18Karat - Mama ist nicht stolz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 18Karat - Mama ist nicht stolz




Mama ist nicht stolz
Mom Ain't Proud
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
My album's in the charts, but Mom ain't proud
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
The mask is made of gold, but Mom ain't proud
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
I can't change it, honey, it wasn't all meant to be
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
I got money, I got power, but Mom ain't proud of me
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
From the streets to a million, but Mom ain't proud
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
I'm a B-A-N-G-E-R, but Mom ain't proud
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
I'm a criminal, I got dough and success
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
But none of that matters, 'cause Mom ain't proud, I confess
Meine Mama ist nicht stolz
My mama ain't proud
Meine Mama ist nicht stolz
My mama ain't proud
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
What's money, what's weed, what's gold?
Meine Mama ist nicht stolz
My mama ain't proud
Meine Mama ist nicht stolz
My mama ain't proud
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
What's fame, what are 22-inch wheels?
Bin für Freunde da und für Familie nicht
I'm there for my friends, but not for family
Mama will kein Para, sie will ein "Ich liebe dich!"
Mom don't want no money, she wants an "I love you," see?
Egal, wie alt ich bin, ich bleib' für sie ein Kind
No matter how old I am, I'm still a child to her, truly
Mama will kein Haus, sie möchte, dass ich Zeit mit ihr verbring'
Mom don't want no house, she wants me to spend time with her, surely
Mama sagt, die Zweitausend-Euro-Jacke steht mir nicht
Mom says the two-thousand-euro jacket don't suit me
Und die ganzen Frau'n um mich rum findet sie ekelig
And all the women around me she finds disgusting, believe me
Immer unterwegs mit neuen Businessideen
Always on the go with new business ideas
Das Leben zieht an mir vorbei, sie kriegt mich nicht zu seh'n
Life passes me by, she doesn't get to see me, it appears
Kein Sternekoch der Welt hält mit ihrem Essen mit
No Michelin star chef in the world can compete with her cooking, I swear
Mama weiß, was richtig ist, und deshalb widersprech' ich nicht, nein
Mom knows what's right, that's why I don't contradict, no way
Viel zu lange hab' ich dich im Stich gelassen
I've let you down for far too long, I must say
Doch wenn es brenzlig wurde, konnt' ich mich auf dich verlassen
But when things got tough, I could always rely on you, come what may
Mit elf geraucht, mit vierzehn hab' ich Joints gepafft
Smoking at eleven, puffing joints at fourteen
Du hast mir davon abgeraten, doch ich wollte das
You advised me against it, but I wanted it, I've been keen
Durch die Vorstrafen bekam ich leider kein'n deutschen Pass
Because of my criminal record, I didn't get a German passport, it seems
Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
I'm a ghetto millionaire, but I didn't make Mom proud, it beams
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
My album's in the charts, but Mom ain't proud
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
The mask is made of gold, but Mom ain't proud
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
I can't change it, honey, it wasn't all meant to be
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
I got money, I got power, but Mom ain't proud of me
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
From the streets to a million, but Mom ain't proud
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
I'm a B-A-N-G-E-R, but Mom ain't proud
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
I'm a criminal, I got dough and success
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
But none of that matters, 'cause Mom ain't proud, I confess
Meine Mama ist nicht stolz
My mama ain't proud
Meine Mama ist nicht stolz
My mama ain't proud
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
What's money, what's weed, what's gold?
Meine Mama ist nicht stolz
My mama ain't proud
Meine Mama ist nicht stolz
My mama ain't proud
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
What's fame, what are 22-inch wheels?
Kopf gefickt, ich brauche eine Pause
Mind's messed up, I need a break
Ich hab' mehrere Wohnung'n, aber kein Zuhause
I got several apartments, but no home to make
24/7 dicht und benebelt
24/7 high and clouded
Die Kette funkelt, aber bringt kein Licht in mein Leben
The chain sparkles, but brings no light into my life, it's shrouded
Früher durfte ich dein'n Club nicht besuchen
I wasn't allowed in your club before
Heute will dein Booking mich buchen
Now your booking wants me to perform, that's for sure
Mama ist nicht stolz,
Mom ain't proud
Denn sie weiß ganz genau, woher die ganzen Scheine komm'n
'Cause she knows exactly where all the money comes from, I vowed
Ja, sie sind dreckig und deshalb möchte sie kein'n davon
Yeah, it's dirty and that's why she don't want none
Mama ist die einzige Frau, der ich Liebe zeig'
Mom's the only woman I show love to, she's the one
Mit Geld kannst du dir alles kaufen, außer der Zufriedenheit
With money you can buy anything, except contentment, it's true
Guck dich um, wir leben in 'ner miesen Zeit
Look around, we live in a lousy time, it's blue
Freunde komm'n, Freunde geh'n, aber die Familie bleibt
Friends come, friends go, but family remains, it's due
Mit dreizehn bin ich abgekackt, mit vierzehn hab' ich abgepackt
At thirteen I messed up, at fourteen I packed my bags, it's new
Du hast mir davon abgeraten, aber ich hab' Schnapp gemacht
You advised me against it, but I snapped, it's through
Ich hab' Geld nach Haus gebracht, aber dich enttäuschte das
I brought money home, but that's what disappointed you
Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
I'm a ghetto millionaire, but I didn't make Mom proud, it's true
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
My album's in the charts, but Mom ain't proud
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
The mask is made of gold, but Mom ain't proud
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
I can't change it, honey, it wasn't all meant to be
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
I got money, I got power, but Mom ain't proud of me
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
From the streets to a million, but Mom ain't proud
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
I'm a B-A-N-G-E-R, but Mom ain't proud
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
I'm a criminal, I got dough and success
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
But none of that matters, 'cause Mom ain't proud, I confess
Meine Mama ist nicht stolz
My mama ain't proud
Meine Mama ist nicht stolz
My mama ain't proud
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
What's money, what's weed, what's gold?
Meine Mama ist nicht stolz
My mama ain't proud
Meine Mama ist nicht stolz
My mama ain't proud
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
What's fame, what are 22-inch wheels?





Авторы: 18 Karat, Gerrit Wessendorf, Niklas Koellner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.