Текст и перевод песни 18 Kilates - Un Soñador Eterno
Un Soñador Eterno
A Timeless Dreamer
Quiero
ser
quien
te
vuelva
a
enamorar
I
want
to
be
the
one
who
makes
you
fall
in
love
again
Cierra
los
ojos
y
deja
tus
miedos
atrás
Close
your
eyes
and
leave
your
fears
behind
Un
soñador
eterno,
nará
A
timeless
dreamer,
narrator
Música
en
vivo
Live
music
¿Qué
voy
a
hacer
What
will
I
do
Para
decirle
que
la
quiero?
To
tell
her
that
I
love
her?
¿Cómo
le
haré?
How
will
I
do
it?
Si,
cuando
está
cerca
de
mí,
tiemblo
de
miedo
If,
when
she's
near
me,
I
tremble
with
fear
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Pero,
desde
que
la
conozco,
soy
feliz
But,
since
I
met
her,
I'm
happy
Todo
en
mí
cambió
Everything
in
me
changed
Y
a
todo
el
mundo
solo
le
hablo
de
este
amor
And
I
only
talk
to
everyone
about
this
love
Y
me
volví
un
romántico
And
I
became
a
romantic
Un
soñador
eterno
A
timeless
dreamer
Que
mira
las
estrellas
Who
looks
at
the
stars
Te
juro,
las
pondría
en
tus
manos
si
pudiera
I
swear,
I'd
put
them
in
your
hands
if
I
could
Y
me
volví
un
romántico
And
I
became
a
romantic
Un
soñador
eterno
A
timeless
dreamer
Que
para
verte
las
horas
se
hacen
eternas
That
for
seeing
you
hours
become
eternal
Cuando
te
quiero
hablar,
me
gana
la
vergüenza
When
I
want
to
talk
to
you,
shame
wins
me
Me
paso
todo
el
día
pensando
I
spend
all
day
thinking
Qué
te
voy
a
decir
What
I'm
going
to
say
to
you
Te
miro
y
muero
en
el
intento
y
sigo
siendo
I
look
at
you
and
die
in
the
attempt
and
I'm
still
Un
soñador
eterno
A
timeless
dreamer
Ya
conoces
este
ritmo
You
know
this
rhythm
Y
en
el
ritmo,
Dakos
And
on
the
rhythm,
Dakos
¿Qué
voy
a
hacer
What
will
I
do
Para
decirle
que
la
quiero?
To
tell
her
that
I
love
her?
¿Cómo
le
haré?
How
will
I
do
it?
Si,
cuando
está
cerca
de
mí,
tiemblo
de
miedo
If,
when
she's
near
me,
I
tremble
with
fear
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Pero,
desde
que
la
conozco,
soy
feliz
But,
since
I
met
her,
I'm
happy
Todo
en
mí
cambió
Everything
in
me
changed
Y
a
todo
el
mundo
solo
le
hablo
de
este
amor
And
I
only
talk
to
everyone
about
this
love
Y
me
volví
un
romántico
And
I
became
a
romantic
Un
soñador
eterno
A
timeless
dreamer
Que
mira
las
estrellas
Who
looks
at
the
stars
Te
juro,
las
pondría
en
tus
manos
si
pudiera
I
swear,
I'd
put
them
in
your
hands
if
I
could
Y
me
volví
un
romántico
And
I
became
a
romantic
Un
soñador
eterno
A
timeless
dreamer
Que
para
verte
las
horas
se
hacen
eternas
That
for
seeing
you
hours
become
eternal
Cuando
te
quiero
hablar,
me
gana
la
vergüenza
When
I
want
to
talk
to
you,
shame
wins
me
Me
paso
todo
el
día
pensando
I
spend
all
day
thinking
Qué
te
voy
a
decir
What
I'm
going
to
say
to
you
Te
miro
y
muero
en
el
intento
y
sigo
siendo
I
look
at
you
and
die
in
the
attempt
and
I'm
still
Un
soñador
eterno
A
timeless
dreamer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.