18Karat - Rein raus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 18Karat - Rein raus




Rein raus
Входом-Выходом
Ich bin für eure Kids ein schlechtes Beispiel
Для твоих детей я плохой пример,
Aber echte Gangster fühlen, real recognize real
Но настоящие гангстеры чувствуют, настоящий узнает настоящего.
Wir sind verzweifelt und könn'n unsre Jungs nicht raushol'n
Мы в отчаянии и не можем вытащить наших парней,
Und selbst wenn wir sie raushol'n, dann nur kurz auf Kaution
И даже если вытащим, то ненадолго, под залог.
Auf der Straße kämpft jeder um sein'n Geldanteil
На улице каждый борется за свою долю денег,
Ich bin ihr dankbar, sie war wie mein zweiter Elternteil
Я благодарен ей, она была как второй родитель для меня.
Du machst den Harten, während du eine Aktion machst
Ты строишь из себя крутого, пока проворачиваешь дело,
Doch wachst am nächsten Morgen auf in der Isolationshaft
Но просыпаешься следующим утром в одиночке.
Die Regierung hat mich auf dem Radar
Правительство держит меня на радаре,
Der Lauf der AK bringt mein'n Bausparvertrag
Ствол АК пополняет мой сберегательный счет.
Die Bitch bläst, während ich am Zuschweißen bin
Сучка сосет, пока я запаиваю пакет,
Ich seh' wie Hip-Hop-Journalisten nur am klugscheißen sind
Вижу, как хип-хоп журналисты только и делают, что умничают.
Ihr habt es alle nicht geglaubt, doch ich bin endlich da
Вы все не верили, но я наконец здесь,
Ich bin ein Unikat, ich laufe dem Trend nicht nach
Я уникален, я не гонюсь за трендами.
Ihr kennt mich, ja, ich wurde über Nacht zum Star
Вы знаете меня, да, я стал звездой за одну ночь,
Undercover, Maske Gold, fick dein'n Überwachungsstaat
Под прикрытием, маска золотая, пошел ты со своим полицейским государством.
Brüder gehen rein, raus, Kreislauf, scheiß drauf
Братья входят, выходят, круговорот, плевать,
Blackberry, 150 Riesen sind mein Einkauf
Blackberry, 150 тысяч моя покупка.
Voddi aus dem Pappbecher, was Rapper? Klappmesser
Водка из бумажного стаканчика, какие рэперы? Выкидной нож,
Komm' in deine Hood gefahr'n und mache kurz ein'n Abstecher
Заеду в твой район и сделаю небольшой крюк.
Brüder gehen rein, raus, Kreislauf, scheiß drauf
Братья входят, выходят, круговорот, плевать,
Blackberry, 150 Riesen sind mein Einkauf
Blackberry, 150 тысяч моя покупка.
Voddi aus dem Pappbecher, was Rapper? Klappmesser
Водка из бумажного стаканчика, какие рэперы? Выкидной нож,
Komm' in deine Hood gefahr'n und mache kurz ein'n Abstecher
Заеду в твой район и сделаю небольшой крюк.
Was für Gangsterrap? Was ihr macht, ist Popmusik
Какой гангста-рэп? То, что вы делаете, попса,
Du überlebst nicht ein'n Tag am Block, du Piç
Ты не проживешь и дня на районе, ублюдок.
Köpfe sind gefickt und die Straßen sind kaputt
Головы поехавшие, а улицы разбиты,
Hier ist der Staatsanwalt korrupt, komm ein'n Tag ein meine Hood
Здесь прокурор коррумпирован, приезжай на денек в мой район.
Leb ein'n Tag in meiner Haut und lauf ein'n Tag in mein'n Schuh'n
Проживи день в моей шкуре и пройди день в моих ботинках,
Du gehst kaputt bei meinem Leben, kommst nicht klar auf mein'n Ruhm
Ты сломаешься от моей жизни, не справишься с моей славой,
Und nicht klar auf meine Gegend, ich leb' da, wo der Teufel tobt
И не справишься с моим районом, я живу там, где бушует дьявол,
Wo man dir die Nase bricht und daraufhin den Zeugen droht
Где тебе сломают нос, а потом будут угрожать свидетелю.
Meine Frage war, wie werde ich reich?
Мой вопрос был: как мне разбогатеть?
Brüder haben mich verlassen, ich hab' gerne geteilt
Братья покинули меня, я любил делиться.
Ich hab' gesagt, wenn ich draufgeh', dann sterbe ich reich
Я говорил, если я умру, то умру богатым,
Heute seh'n sie, bei mir läuft, das muss ärgerlich sein
Сегодня они видят, что у меня все получается, это должно их бесить.
Ich saß im Kerker allein, war am Boden mit kei'm
Я сидел в тюрьме один, был на дне без никого,
Hab' gedacht, mein Leben wird nie wieder positiv sein
Думал, моя жизнь никогда не станет позитивной.
Und sollt' ich jemals mit Musik Millionen verdien'n
И если я когда-нибудь заработаю миллионы на музыке,
Mach' ich es wie 187, niemals ohne mein Team
Я сделаю это как 187, никогда без моей команды.
Brüder gehen rein, raus, Kreislauf, scheiß drauf
Братья входят, выходят, круговорот, плевать,
Blackberry, 150 Riesen sind mein Einkauf
Blackberry, 150 тысяч моя покупка.
Voddi aus dem Pappbecher, was Rapper? Klappmesser
Водка из бумажного стаканчика, какие рэперы? Выкидной нож,
Komm' in deine Hood gefahr'n und mache kurz ein'n Abstecher
Заеду в твой район и сделаю небольшой крюк.
Brüder gehen rein, raus, Kreislauf, scheiß drauf
Братья входят, выходят, круговорот, плевать,
Blackberry, 150 Riesen sind mein Einkauf
Blackberry, 150 тысяч моя покупка.
Voddi aus dem Pappbecher, was Rapper? Klappmesser
Водка из бумажного стаканчика, какие рэперы? Выкидной нож,
Komm' in deine Hood gefahr'n und mache kurz ein'n Abstecher
Заеду в твой район и сделаю небольшой крюк.
Eure Lieder kling'n, als ob ihr nach Paris wollt
Ваши песни звучат так, будто вы хотите в Париж,
Fick deine Goldplatte, ich trag' Massivgold
Пошла ты со своей золотой пластинкой, я ношу массивное золото.
Eure Spotifyrapper nehm' ich doggystyle
Ваших Spotify-рэперов я беру doggystyle,
Jeder ist jetzt Kokaticker, lasst mal eure Storys sein
Теперь все кокаиновые наркоманы, прекратите свои истории.
Ihr rappt von schicken Marken, ihr macht auf Psychopathen
Вы читаете рэп о модных брендах, вы изображаете психопатов,
Euren Bluffs erkenn' ich schon von Weitem, so wie Kripowagen
Ваш блеф я вижу издалека, как полицейские машины.
Ich lasse Bitches blasen, B-A-N-G-E-R
Я заставляю сучек сосать, Б-О-М-Б-А,
Sag der LKA, ich hab' aus meinen Fehlern nicht gelernt
Скажи уголовному розыску, что я не извлек уроков из своих ошибок.
Ich bleibe Untergrund, trotz Labelvertrag
Я остаюсь в андеграунде, несмотря на контракт с лейблом,
Und bringe weiter Koks, Ecstasy und Haze auf den Markt
И продолжаю поставлять на рынок кокс, экстази и травку.
Weiter ticken, weiter Straße, bretter' weiter über Grenzen
Продолжаю мутить, продолжаю уличную жизнь, продолжаю пересекать границы,
Fick Rap, ich wollte niemals meine Zeit damit verschwenden
Пошел этот рэп, я никогда не хотел тратить на него свое время.
Gangsterrap war tot, ich hab' ihn wiederbelebt
Гангста-рэп был мертв, я вернул его к жизни,
Und plötzlich wurden eure Autos wieder tiefergelegt
И вдруг ваши машины снова стали заниженными.
Scheiß auf dein Blitzlicht, scheiß auf die Hitlist
Плевать на твою вспышку, плевать на хит-парад,
Ich bin King of Gangsterrap und bleib' die Eins hier im Business
Я король гангста-рэпа и остаюсь номером один в этом бизнесе.
Brüder gehen rein, raus, Kreislauf, scheiß drauf
Братья входят, выходят, круговорот, плевать,
Blackberry, 150 Riesen sind mein Einkauf
Blackberry, 150 тысяч моя покупка.
Voddi aus dem Pappbecher, was Rapper? Klappmesser
Водка из бумажного стаканчика, какие рэперы? Выкидной нож,
Komm' in deine Hood gefahr'n und mache kurz ein'n Abstecher
Заеду в твой район и сделаю небольшой крюк.
Brüder gehen rein, raus, Kreislauf, scheiß drauf
Братья входят, выходят, круговорот, плевать,
Blackberry, 150 Riesen sind mein Einkauf
Blackberry, 150 тысяч моя покупка.
Voddi aus dem Pappbecher, was Rapper? Klappmesser
Водка из бумажного стаканчика, какие рэперы? Выкидной нож,
Komm' in deine Hood gefahr'n und mache kurz ein'n Abstecher
Заеду в твой район и сделаю небольшой крюк.





Авторы: Laurin Auth, 18 Karat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.