18 Kilates - Que Vas a Hacer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 18 Kilates - Que Vas a Hacer




Que Vas a Hacer
Что ты собираешься делать?
¿Qué vas a hacer ahora?
Что ты собираешься делать сейчас?
Que el tiempo no nos sobra
Времени у нас не так много
¿Qué vas a hacer mañana?
Что ты собираешься делать завтра?
Si ya no hay mañana
Если завтра уже не будет
Si te quedas sola
Если ты останешься одна
¿Qué vas a hacer ahora?
Что ты собираешься делать сейчас?
Después de abrir la herida
После того, как рана открыта
¿Qué vas a hacer después?
Что ты собираешься делать потом?
Cuando se vaya el tren
Когда уедет поезд
Y no haya más salida
И больше не будет выхода
Dime ahora pa' qué nos sirve
Скажи мне сейчас, зачем нам это
Darnos besos invisibles
Обмениваться невидимыми поцелуями
Un amor así imposible
Такая любовь невозможна
¿Pa' qué nos sirve?
Зачем нам это?
¿Pa' qué nos sirve?
Зачем нам это?
¿Qué vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Cuando el olvido esté de cumpleaños
Когда забвение отмечает день рождения
Cuando no puedas hacernos más daño
Когда ты больше не сможешь нам навредить
Y nos miremos como dos extraños
И мы будем смотреть друг на друга, как на незнакомцев
¿Qué vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Cuando el invierno sea primavera
Когда зима станет весной
Cuando me quieras y yo no te quiera
Когда ты будешь меня любить, а я тебя - нет
Cuando ni el perro esté esperando afuera
Когда даже собака не будет ждать нас снаружи
¿Qué vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
¿Prender la luz?
Включить свет?
O asumir más dolor en este cuarto gris
Или принять больше боли в этой серой комнате
¿Qué vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
¿O fuiste tú?
Это была ты?
Más frío y malhumor en esta tarde gris
Больше холода и угрюмости в этот серый день
Pa' qué nos sirve
Зачем нам это?
Darnos besos invisibles
Обмениваться невидимыми поцелуями
Un amor así imposible
Такая любовь невозможна
¿Pa' qué nos sirve?
Зачем нам это?
¿Pa' qué nos sirve?
Зачем нам это?
¿Qué vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Cuando el olvido esté de cumpleaños
Когда забвение отмечает день рождения
Cuando no puedas hacernos más daño
Когда ты больше не сможешь нам навредить
Y nos miremos como dos extraños
И мы будем смотреть друг на друга, как на незнакомцев
¿Qué vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Cuando el invierno sea primavera
Когда зима станет весной
Cuando me quieras y yo no te quiera
Когда ты будешь меня любить, а я тебя - нет
Cuando ni el perro esté esperando afuera
Когда даже собака не будет ждать нас снаружи
¿Qué vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Cuando el olvido esté de cumpleaños
Когда забвение отмечает день рождения
Cuando no puedas hacernos más daño
Когда ты больше не сможешь нам навредить
Y nos miremos como dos extraños
И мы будем смотреть друг на друга, как на незнакомцев
¿Qué vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Cuando el invierno sea primavera
Когда зима станет весной
Cuando me quieras y yo no te quiera
Когда ты будешь меня любить, а я тебя - нет
Cuando ni el perro esté esperando afuera
Когда даже собака не будет ждать нас снаружи





Авторы: d.r


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.