Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contradictions
Widersprüche
You
offered
to
keep
me
company
and
yet
I
just
pushed
you
away
Du
hast
angeboten,
mir
Gesellschaft
zu
leisten,
und
doch
habe
ich
dich
weggestoßen
I
hoped
to
find
someplace
far
away
where
we
can
run
away
Ich
hoffte,
einen
Ort
weit
weg
zu
finden,
wo
wir
weglaufen
können
Used
to
duck
my
momma
saying
we
had
church
on
Sunday
Früher
habe
ich
meine
Mutter
belogen
und
gesagt,
wir
hätten
sonntags
Kirche
And
someday,
I'll
be
the
person
that
you
need
Und
eines
Tages
werde
ich
die
Person
sein,
die
du
brauchst
I
know
you
don't
like
me
right
now
because
I
got
this
pole
on
me
Ich
weiß,
du
magst
mich
gerade
nicht,
weil
ich
diese
Knarre
bei
mir
habe
You
understand?
it's
just,
just
to
protect
you
and
me
Verstehst
du?
Es
ist
nur,
nur
um
dich
und
mich
zu
beschützen
I
could
toss
it
right
now,
but
that
mean
more
problems
me
Ich
könnte
sie
jetzt
wegwerfen,
aber
das
bedeutet
mehr
Probleme
für
mich
You
left
and
closed
the
door
Du
bist
gegangen
und
hast
die
Tür
geschlossen
It
makes
it
hard
for
me
to
sleep
Es
macht
es
mir
schwer
zu
schlafen
Drowning
in
my
own
sorrows
Ich
ertrinke
in
meinen
eigenen
Sorgen
I
mean
what
am
I
to
do
Ich
meine,
was
soll
ich
tun
I
could
be
anywhere
in
time
Ich
könnte
überall
in
der
Zeit
sein
But
yet
I
spend
it
with
you
Aber
trotzdem
verbringe
ich
sie
mit
dir
I
could
be
out
committing
crimes
Ich
könnte
draußen
Verbrechen
begehen
But
yet,
I'm
in
here
with
you
Aber
trotzdem
bin
ich
hier
bei
dir
So
don't
hit
me
with
no
bullshit
Also
komm
mir
nicht
mit
irgendeinem
Scheiß
Makes
it
hard
for
me
to
level
with
you
Es
macht
es
mir
schwer,
mit
dir
klarzukommen
Countless
time
again,
I
gave
up
my
own
needs
Unzählige
Male
habe
ich
meine
eigenen
Bedürfnisse
aufgegeben
Trynna
figure
out
what
the
hell
you
want
from
me
Ich
versuche
herauszufinden,
was
zum
Teufel
du
von
mir
willst
Is
it
money
is
it
weed,
or
is
you
trynna
set
me
up
Ist
es
Geld,
ist
es
Gras,
oder
versuchst
du,
mich
reinzulegen
Cause
girl,
you
playing
so
much
games
I
think
I
might
be
giving
up
Denn,
Mädchen,
du
spielst
so
viele
Spielchen,
ich
glaube,
ich
gebe
bald
auf
The
world
sees
Die
Welt
sieht
I
think,
you
lonely
Ich
denke,
du
bist
einsam
You
need,
to
be
free
Du
musst
frei
sein
Trust
me,
just
get
to
know
me
Vertrau
mir,
lerne
mich
einfach
kennen
The
world
sees
Die
Welt
sieht
I
think,
you
lonely
Ich
denke,
du
bist
einsam
You
need,
to
be
free
Du
musst
frei
sein
Trust
me,
just
get
to
know
me
Vertrau
mir,
lerne
mich
einfach
kennen
It
doesn't
make
sense,
to
go
somewhere
far
apart
Es
macht
keinen
Sinn,
an
einen
weit
entfernten
Ort
zu
gehen
If
you
didn't
want
this
you
could've
said
it
from
the
start
Wenn
du
das
nicht
wolltest,
hättest
du
es
von
Anfang
an
sagen
können
I
could
be
running
wild
right
now,
doing
crazy
things
Ich
könnte
jetzt
wild
herumlaufen
und
verrückte
Dinge
tun
Trynna
get
pussy
from
every
girl
I
get
on
Instagram
Versuchen,
Sex
von
jedem
Mädchen
zu
bekommen,
das
ich
auf
Instagram
finde
I
coulda
disregard
your
feelings
Ich
könnte
deine
Gefühle
missachten
And
not
give
a
damn
Und
mich
einen
Dreck
darum
scheren
But
I'm
lonely
right
now
Aber
ich
bin
gerade
einsam
And
you
ain't
never
understand
Und
du
hast
es
nie
verstanden
Remembering
the
days
when
I
told
you
everything
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
als
ich
dir
alles
erzählt
habe
My
brother
told
me
that
trust
could
complicate
everything
Mein
Bruder
sagte
mir,
dass
Vertrauen
alles
verkomplizieren
kann
But
I
ain't
ask
you
for
a
wedding
ring
Aber
ich
habe
dich
nicht
nach
einem
Ehering
gefragt
that's
overwhelming
Das
ist
überwältigend
I'm
starting
to
think,
we
was
better
off
just
yelling
Ich
fange
an
zu
denken,
dass
wir
besser
dran
gewesen
wären,
uns
einfach
anzuschreien
But
my
point
is
it
feels
like
you
never
needed
me
Aber
mein
Punkt
ist,
es
fühlt
sich
an,
als
hättest
du
mich
nie
gebraucht
You
only
wanted
me,
to
comfort
your
own
needs.
Du
wolltest
mich
nur,
um
deine
eigenen
Bedürfnisse
zu
befriedigen.
And
my
in
denial
self
should've
listened
to
my
friends
Und
mein
verleugnendes
Ich
hätte
auf
meine
Freunde
hören
sollen
I
fooled
myself
thinking,
that
you
would
stay
until
the
end
Ich
habe
mir
selbst
etwas
vorgemacht
und
gedacht,
dass
du
bis
zum
Ende
bleibst
I
ran
circles
around
my
thoughts,
and
circles
around
my
pen
Ich
bin
im
Kreis
um
meine
Gedanken
gelaufen,
und
im
Kreis
um
meinen
Stift
Gave
my
heart
to
you,
just
for
you
to
leave
again
Habe
dir
mein
Herz
gegeben,
nur
damit
du
wieder
gehst
The
world
sees
Die
Welt
sieht
I
think,
you
lonely
Ich
denke,
du
bist
einsam
You
need,
to
be
free
Du
musst
frei
sein
Trust
me,
just
get
to
know
me
Vertrau
mir,
lerne
mich
einfach
kennen
The
world
sees
Die
Welt
sieht
I
think,
you
lonely
Ich
denke,
du
bist
einsam
You
need,
to
be
free
Du
musst
frei
sein
Trust
me,
just
get
to
know
me
Vertrau
mir,
lerne
mich
einfach
kennen
But
fuck
it,
I
got
my
money
and
that's
all
that
I
need
Aber
scheiß
drauf,
ich
habe
mein
Geld
und
das
ist
alles,
was
ich
brauche
Fuck
it,
I've
got
my
family
and
they
all
got
me
Scheiß
drauf,
ich
habe
meine
Familie
und
sie
stehen
alle
hinter
mir
Fuck
it,
I
got
my
money
and
that's
all
that
I
need
Scheiß
drauf,
ich
habe
mein
Geld
und
das
ist
alles,
was
ich
brauche
But
fuck
it,
I've
my
got
family
and
they
all
got
me
Aber
scheiß
drauf,
ich
habe
meine
Familie
und
sie
stehen
alle
hinter
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.