187 INC feat. Right Eye - 台中愛 - перевод текста песни на немецкий

台中愛 - 187 INC feat. Right Eyeперевод на немецкий




台中愛
Taichung Liebe
最純的快樂我們都在賣 (BANG BANG)
Die reinste Freude verkaufen wir (BANG BANG)
任何需要我們都會在 (BANG BANG)
Was auch immer gebraucht wird, wir sind da (BANG BANG)
保持一樣態度我們展姿態 (BANG BANG)
Wir behalten die gleiche Haltung bei, zeigen, wie wir drauf sind (BANG BANG)
不要測試我們的能耐
Teste nicht, was wir draufhaben
舉起你的雙手 代表台中愛
Heb deine beiden Hände, das repräsentiert Taichung Liebe
比出你的中指 代表台中愛
Zeig deinen Mittelfinger, das repräsentiert Taichung Liebe
奉獻你的精神 代表台中愛
Widme deinen Geist, das repräsentiert Taichung Liebe
MY MIND ON MY MONEY
MY MIND ON MY MONEY
MY MONEY ON MY MIND
MY MONEY ON MY MIND
沒再低調 都習慣橫著走
Nie mehr unauffällig, sind gewohnt, uns breit zu machen
台中嗎 習慣在車上抽
Taichung, Mann? Gewohnt, im Auto zu kiffen
我隨時都保持 最亢奮
Ich bin jederzeit am aufgedrehtesten
讓我跟兄弟 都做最大坑
Lass mich und meine Brüder das größte Ding reißen
說我們囂張 這是本性
Sagen, wir sind arrogant? Das ist unsere Natur
連帽子 都說我們冥頑不靈
Sogar die Cops sagen, wir sind unbelehrbar
沒啥本領 我只 會賺錢
Keine besonderen Fähigkeiten, ich kann nur Geld verdienen
讓你折抵 那做 我下線 (eh)
Lässt du dich darauf ein, dann werd mein Läufer (eh)
可能你們會討厭我太有自信
Vielleicht hasst ihr mich dafür, dass ich zu selbstbewusst bin
讓HATER忌妒 我的大把現金
Lässt Hater neidisch werden auf mein Bündel Bargeld
從小到大 我領悟過許多
Von klein auf habe ich vieles begriffen
必須要有錢 你才能夠抬頭
Du musst Geld haben, nur dann kannst du den Kopf heben
WE DOING BIG只做大生意
WE DOING BIG, machen nur große Geschäfte
MAKE IT DEAL先經過我同意
MAKE IT DEAL, braucht erst meine Zustimmung
散裝販賣 留給 弟弟們處理
Den Kleinhandel überlassen wir den jüngeren Brüdern
別鷸蚌相爭 讓漁翁給得了利
Kämpft nicht gegeneinander, damit ein Außenstehender profitiert
最純的快樂我們都在賣 (BANG BANG)
Die reinste Freude verkaufen wir (BANG BANG)
任何需要我們都會在 (BANG BANG)
Was auch immer gebraucht wird, wir sind da (BANG BANG)
保持一樣態度我們展姿態 (BANG BANG)
Wir behalten die gleiche Haltung bei, zeigen, wie wir drauf sind (BANG BANG)
不要測試我們的能耐
Teste nicht, was wir draufhaben
舉起你的雙手 代表台中愛
Heb deine beiden Hände, das repräsentiert Taichung Liebe
比出你的中指 代表台中愛
Zeig deinen Mittelfinger, das repräsentiert Taichung Liebe
奉獻你的精神 代表台中愛
Widme deinen Geist, das repräsentiert Taichung Liebe
MY MIND ON MY MONEY
MY MIND ON MY MONEY
MY MONEY ON MY MIND
MY MONEY ON MY MIND
我們爬得太快你無法反應 (Yeah)
Wir steigen zu schnell auf, du kannst nicht reagieren (Yeah)
這裡治安太壞千萬不要挑釁 (Woo)
Die Gegend hier ist zu rau, provoziere bloß nicht (Woo)
賺錢當作興趣我跟你只談生意(Yeah)
Geldverdienen als Hobby, ich rede mit dir nur übers Geschäft (Yeah)
不要忘記了麻煩專門製造問題(Woo)
Vergiss nicht, Ärger ist darauf spezialisiert, Probleme zu machen (Woo)
你的一舉一動全都被我看穿
Jede deiner Bewegungen habe ich durchschaut
不同等級的LEVEL我們不擇手段
Anderes Level, wir gehen mit allen Mitteln vor
停止抱怨了好嗎根本沒人要聽
Hör auf zu jammern, das will keiner hören
廢物來到我的地盤你最好小心
Du Versager, in meinem Revier pass besser auf
我們每天都有太多計畫要去執行
Wir haben jeden Tag zu viele Pläne umzusetzen
鈔票從天而降我試著扮演上帝
Geldscheine regnen vom Himmel, ich versuche, Gott zu spielen
一天24小時的時間根本不夠
24 Stunden am Tag sind einfach nicht genug
太多PARTY太多東西還有太多誘惑
Zu viele Partys, zu viele Sachen und zu viele Versuchungen
不用在我面前唬爛你有抽不完的貨
Brauchst vor mir nicht zu prahlen, dass du unendlich viel Stoff hast
來到這裡才真的有讓你喝不完的酒
Erst hier gibt es wirklich Schnaps, den du nicht austrinken kannst
注意我們從來不會暗算別人背後
Pass auf, wir greifen niemals jemanden hinterrücks an
見面直接讓你難看才是我最拿手
Dich direkt bloßzustellen, das ist meine Spezialität
最純的快樂我們都在賣 (BANG BANG)
Die reinste Freude verkaufen wir (BANG BANG)
任何需要我們都會在 (BANG BANG)
Was auch immer gebraucht wird, wir sind da (BANG BANG)
保持一樣態度我們展姿態 (BANG BANG)
Wir behalten die gleiche Haltung bei, zeigen, wie wir drauf sind (BANG BANG)
不要測試我們的能耐
Teste nicht, was wir draufhaben
舉起你的雙手 代表台中愛
Heb deine beiden Hände, das repräsentiert Taichung Liebe
比出你的中指 代表台中愛
Zeig deinen Mittelfinger, das repräsentiert Taichung Liebe
奉獻你的精神 代表台中愛
Widme deinen Geist, das repräsentiert Taichung Liebe
MY MIND ON MY MONEY
MY MIND ON MY MONEY
MY MONEY ON MY MIND
MY MONEY ON MY MIND
WHERE I FROM來到我的街訪
WHERE I FROM, komm in meine Nachbarschaft
我早就站在頂端 當他們榜樣
Ich stehe längst an der Spitze, bin ihr Vorbild
那些雜碎踏不進來 這是當然
Dieser Abschaum kommt hier nicht rein, das ist klar
想來分食 先得問麻煩
Willst du mitnaschen, musst du erst Ärger fragen
首先 我跟你展示 我的火力
Zuerst zeige ich dir meine Feuerkraft
甚麼點38 小鐵 我只用散子
Was .38er, kleines Eisen? Ich benutze nur Schrot
拜託 別拿刀 來參加槍戰
Bitte komm nicht mit einem Messer zu einer Schießerei
程度的 差別 只會讓你難看
Der Klassenunterschied lässt dich nur schlecht aussehen
套個大陸說法 老子社會上的
Um es auf Festland-Art zu sagen: Ich bin von der Straße
生活像是電影 像是我在唱的
Das Leben ist wie ein Film, so wie das, was ich singe
人生的短暫 靠衝撞來翻盤
Das Leben ist kurz, durch Kampf das Blatt wenden
將敵人處決 我用雙手來沾染
Feinde eliminieren, meine Hände beflecken sich
FUCK MAN你可以 嘗試挑戰
FUCK MAN, du kannst es versuchen, herauszufordern
我們全都歡迎你 到台中來玩
Wir heißen dich herzlich willkommen, in Taichung zu spielen
我相信絕對讓你大飽口福
Ich schwör', du kriegst hier mehr als genug
放話的人 我會讓你給 記住
Wer große Töne spuckt, den werde ich mir merken lassen
最純的快樂我們都在賣 (BANG BANG)
Die reinste Freude verkaufen wir (BANG BANG)
任何需要我們都會在 (BANG BANG)
Was auch immer gebraucht wird, wir sind da (BANG BANG)
保持一樣態度我們展姿態 (BANG BANG)
Wir behalten die gleiche Haltung bei, zeigen, wie wir drauf sind (BANG BANG)
不要測試我們的能耐
Teste nicht, was wir draufhaben
舉起你的雙手 代表台中愛
Heb deine beiden Hände, das repräsentiert Taichung Liebe
比出你的中指 代表台中愛
Zeig deinen Mittelfinger, das repräsentiert Taichung Liebe
奉獻你的精神 代表台中愛
Widme deinen Geist, das repräsentiert Taichung Liebe
MY MIND ON MY MONEY
MY MIND ON MY MONEY
MY MONEY ON MY MIND
MY MONEY ON MY MIND





187 INC feat. Right Eye - Sin City
Альбом
Sin City
дата релиза
08-03-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.