Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
Caleb,
you
the
future
of
hip
hop
Lieber
Caleb,
du
bist
die
Zukunft
des
Hip-Hop
You
ain't
grow
up
on
no
block
Du
bist
nicht
in
irgendeinem
Block
aufgewachsen
You
neglected
to
sell
rocks
Du
hast
es
versäumt,
Drogen
zu
verkaufen
Suit
and
ties
with
the
dress
pants
Anzüge
und
Krawatten
mit
Stoffhosen
Flooded
with
the
black
socks
Dazu
schwarze
Socken
My
reign
so
long
Noah's
ark
became
a
gift
shop
Meine
Herrschaft
ist
so
lang,
dass
Noahs
Arche
zum
Souvenirladen
wurde
Ima
flood
the
whole
team
with
some
Rolexes
Ich
werde
das
ganze
Team
mit
Rolex-Uhren
überfluten
Get
one
for
both
sexes,
Alexis
but
no
Texas
Für
jedes
Geschlecht
eine,
Alexis,
aber
nicht
Texas
A
Lexus
with
tints
to
blow
smoke
wallet
infectious
Ein
Lexus
mit
getönten
Scheiben,
um
Rauch
zu
blasen,
die
Brieftasche
ist
ansteckend
No
school
in
session
Kein
Schulunterricht
Foster
child
to
the
great
depression
Pflegekind
der
großen
Depression
No
stranger
to
friendly
competition
Kein
Fremder
für
freundlichen
Wettbewerb
Only
practice
and
repetition
Nur
Übung
und
Wiederholung
Seen
careers
rise
and
fall
Karrieren
steigen
und
fallen
sehen
Broken
up
like
new
edition
Zerbrochen
wie
New
Edition
Am
to
the
pm
Von
morgens
bis
abends
From
the
pm
to
the
am
Von
abends
bis
morgens
Funds
dispersing
like
a
atm
Geld
verteilt
sich
wie
an
einem
Geldautomaten
My
sun
is
shining
Meine
Sonne
scheint
Thank
you
come
again
Danke,
komm
wieder
You
know
Ima
let
this
play
right
here
Weißt
du,
ich
lass
das
hier
einfach
laufen
This
shit
sound
so
beautiful
Das
hier
klingt
so
wunderschön
Sound
like
the
sun
shining
on
you
Klingt,
als
würde
die
Sonne
auf
dich
scheinen
You
know
you
riding
through
the
city
Du
weißt,
du
fährst
durch
die
Stadt
You
riding
through
the
town
Du
fährst
durch
die
Gegend
Wherever
you
are
Wo
auch
immer
du
bist
You
got
your
sunglasses
on
Du
hast
deine
Sonnenbrille
auf
Just
cruising
in
the
wind
Fährst
einfach
im
Wind
The
sun
all
on
yo
skin
Die
Sonne
scheint
auf
deine
Haut
My
dearest
hip
hop
Mein
liebster
Hip-Hop
Niggas
lame
you
don't
need
em
Die
Typen
sind
lahm,
du
brauchst
sie
nicht
Relationships
are
tricky
you
can
never
believe
em
Beziehungen
sind
schwierig,
du
kannst
ihnen
nie
trauen
They
ain't
succeeding
Sie
sind
nicht
erfolgreich
Or
achieving
they
goals
Oder
erreichen
ihre
Ziele
They
still
leaching
off
a
song
Sie
leben
immer
noch
von
einem
Song
That
they
barely
even
sold
Den
sie
kaum
verkauft
haben
I
been
practicing
my
craft
like
surgical
precision
Ich
habe
mein
Handwerk
mit
chirurgischer
Präzision
geübt
Treat
these
niggas
like
children
Behandle
diese
Typen
wie
Kinder
Cause
they
hardly
ever
listen
Weil
sie
kaum
zuhören
Searching
for
the
opps
Auf
der
Suche
nach
den
Gegnern
They
call
me
Bush
after
nine-eleven
Sie
nennen
mich
Bush
nach
9/11
What
presidents
you
think
gon
make
it
to
heaven?
Welche
Präsidenten,
glaubst
du,
schaffen
es
in
den
Himmel?
And
Ima
son
em
again
Und
ich
werde
sie
wieder
fertig
machen
Time
for
the
sun
to
come
again
Zeit
für
die
Sonne,
wiederzukommen
The
sun
goes
down,
you
seem
to
run
again
Die
Sonne
geht
unter,
du
scheinst
wieder
wegzulaufen
I
told
you,
Caleb
is
the
son
of
sin
Ich
sagte
dir,
Caleb
ist
der
Sohn
der
Sünde
Not
even
Jesus
could
save
him
Nicht
einmal
Jesus
könnte
ihn
retten
Sunset
gelato
fucking
up
my
lungs
Sunset
Gelato
macht
meine
Lungen
kaputt
Superman
Kush
got
me
flying
laps
around
the
sun
Superman
Kush
lässt
mich
Runden
um
die
Sonne
fliegen
No
production
only
bums
Keine
Produktion,
nur
Penner
I'll
let
you
run
Ich
lasse
dich
laufen
Got
both
hands
tied
behind
my
back
Habe
beide
Hände
auf
dem
Rücken
gefesselt
Sharing
bars,
why
would
you
ever
do
that?
Bars
teilen,
warum
würdest
du
das
jemals
tun?
I'll
never
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Hip
hops
great
grandson
Hip-Hops
Urenkel
Dropping
bodies
like
the
holy
ghost
Lässt
Körper
fallen
wie
der
Heilige
Geist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.