Royalty - Pennybags - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Royalty - Pennybags




Yeah
Да
Uh, okay
Э-э, ладно
Started out young, well look at the way that it's made me
Я начинал молодым, но посмотри, каким он меня сделал.
I used to have nothing now I'm getting paid to stay me
Раньше у меня ничего не было а теперь мне платят чтобы я оставался собой
Yeah, it's Dustin, Royalty is what I'm making
Да, это Дастин, я создаю королевскую семью.
Didn't mean to push your buttons, I just fucking love to play tease
Я не хотел давить на твои кнопки, я просто чертовски люблю подразнить тебя.
Whatcha know about throwing your last dollar?
Что ты знаешь о том, как выбрасывать свой последний доллар?
No reward without the risk, y'all bitches without collars
Никакой награды без риска, вы все суки без ошейников
How the fuck you acting rich? It's your father
Как, черт возьми, ты ведешь себя богато? - это твой отец
I'd rather have shit than have a drip left of water
Я бы предпочел иметь дерьмо, чем каплю оставшейся воды.
Hopped out the section, no you can't sit with me
Выскочил из секции, нет, ты не можешь сидеть со мной.
All I see is bitches just sippin' on Pink Whitney
Все, что я вижу, - это суки, потягивающие розовую Уитни.
Pretty pussy, I can't think when those lips squeeze
Хорошенькая киска, я не могу думать, когда эти губы сжимаются.
She know every time that I spit it gets sticky
Она знает что каждый раз когда я плююсь она становится липкой
Sweeter than candy, I'm the cream, with no plan B
Слаще конфет, я сливки, без плана Б
I never needed a handy, now I got green that I'm handing
Мне никогда не нужен был подручный, а теперь у меня есть зеленый цвет, который я раздаю.
Pull the panties, I'm a fiend for that fanny, yuh
Стяни трусики, я дьявол для этой попки, да
I'm the guy you'll always see but you can't be, never
Я тот парень, которого ты всегда будешь видеть, но ты не можешь им быть, никогда.
Now I'm sayin all I need is that (Money)
Теперь я говорю, что все, что мне нужно, - это деньги.
No one ever thought about me 'fore that (Money)
Никто никогда не думал обо мне до этого (денег).
Do it all for the dream, I want that (Money)
Сделай все это ради мечты, я хочу этого (денег).
And nobody's gonna be stopping me for that money
И никто не остановит меня из-за этих денег.
Now I'm sayin all I need is that (Money)
Теперь я говорю, что все, что мне нужно, - это деньги.
No one ever thought about me 'fore that (Money)
Никто никогда не думал обо мне до этого (денег).
Do it all for the dream, I want that (Money)
Сделай все это ради мечты, я хочу этого (денег).
And nobody's gonna be stopping me for that (Money)
И никто не остановит меня из-за этих денег.
Yeah, we see a lot of greed for that (Money)
Да, мы видим большую жадность к этим (деньгам).
But I could never be one of those weak for that (Money)
Но я никогда не смогу быть одним из тех, кто слаб ради этого (денег).
I'm a need my whole team getting (Money)
Мне нужно, чтобы вся моя команда получала (деньги).
And we can never sleep till we all seeing that (Money)
И мы никогда не сможем заснуть, пока все не увидим эти (деньги).
Yeah, there's no words for what I will do
Да, нет слов для того, что я сделаю.
This for the real and everybody that's still true
Это для настоящих и для всех это все еще правда
I just bought the beat to kill and I might film too
Я только что купил бит, чтобы убить, и я мог бы тоже снять фильм.
Cause I'm a need me a deal and I mean real soon
Потому что мне нужна сделка и я имею в виду очень скоро
I am too priceless, I feel like Midas
Я слишком бесценен, я чувствую себя Мидасом.
Sick as my soul writes it, I feel like Mike, bitch
Больная, когда моя душа пишет об этом, я чувствую себя Майком, сука
Stop asking if I might quit, I might hit
Перестань спрашивать, могу ли я уйти, я могу ударить.
And I'm just starting overtime I'm on my night shift
И я только начинаю работать сверхурочно у меня ночная смена
It's been a whole lotta work since the summer
С лета у нас было много работы.
And I'm a get my worth even if I gotta hunt her
И я получу свое, даже если мне придется охотиться на нее.
Don't be calling my phone with old numbers
Не звони мне по старым номерам.
Like I don't see that shit and hit ignore, you old fuckers
Как будто я не вижу этого дерьма и нажимаю "игнорировать", вы, старые ублюдки
Out with the old and in with the new
Со старым покончено, с новым покончено.
You could never be this cold without willing to lose
Ты никогда не сможешь быть таким холодным, не желая проиграть.
Like I could never reach my goal without millions of views
Как будто я никогда не смогу достичь своей цели без миллионов просмотров
But I'm a get it, and when I do then I'm living proof, Roy
Но я все понимаю, и когда я это делаю, то я живое тому доказательство, Рой.
Now I'm sayin all I need is that (Money)
Теперь я говорю, что все, что мне нужно, - это деньги.
No one ever thought about me 'fore that (Money)
Никто никогда не думал обо мне до этого (денег).
Do it all for the dream, I want that (Money)
Сделай все это ради мечты, я хочу этого (денег).
And nobody's gonna be stopping me for that money
И никто не остановит меня из-за этих денег.
Now I'm sayin all I need is that (Money)
Теперь я говорю, что все, что мне нужно, - это деньги.
No one ever thought about me 'fore that (Money)
Никто никогда не думал обо мне до этого (денег).
Do it all for the dream, I want that (Money)
Сделай все это ради мечты, я хочу этого (денег).
And nobody's gonna be stopping me for that (Money)
И никто не остановит меня из-за этих денег.
Yeah, we see a lot of greed for that (Money)
Да, мы видим большую жадность к этим (деньгам).
But I could never be one of those weak for that (Money)
Но я никогда не смогу быть одним из тех, кто слаб ради этого (денег).
I'm a need my whole team getting (Money)
Мне нужно, чтобы вся моя команда получала (деньги).
And we can never sleep till we all seeing that (Money)
И мы никогда не сможем заснуть, пока все не увидим эти (деньги).
All seeing that money
Все видят эти деньги
Royal
Королевский





Авторы: Dustin Kuehner

Royalty - Pennybags - Single
Альбом
Pennybags - Single
дата релиза
04-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.