Текст и перевод песни 18 Kilates - Una Frase Especial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Frase Especial
A Special Phrase
Argentina,
Zona
Oeste
Argentina,
Western
Zone
Con
sentimiento
With
feeling
Nunca
voy
a
hacerte
sufrir,
sabes!¿
I'll
never
cause
you
pain,
you
know!?
18
kilates,
Dakos
Music
18
Karats,
Dakos
Music
Dime
si
te
ama
Tell
me
if
he
loves
you
Ese
que
te
habla
The
one
who's
talking
to
you
Siempre
con
mentiras
Always
with
lies
Para
llevarte
a
su
cama
To
take
you
to
his
bed
Que
no
te
das
cuenta
You
don't
realize
Pasas
al
fracaso
You're
heading
for
failure
Seria
muy
feliz
I'd
be
so
happy
Si
tan
solo
me
harias
caso
If
only
you
would
listen
to
me
A
otro
lugar,
donde
no
exista
el
tiempo
To
another
place,
where
time
doesn't
exist
Y
no
haya
nadie
mas
And
there's
no
one
else
Diles
a
todos
goodbay,
Tell
everyone
goodbye
Pues
conmigo
te
vas
Because
you're
leaving
with
me
No
tendras
necesidad
de
volver
para
atrás
You
won't
need
to
go
back
Mirame
sera
fantastico
Just
look
at
me,
it'll
be
fantastic
Yo
se
que
puede
tar
romatinco
I
know
it
can
be
romantic
Yo
puedo
soñar
yo
puedo
buscar
algo
que
jamas
imaginas
I
can
dream,
I
can
look
for
something
you
never
imagined
Te
encantara,
te
gustara,
cuando
estemos
solitos
--------
You'll
love
it,
you'll
like
it,
when
we're
alone
--------
Mas
que
buenos
momentos
te
hare
pasar
I'll
make
you
have
more
than
just
good
times
Mami
no
sere
como
los
demas
Mommy,
I
won't
be
like
the
others
Que
hablan
con
mentiras
para
conquistar
Who
speak
with
lies
to
conquer
Yo
te
voy
a
ser
real
y
te
voy
a
dar
I'll
be
real
with
you
and
I'll
give
you
Mas
que
una
frase
especialDecidete,
yo
te
estoy
esperando
mami,
More
than
just
a
special
phraseDecide,
I'm
waiting
for
you,
mommy
Decidete,
no
te
dejes
engañar,
Decide,
don't
let
yourself
be
fooled
MOMENTO
DE
CAMBIO,
TIME
FOR
CHANGE
Camon,
yeaah
Come
on,
yeah
Es
tiempo
de
confesar
It's
time
to
confess
Mami
eres
la
mas
hermosa,
Mommy,
you
are
the
most
beautiful
Me
encanta
tu
estilo
y
tu
boca
I
love
your
style
and
your
mouth
Cuando
me
miras,
ya
me
provocas,
When
you
look
at
me,
you
tease
me
Y
si
me
acerco
te
pones
mimosa,
And
if
I
get
close,
you
get
touchy
Tal
vez
te
crees
qe
soy
sereno,
Maybe
you
think
I'm
cool
Pero
si
arranco,
voy
a
hacer
de
esto
fuego,
But
if
I
start,
I'm
going
to
make
this
fire
Empiezo
a
mirarte
y
solo
quiero
besarte,
I
start
looking
at
you
and
I
just
want
to
kiss
you
Estas
biem
buena,
es
imposible
igualarte
You're
so
good,
it's
impossible
to
match
you
Ahora
que
paso,
mami
te
gusto.
Now
that
it's
happened,
mommy,
I
like
you
Qe
qieres
qe
te
de,
solo
dimelo,
What
do
you
want
me
to
give
you,
just
tell
me
Estas
bien
linda,
yo
no
te
miento,
You're
so
pretty,
I'm
not
lying
to
you
Dale
gantes
ma,
provocando
mas,
Come
on,
hands
on,
teasing
more
Ya
no
puedo
pensar,
I
can't
think
anymore
Si
te
veo
pasar,
es
algo
divino
imposible
de
olvidar,
If
I
see
you
passing
by,
it's
something
divine,
impossible
to
forget
Mami
no
sere
como
los
demas
Mommy,
I
won't
be
like
the
others
Que
hablan
con
mentiras
para
conquistar
Who
speak
with
lies
to
conquer
Yo
te
voy
a
ser
real
y
te
voy
a
dar
I'll
be
real
with
you
and
I'll
give
you
Mas
que
una
frase
especialCreo
qe
lo
menos
esperado
More
than
just
a
special
phraseI
think
the
least
expected
Pero
lo
mas
productivo
But
the
most
productive
El
productor
que
hablo
todo.
The
producer
who
said
it
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.