Текст и перевод песни 18Karat - Verliebt in einen Gangster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verliebt in einen Gangster
In Love with a Gangster
Sie
weiß,
ich
mache
Geld
und
packe
Tüten
in
der
Nacht
She
knows
I
get
money
and
pack
bags
at
night
Jeder
Fick
mit
einer
andren
hat
sie
wütender
gemacht
Every
fuck
with
another
has
made
her
another
cry
Jedes
zusätzliche
Handy
hat
sie
trauriger
gemacht
Every
additional
phone
has
made
her
sadder
Sie
liegt
müde
in
ihr'm
Bett,
aber
das
Blaulicht
hält
sie
wach
She
lies
tired
in
her
bed,
but
the
blue
light
keeps
her
awake
Ich
bin
draußen
unterwegs,
denn
das
Geld
macht
sich
nicht
von
alleine
I'm
out
and
about
because
the
money
doesn't
come
alone
Andre
Bitches
seh'n
in
meinen
Augen
nur
die
Dollarscheine
Other
bitches
see
only
dollar
bills
in
my
eyes
Ich
hab'
dich
oft
betrogen,
doch
ich
kann
dir
blind
vertrau'n
I've
cheated
on
you
often,
but
I
can
trust
you
blindly
Was
soll
ich
machen?
Dieses
Gangsterleben
war
mein
Kindheitstraum
What
can
I
do?
This
gangster
life
was
my
childhood
dream
Nur
du
weißt,
wer
unter
dieser
Maske
steckt
Only
you
know
who's
behind
this
mask
Du
wusstest,
wie
ich
bin,
aber
hast
gesagt:
Es
passt
perfekt
You
knew
what
I
was
like,
but
you
said:
It
fits
perfectly
Ich
hasse
Rap,
doch
du
meintest:
Bleib
dran
I
hate
rap,
but
you
said:
Stick
with
it
Auch
wenn
ich
heute
nicht
zu
Hause
schlafe,
ich
bin
dein
Mann
Even
if
I
don't
sleep
at
home
today,
I'm
your
man
Du
siehst
die
ganzen
scharfen
Frau'n
in
meinen
Videoclips
You
see
all
the
hot
women
in
my
video
clips
Und
schreist
mich
an,
wenn
ich
nach
Hause
komme:
Wer
ist
diese
Bitch?
And
scream
at
me
when
I
come
home:
Who
is
this
bitch?
Du
bist
meine
Frau,
ich
schenk'
dir
das
Lied
You
are
my
wife,
I
give
you
the
song
Du
weißt
genau,
dass
ein
Gangster
nicht
liebt
You
know
that
a
gangster
doesn't
love
Sie
hat
keine
Chance,
sie
ist
verliebt
in
einen
Gangster
She
hasn't
got
a
chance,
she
is
in
love
with
a
gangster
Sie
will
Liebe,
doch
sie
ist
verliebt
in
einen
Gangster
She
wants
love,
but
she
is
in
love
with
a
gangster
Sie
kann
es
zwar
versuchen,
aber
kriegt
ihn
nicht
verändert
She
can
certainly
try,
but
she
can't
change
him
Selber
schuld,
denn
sie
ist
verliebt
in
einen
Gangster
It's
her
own
fault,
because
she
is
in
love
with
a
gangster
Sie
hat
keine
Chance,
sie
ist
verliebt
in
einen
Gangster
She
hasn't
got
a
chance,
she
is
in
love
with
a
gangster
Sie
will
Liebe,
doch
sie
ist
verliebt
in
einen
Gangster
She
wants
love,
but
she
is
in
love
with
a
gangster
Sie
kann
es
zwar
versuchen,
aber
kriegt
ihn
nicht
verändert
She
can
certainly
try,
but
she
can't
change
him
Selber
schuld,
denn
sie
ist
verliebt
in
einen
Gangster
It's
her
own
fault,
because
she
is
in
love
with
a
gangster
Sie
ist
verliebt
in
einen
Gangster
und
sie
weiß,
wo
ich
mein
Geld
bunker'
She's
in
love
with
a
gangster
and
she
knows
where
I
hide
my
money
So
ein'n
loyalen
Mensch
zu
finden,
ist
ein
Weltwunder
Finding
such
a
loyal
person
is
a
wonder
of
the
world
Unser
Schicksal
ist
bestimmt,
wir
führen
eine
Hassliebe
Our
destiny
is
predetermined,
we
have
a
love-hate
relationship
In
harten
Zeiten
denke
ich
an
deine
Knastbriefe
In
hard
times
I
think
of
your
prison
letters
Und
in
guten
Zeiten
vergess'
ich
alles
um
mich
herum
And
in
good
times
I
forget
everything
around
me
Schmeiße
Geld
zum
Fenster
raus,
treffe
Bitches,
ficke
rum
Throw
money
out
the
window,
meet
bitches,
fuck
around
Geh'
in
Clubs
und
bin
mal
für
'ne
Woche
nicht
erreichbar
Go
to
clubs
and
not
be
reached
for
a
week
Doch
hast
du
ein
Problem,
bin
ich
gleich
da
But
if
you
have
a
problem,
I'll
be
right
there
Schon
wieder
geh'
ich
nicht
ans
Handy
und
lass'
dich
steh'n
Once
again,
I
don't
answer
my
cell
phone
and
leave
you
standing
20
Kilo,
du
sagst:
Kein
Problem,
ich
werd's
auf
mich
nehm'n
20
kilos,
you
say:
No
problem,
I'll
take
care
of
it
Ich
komm'
von
'ner
Bitch,
du
kannst
mir
nicht
in
mein
Gesicht
seh'n
I
come
from
a
bitch,
you
can't
look
me
in
the
face
Trotzdem
seh'
ich
eine
warme
Mahlzeit
auf
dem
Tisch
steh'n
Still,
I
see
a
hot
meal
on
the
table
Loyalität
wird
bei
uns
großgeschrieben
Loyalty
is
of
the
utmost
importance
to
us
Deine
Mutter
fragt
dich:
Ey,
wie
konntest
du
dich
bloß
verlieben?
Your
mother
asks
you:
Honey,
how
could
you
fall
in
love?
Baby,
ich
geh'
den
illegalen
Weg
Baby,
I'm
going
the
illegal
way
Meine
erste
große
Liebe
war
die
Kriminalität
My
first
great
love
was
crime
Sie
hat
keine
Chance,
sie
ist
verliebt
in
einen
Gangster
She
hasn't
got
a
chance,
she
is
in
love
with
a
gangster
Sie
will
Liebe,
doch
sie
ist
verliebt
in
einen
Gangster
She
wants
love,
but
she
is
in
love
with
a
gangster
Sie
kann
es
zwar
versuchen,
aber
kriegt
ihn
nicht
verändert
She
can
certainly
try,
but
she
can't
change
him
Selber
schuld,
denn
sie
ist
verliebt
in
einen
Gangster
It's
her
own
fault,
because
she
is
in
love
with
a
gangster
Sie
hat
keine
Chance,
sie
ist
verliebt
in
einen
Gangster
She
hasn't
got
a
chance,
she
is
in
love
with
a
gangster
Sie
will
Liebe,
doch
sie
ist
verliebt
in
einen
Gangster
She
wants
love,
but
she
is
in
love
with
a
gangster
Sie
kann
es
zwar
versuchen,
aber
kriegt
ihn
nicht
verändert
She
can
certainly
try,
but
she
can't
change
him
Selber
schuld,
denn
sie
ist
verliebt
in
einen
Gangster
It's
her
own
fault,
because
she
is
in
love
with
a
gangster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurin Auth, 18 Karat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.