Текст и перевод песни 18 Kilates - Que Vas a Hacer
Que Vas a Hacer
Что ты собираешься делать?
¿Qué
vas
a
hacer
ahora?
Что
ты
собираешься
делать
сейчас?
Que
el
tiempo
no
nos
sobra
Времени
у
нас
не
так
много
¿Qué
vas
a
hacer
mañana?
Что
ты
собираешься
делать
завтра?
Si
ya
no
hay
mañana
Если
завтра
уже
не
будет
Si
te
quedas
sola
Если
ты
останешься
одна
¿Qué
vas
a
hacer
ahora?
Что
ты
собираешься
делать
сейчас?
Después
de
abrir
la
herida
После
того,
как
рана
открыта
¿Qué
vas
a
hacer
después?
Что
ты
собираешься
делать
потом?
Cuando
se
vaya
el
tren
Когда
уедет
поезд
Y
no
haya
más
salida
И
больше
не
будет
выхода
Dime
ahora
pa'
qué
nos
sirve
Скажи
мне
сейчас,
зачем
нам
это
Darnos
besos
invisibles
Обмениваться
невидимыми
поцелуями
Un
amor
así
imposible
Такая
любовь
невозможна
¿Pa'
qué
nos
sirve?
Зачем
нам
это?
¿Pa'
qué
nos
sirve?
Зачем
нам
это?
¿Qué
vas
a
hacer?
Что
ты
собираешься
делать?
Cuando
el
olvido
esté
de
cumpleaños
Когда
забвение
отмечает
день
рождения
Cuando
no
puedas
hacernos
más
daño
Когда
ты
больше
не
сможешь
нам
навредить
Y
nos
miremos
como
dos
extraños
И
мы
будем
смотреть
друг
на
друга,
как
на
незнакомцев
¿Qué
vas
a
hacer?
Что
ты
собираешься
делать?
Cuando
el
invierno
sea
primavera
Когда
зима
станет
весной
Cuando
me
quieras
y
yo
no
te
quiera
Когда
ты
будешь
меня
любить,
а
я
тебя
- нет
Cuando
ni
el
perro
esté
esperando
afuera
Когда
даже
собака
не
будет
ждать
нас
снаружи
¿Qué
vas
a
hacer?
Что
ты
собираешься
делать?
¿Prender
la
luz?
Включить
свет?
O
asumir
más
dolor
en
este
cuarto
gris
Или
принять
больше
боли
в
этой
серой
комнате
¿Qué
vas
a
hacer?
Что
ты
собираешься
делать?
¿O
fuiste
tú?
Это
была
ты?
Más
frío
y
malhumor
en
esta
tarde
gris
Больше
холода
и
угрюмости
в
этот
серый
день
Pa'
qué
nos
sirve
Зачем
нам
это?
Darnos
besos
invisibles
Обмениваться
невидимыми
поцелуями
Un
amor
así
imposible
Такая
любовь
невозможна
¿Pa'
qué
nos
sirve?
Зачем
нам
это?
¿Pa'
qué
nos
sirve?
Зачем
нам
это?
¿Qué
vas
a
hacer?
Что
ты
собираешься
делать?
Cuando
el
olvido
esté
de
cumpleaños
Когда
забвение
отмечает
день
рождения
Cuando
no
puedas
hacernos
más
daño
Когда
ты
больше
не
сможешь
нам
навредить
Y
nos
miremos
como
dos
extraños
И
мы
будем
смотреть
друг
на
друга,
как
на
незнакомцев
¿Qué
vas
a
hacer?
Что
ты
собираешься
делать?
Cuando
el
invierno
sea
primavera
Когда
зима
станет
весной
Cuando
me
quieras
y
yo
no
te
quiera
Когда
ты
будешь
меня
любить,
а
я
тебя
- нет
Cuando
ni
el
perro
esté
esperando
afuera
Когда
даже
собака
не
будет
ждать
нас
снаружи
¿Qué
vas
a
hacer?
Что
ты
собираешься
делать?
Cuando
el
olvido
esté
de
cumpleaños
Когда
забвение
отмечает
день
рождения
Cuando
no
puedas
hacernos
más
daño
Когда
ты
больше
не
сможешь
нам
навредить
Y
nos
miremos
como
dos
extraños
И
мы
будем
смотреть
друг
на
друга,
как
на
незнакомцев
¿Qué
vas
a
hacer?
Что
ты
собираешься
делать?
Cuando
el
invierno
sea
primavera
Когда
зима
станет
весной
Cuando
me
quieras
y
yo
no
te
quiera
Когда
ты
будешь
меня
любить,
а
я
тебя
- нет
Cuando
ni
el
perro
esté
esperando
afuera
Когда
даже
собака
не
будет
ждать
нас
снаружи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: d.r
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.