187 Lockdown - The Don (Sharp "DTPM" edit) - перевод текста песни на немецкий

The Don (Sharp "DTPM" edit) - 187 Lockdownперевод на немецкий




The Don (Sharp "DTPM" edit)
The Don (Sharp "DTPM" edit)
So what am I not supposed to have an opinion
Also was, soll ich keine Meinung haben dürfen?
Should I be quiet just because I'm a woman
Soll ich schweigen, nur weil ich eine Frau bin?
Call me a bitch cos I speak what's on my mind
Nenn mich Schlampe, weil ich sage, was ich denke?
Guess it's easier for you to swallow if I sat and smiled
Ist es für dich wohl einfacher zu schlucken, wenn ich dasitze und lächle?
When a female fires back
Wenn eine Frau zurückfeuert,
Suddenly big talkers don't know how to act
Wissen plötzlich Großmäuler nicht mehr, wie sie sich verhalten sollen.
So he does what any little boy will do
Also tut er, was jeder kleine Junge tun würde:
Making up a few false rumors or two
Erfindet ein paar falsche Gerüchte oder zwei.
That for sure is not a man to me
Das ist für mich sicher kein Mann,
Slanderin' names for popularity
Namen verleumden für Popularität.
It's sad you only get your fame through controversy (that's so sad)
Es ist traurig, dass du deinen Ruhm nur durch Kontroversen erlangst (das ist so traurig).
But now it's time for me to come and give you more to say
Aber jetzt ist es Zeit für mich zu kommen und dir mehr zu sagen zu geben.
This is for my girls all around the world
Das ist für meine Mädels auf der ganzen Welt,
Who've come across a man who don't respect your worth
Die einem Mann begegnet sind, der deinen Wert nicht respektiert,
Thinking all women should be seen, not heard
Der denkt, alle Frauen sollten gesehen, aber nicht gehört werden.
So what do we do girls?
Also, was tun wir, Mädels?
Shout out loud
Schreit es laut!
Letting them know we're gonna stand our ground
Lasst sie wissen, dass wir standhaft bleiben werden.
Lift your hands high and wave them proud
Hebt eure Hände hoch und schwenkt sie stolz.
Take a deep breath and say it loud
Atmet tief ein und sagt es laut:
Never can, never will, can't hold us down
Niemals können sie, niemals werden sie, können uns nicht unterkriegen!
Nobody can hold us down
Niemand kann uns unterkriegen.
Nobody can hold us down
Niemand kann uns unterkriegen.
Nobody can hold us down
Niemand kann uns unterkriegen.
Never can, never will
Niemals können sie, niemals werden sie.
So what am I not supposed to say what I'm saying
Also was, soll ich nicht sagen dürfen, was ich sage?
Are you offended by the message I'm bringing
Bist du beleidigt von der Botschaft, die ich bringe?
Call me whatever cos your words don't mean a thing
Nenn mich, wie du willst, denn deine Worte bedeuten nichts.
Guess you ain't even a man enough to handle what I sing
Du bist wohl nicht mal Manns genug, um zu verkraften, was ich singe.
If you look back in history
Wenn du in die Geschichte zurückblickst,
It's a common double standard of society
Ist es ein gängiger Doppelmoral der Gesellschaft.
The guy gets all the glory the more he can score
Der Kerl bekommt den ganzen Ruhm, je mehr er punkten kann,
While the girl can do the same and yet you call her a whore
Während das Mädchen dasselbe tun kann und du sie trotzdem eine Hure nennst.
I don't understand why it's okay
Ich verstehe nicht, warum das in Ordnung ist,
The guy can get away with it & the girl gets named
Der Kerl kommt damit durch & das Mädchen wird beschimpft.
All my ladies come together and make a change
All meine Ladies, kommt zusammen und bewirkt eine Veränderung.
Start a new beginning for us everybody sing
Startet einen Neuanfang für uns, singt alle mit!
This is for my girls all around the world
Das ist für meine Mädels auf der ganzen Welt,
Who've come across a man who don't respect your worth
Die einem Mann begegnet sind, der deinen Wert nicht respektiert,
Thinking all women should be seen, not heard
Der denkt, alle Frauen sollten gesehen, aber nicht gehört werden.
What do we do girls?
Was tun wir, Mädels?
Shout out loud!
Schreit es laut!
Letting them know we're gonna stand our ground
Lasst sie wissen, dass wir standhaft bleiben werden.
Lift your hands high and wave 'em proud
Hebt eure Hände hoch und schwenkt sie stolz.
Take a deep breath and say it loud
Atmet tief ein und sagt es laut:
Never can, never will, can't hold us down
Niemals können sie, niemals werden sie, können uns nicht unterkriegen!
Check it - Here's something I just can't understand
Checkt das Hier ist etwas, das ich einfach nicht verstehen kann:
If the guy have three girls then he's the man
Wenn der Kerl drei Mädels hat, dann ist er der Mann.
He can either give us some head, sex her off
Er kann uns einen blasen, sie flachlegen.
If the girl do the same, then she's a whore
Wenn das Mädchen dasselbe tut, dann ist sie eine Hure.
But the table's about to turn
Aber das Blatt wird sich bald wenden,
I'll bet my fame on it
Darauf wette ich meinen Ruhm.
Guys take my ideas and put their name on it
Kerle nehmen meine Ideen und setzen ihren Namen drauf.
It's aiight though, you can't hold me down
Ist aber okay, ihr könnt mich nicht unterkriegen.
I got to keep on movin'
Ich muss weitermachen.
To all my girls with a man who be tryin to mack
An all meine Mädels mit einem Mann, der versucht, euch anzumachen:
Do it right back to him and let that be that
Macht es ihm genauso nach und lasst es dabei bewenden.
You need to let him know that his game is whack
Du musst ihn wissen lassen, dass sein Spiel mies ist.
And Lil' Kim and Christina Aguilera got your back
Und Lil' Kim und Christina Aguilera stehen hinter euch.
But you're just a little boy
Aber du bist nur ein kleiner Junge.
Think you're so cute, so coy
Denkst, du bist so süß, so schüchtern.
You must talk so big
Du musst so große Töne spucken,
To make up for small lil' things
Um für kleine Dinge zu kompensieren.
So you're just a little boy
Du bist also nur ein kleiner Junge.
All you'll do is annoy
Alles, was du tust, ist nerven.
You must talk so big
Du musst so große Töne spucken,
To make up for small lil' things
Um für kleine Dinge zu kompensieren.
This is for my girls...
Das ist für meine Mädels...
This is for my girls all around the world
Das ist für meine Mädels auf der ganzen Welt,
Who've come across a man who don't respect your worth
Die einem Mann begegnet sind, der deinen Wert nicht respektiert,
Thinking all women should be seen, not heard
Der denkt, alle Frauen sollten gesehen, aber nicht gehört werden.
So what do we do girls?
Also, was tun wir, Mädels?
Shout out loud!
Schreit es laut!
Letting them know we're gonna stand our ground
Lasst sie wissen, dass wir standhaft bleiben werden.
Lift your hands high and wave 'em proud
Hebt eure Hände hoch und schwenkt sie stolz.
Take a deep breath and say it loud
Atmet tief ein und sagt es laut:
Never can, never will, can't hold us down
Niemals können sie, niemals werden sie, können uns nicht unterkriegen!
This is for my girls all around the world
Das ist für meine Mädels auf der ganzen Welt,
Who've come across a man who don't respect your worth
Die einem Mann begegnet sind, der deinen Wert nicht respektiert,
Thinking all women should be seen, not heard
Der denkt, alle Frauen sollten gesehen, aber nicht gehört werden.
So what do we do girls?
Also, was tun wir, Mädels?
Shout out loud!
Schreit es laut!
Letting them know we're gonna stand our ground
Lasst sie wissen, dass wir standhaft bleiben werden.
Lift your hands high and wave 'em proud
Hebt eure Hände hoch und schwenkt sie stolz.
Take a deep breath and say it loud
Atmet tief ein und sagt es laut:
Never can, never will, can't hold us down
Niemals können sie, niemals werden sie, können uns nicht unterkriegen!
Spread the word, can't hold us down.
Verbreitet die Botschaft, sie können uns nicht unterkriegen.





Авторы: Julian Lee Jonah, Danny Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.