Desde esa noche te extraño en mi habitación creo que puedo caer en una adicción contigo
С той ночи мне не хватает тебя в моей комнате, кажется, я могу стать зависимым от тебя.
No me esperaba jamás una historia así
Я никогда не ожидал такой истории.
Siento mil cosas por ti...
Я чувствую к тебе так много...
Siento mil cosas
Я чувствую так много.
Entiende!
Пойми!
Que es esa noche solamente pienso en ti Desde esa noche muero por tenerte aquí que lo que me pasa que no quieres amor entiende que esa noche solamente pienso en ti Desde esa noche muero por tenerte aquí es que me da miedo enamorarme de ti y yo de ti yo de ti y no de mí y no De hecho de ti es que me da miedo enamorarme amor
Что с той ночи я думаю только о тебе. С той ночи я умираю от желания, чтобы ты была здесь. Что со мной происходит? Ты не хочешь любви? Пойми, что с той ночи я думаю только о тебе. С той ночи я умираю от желания, чтобы ты была здесь. Меня пугает влюбиться в тебя. В тебя, в тебя, а не в себя. На самом деле, в тебя. Меня пугает влюбиться, любовь моя.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.