18 Kilates - Un Soñador Eterno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 18 Kilates - Un Soñador Eterno




Un Soñador Eterno
A Timeless Dreamer
Quiero ser quien te vuelva a enamorar
I want to be the one who makes you fall in love again
Confía en
Trust me
Cierra los ojos y deja tus miedos atrás
Close your eyes and leave your fears behind
Un soñador eterno, nará
A timeless dreamer, narrator
Música en vivo
Live music
Ki-Kilates
Ki-Kilates
¿Qué voy a hacer
What will I do
Para decirle que la quiero?
To tell her that I love her?
¿Cómo le haré?
How will I do it?
Si, cuando está cerca de mí, tiemblo de miedo
If, when she's near me, I tremble with fear
No por qué
I don't know why
Pero, desde que la conozco, soy feliz
But, since I met her, I'm happy
Todo en cambió
Everything in me changed
Y a todo el mundo solo le hablo de este amor
And I only talk to everyone about this love
Y me volví un romántico
And I became a romantic
Un soñador eterno
A timeless dreamer
Que mira las estrellas
Who looks at the stars
Te juro, las pondría en tus manos si pudiera
I swear, I'd put them in your hands if I could
Y me volví un romántico
And I became a romantic
Un soñador eterno
A timeless dreamer
Que para verte las horas se hacen eternas
That for seeing you hours become eternal
Cuando te quiero hablar, me gana la vergüenza
When I want to talk to you, shame wins me
Me paso todo el día pensando
I spend all day thinking
Qué te voy a decir
What I'm going to say to you
Te miro y muero en el intento y sigo siendo
I look at you and die in the attempt and I'm still
Un soñador eterno
A timeless dreamer
Ya conoces este ritmo
You know this rhythm
Y en el ritmo, Dakos
And on the rhythm, Dakos
¿Qué voy a hacer
What will I do
Para decirle que la quiero?
To tell her that I love her?
¿Cómo le haré?
How will I do it?
Si, cuando está cerca de mí, tiemblo de miedo
If, when she's near me, I tremble with fear
No por qué
I don't know why
Pero, desde que la conozco, soy feliz
But, since I met her, I'm happy
Todo en cambió
Everything in me changed
Y a todo el mundo solo le hablo de este amor
And I only talk to everyone about this love
Y me volví un romántico
And I became a romantic
Un soñador eterno
A timeless dreamer
Que mira las estrellas
Who looks at the stars
Te juro, las pondría en tus manos si pudiera
I swear, I'd put them in your hands if I could
Y me volví un romántico
And I became a romantic
Un soñador eterno
A timeless dreamer
Que para verte las horas se hacen eternas
That for seeing you hours become eternal
Cuando te quiero hablar, me gana la vergüenza
When I want to talk to you, shame wins me
Me paso todo el día pensando
I spend all day thinking
Qué te voy a decir
What I'm going to say to you
Te miro y muero en el intento y sigo siendo
I look at you and die in the attempt and I'm still
Un soñador eterno
A timeless dreamer





Авторы: Luis Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.