Текст и перевод песни 18 Kilates - Regálame una Noche
Regálame una Noche
Give Me a Night
Regálame
una
noche
como
antes.
Give
me
a
night
like
before.
Olvidemos
que
hoy
estamos
tan
distantes
Let's
forget
that
today
we
are
so
distant.
Ya
no
quiero
reprimirme
y
te
lo
pido
I
no
longer
want
to
hold
back
and
I
ask
you
Como
antes,
como
amigos
o
como
amantes
Like
before,
as
friends
or
as
lovers.
Regálame
tu
tiempo
y
ven
conmigo
Give
me
your
time
and
come
with
me,
No
hay
razón
para
dudar
de
lo
que
digo
There
is
no
reason
to
doubt
what
I
say.
Si
mis
ojos
quieren
verte
no
me
niegues
If
my
eyes
want
to
see
you,
don't
deny
me.
Como
antes,
como
amigos
o
como
amantes
Like
before,
as
friends
or
as
lovers.
Enamorado
de
tu
boca
In
love
with
your
mouth
Tu
piel
en
las
noches
Your
skin
at
night
Esa
sonrisa
loca
That
crazy
smile
La
que
el
alma
me
toca
The
one
that
touches
my
soul
Enamorado
de
tu
boca
In
love
with
your
mouth
De
todos
tus
gestos
Of
all
your
gestures
Y
todo
lo
nuestro
And
all
that
is
ours
Que
de
apoco
me
mata
y
ya
no
está
That
little
by
little
kills
me
and
is
no
longer
there.
Y
es
así
And
it's
like
this
Y
es
así
And
it's
like
this
Te
llevas
to'
de
mi
You
take
everything
from
me.
Y
es
así
And
it's
like
this
Y
es
así
And
it's
like
this
Te
llevas
to'
de
mi
You
take
everything
from
me.
Regálame
una
noche
como
antes
Give
me
a
night
like
before.
Aunque
aquí
solo
haya
un
punto
y
aparte
Even
if
here
there
is
only
a
full
stop.
Cuando
hablo
sabes
muy
bien
lo
que
te
digo
When
I
speak,
you
know
very
well
what
I'm
saying
to
you.
Cómo
antes,
como
amigos
o
cómo
amantes
Like
before,
as
friends
or
as
lovers.
Enamorado
de
tu
boca
In
love
with
your
mouth
Tu
piel
en
las
noches
Your
skin
at
night
Esa
sonrisa
loca
That
crazy
smile
La
que
el
alma
me
toca
The
one
that
touches
my
soul
Enamorado
de
tu
boca
In
love
with
your
mouth
De
todos
tus
gestos
Of
all
your
gestures
Y
todo
lo
nuestro
And
all
that
is
ours
Que
de
apoco
me
mata
y
ya
no
está
That
little
by
little
kills
me
and
is
no
longer
there.
Y
es
así
And
it's
like
this
Y
es
así
And
it's
like
this
Te
llevas
to'
de
mi
You
take
everything
from
me.
Y
es
así
And
it's
like
this
Y
es
así
And
it's
like
this
Te
llevas
to'
de
mi
You
take
everything
from
me.
(Enamorado
de
tu
boca)
(In
love
with
your
mouth)
Es
que
si
no
vuelves
Because
if
you
don't
come
back
El
calor
de
mi
camita
nadie
le
devuelve
No
one
will
give
back
the
warmth
of
my
bed.
(De
tu
boca)
(Of
your
mouth)
Mamita
yo
te
espero
Baby,
I'll
be
waiting
for
you
Porque
sin
ti
muero
Because
without
you,
I
die.
(De
tu
boca)
(Of
your
mouth)
Que
me
tiene
loco
That
drives
me
crazy
Muy
enamorado
Very
much
in
love.
(De
tu
boca)
(Of
your
mouth)
Mi
corazón
palpita
My
heart
beats
so
rapidly
Cuando
'ta
a
tu
lado
When
I'm
by
your
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniel quintas, maximiliano appap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.