ghettoprominent
18
Karat,
I'm
ghetto
prominent
Schieß'
auf
alle
Blender,
geht
in
Deckung
oder
rennt
Shoot
all
the
posers,
take
cover
or
run
Ich
bin
erst
dicht,
wenn
der
sechste
Bobbi
brennt
I'm
only
close
when
the
sixth
Bobbie
burns
Ja,
ich
bin
der
Typ,
der
deine
Schwester
doggy
bangt
Yes,
I'm
the
guy
who
doggy
bangs
your
sister
Fick
deinen
Kinofilm
und
alle
deine
aufgesetzten
Tracks
Screw
your
movie
and
all
your
fake
tracks
Ich
vertick'
den
besten
Stoff
und
verkauf'
den
besten
Rap
I
sell
the
best
stuff
and
rap
the
best
rap
Zerreiß'
Conny
ihren
Tanga,
pack'
die
Knolle
in
den
Cruncher
Tear
Conny's
tanga
apart,
put
the
knob
in
the
cruncher
Hab'
nur
Angst
vor
Gott
und
vor
einer
Kontrolle
bei
den
Amcas
Only
scared
of
God
and
an
inspection
with
the
Amcas
Wir
rollen
mit
'nem
Panzer
durch
die
Stadt
und
lassen
Gangster
zittern
We
roll
through
the
city
with
a
tank
and
make
gangsters
tremble
Was
wollt
ihr
Hurensöhne
eigentlich
euren
Fans
verklickern?
What
do
you
whoresons
really
want
to
tell
your
fans?
Meine
Brüder
sehen
die
Sonne
nur
durch
Fenstergitter
My
brothers
only
see
the
sun
through
bars
Hier
in
Dortmund
bist
du
mit
deiner
tanzenden
Gang
nicht
sicher
Here
in
Dortmund
you're
not
safe
with
your
dancing
gang
Scharfe
Waffen,
volle
Magazine
Sharp
weapons,
full
magazines
Wir
leben
undercover,
ihr
wollt
in
Magazine
We
live
undercover,
you
want
to
be
in
magazines
Hart
auf
hart,
siehst
du,
wie
ich
mit
der
Kalash
schieße
Hard
on
hard,
you
see
me
shooting
with
the
Kalash
Ihr
liebt
die
Musik,
ich
rapp'
nur,
solange
ich
Para
kriege
You
love
music,
I
only
rap
as
long
as
I
get
money
Ich
bin
eine
Ghetto
Prominenz
I'm
a
ghetto
prominence
Und
für
deutschen
Rap
die
Konsequenz
And
for
German
rap
the
consequence
Entweder
fick'
ich
alles
auf
der
Straße
oder
wander'
in
den
Knast
Either
I
screw
everything
on
the
street
or
go
to
jail
Doch
bis
dahin
roll'
ich
mit
'nem
dicken
Panzer
in
die
Stadt
But
until
then,
I'll
roll
into
town
with
a
big
tank
Ich
bin
ghettoprominent,
ghettoprominent
I
am
ghetto
prominent,
ghetto
prominent
Und
der
Grund
dafür,
dass
jeder
Rapper
sich
erhängt
And
the
reason
why
every
rapper
hangs
himself
Ich
bin
ghettoprominent,
ghettoprominent
I
am
ghetto
prominent,
ghetto
prominent
Weil
jeder
echte
G
da
draußen
Texte
von
mir
kennt
Because
every
real
G
out
there
knows
my
lyrics
Die
Ware,
die
ich
rauche,
wird
aus
Amsterdam
gebracht
The
stuff
I
smoke
is
brought
from
Amsterdam
Ich
bin
immer
noch
am
Kiffen,
25
Gramm
am
Tag
I'm
still
stoned,
25
grams
a
day
Hab'
keinen
Kopf
für
euer
scheiß
Gelaber
und
für
euer
Twitterbeef
Don't
care
about
your
shitty
chatter
and
your
Twitterbeef
Am
Ende
bringt
es
Rap
dazu,
dass
man
mich
hinter
Gittern
schließt
In
the
end,
rap
causes
me
to
be
locked
behind
bars
Fotzen,
die
zu
Hause
warten,
dass
sie
besser
charten
Pussies
waiting
at
home
to
chart
better
Echte
Gangster
gehen
so
welche
Rapper
mit
'nem
Messer
jagen
Real
gangsters
chase
such
rappers
with
a
knife
Euch
will
keiner
Rücken
geben,
weil
ihr
schlecht
verkauft
Nobody
wants
to
back
you
up
because
you
don't
sell
well
Ich
dagegen
hab'
noch
nie
irgendjemand
für
Stress
gebraucht
On
the
other
hand,
I've
never
needed
anyone
to
handle
stress
Die
Maske
sorgt
für
Unauffälligkeit
The
mask
provides
unobtrusiveness
Die
Summe,
dass
ich
mich
enttarne,
muss
schon
hundertstellig
sein
The
amount
that
I
reveal
myself
must
be
in
the
hundreds
Bevor
ich
bei
Banger
war,
hat
mich
die
Unterwelt
gesignt
Before
I
was
at
Banger,
the
underworld
signed
me
Bilder
von
mir
haben
LKA
und
Bundespolizei
Pictures
of
me
have
the
LKA
and
the
Federal
Police
BKA,
JVA
und
Landesverfassungsschutz
BKA,
JVA
and
State
Office
for
the
Protection
of
the
Constitution
Ich
lande
im
Knast
und
muss
durch
Handel
mit
Haschisch
Plus
I
end
up
in
jail
and
have
to
make
more
through
hashish
trade
Machen,
Schusswaffen,
hart
auf
hart
steh'
ich
an
der
Front
Make,
firearms,
hard
on
hard
I
stand
on
the
front
Fick'
das
Leben,
weil
ich
nehm'
es,
wie
es
kommt
Screw
life,
because
I
take
it
as
it
comes
Ich
bin
eine
Ghetto
Prominenz
I'm
a
ghetto
prominence
Und
für
deutschen
Rap
die
Konsequenz
And
for
German
rap
the
consequence
Entweder
fick'
ich
alles
auf
der
Straße
oder
wander'
in
den
Knast
Either
I
screw
everything
on
the
street
or
go
to
jail
Doch
bis
dahin
roll'
ich
mit
'nem
dicken
Panzer
in
die
Stadt
But
until
then,
I'll
roll
into
town
with
a
big
tank
Ich
bin
ghettoprominent,
ghettoprominent
I
am
ghetto
prominent,
ghetto
prominent
Und
der
Grund
dafür,
dass
jeder
Rapper
sich
erhängt
And
the
reason
why
every
rapper
hangs
himself
Ich
bin
ghettoprominent,
ghettoprominent
I
am
ghetto
prominent,
ghetto
prominent
Weil
jeder
echte
G
da
draußen
Texte
von
mir
kennt
Because
every
real
G
out
there
knows
my
lyrics
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Atuahene Opoku, 18 Karat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.