187 Lockdown - The Don (original radio edit) - перевод текста песни на немецкий

The Don (original radio edit) - 187 Lockdownперевод на немецкий




The Don (original radio edit)
The Don (original Radio-Edit)
So what am I not supposed to have an opinion
Also was, soll sie keine Meinung haben dürfen?
Should I be quiet just because I'm a woman
Soll sie still sein, nur weil sie eine Frau ist?
Call me a bitch cos I speak what's on my mind
Man nennt sie eine Zicke, weil sie sagt, was sie denkt?
Guess it's easier for you to swallow if I sat and smiled
Ich schätze, es ist einfacher für dich zu schlucken, wenn sie dasäße und lächelte?
When a female fires back
Wenn eine Frau zurückfeuert
Suddenly big talkers don't know how to act
Wissen plötzlich Großmäuler nicht mehr, wie sie sich verhalten sollen
So he does what any little boy will do
Also tut er, was jeder kleine Junge tun würde
Making up a few false rumors or two
Erfindet ein paar falsche Gerüchte oder zwei
That for sure is not a man to me
Das ist für mich sicher kein Mann
Slanderin' names for popularity
Namen verleumden für Popularität
It's sad you only get your fame through controversy (that's so sad)
Es ist traurig, dass du deinen Ruhm nur durch Kontroversen bekommst (das ist so traurig)
But now it's time for me to come and give you more to say
Aber jetzt ist es Zeit für mich zu kommen und dir mehr zu sagen zu geben
This is for my girls all around the world
Das ist für euch Mädels auf der ganzen Welt
Who've come across a man who don't respect your worth
Die auf einen Mann gestoßen seid, der euren Wert nicht respektiert
Thinking all women should be seen, not heard
Der denkt, alle Frauen sollten gesehen, aber nicht gehört werden
So what do we do girls?
Also, was macht ihr, Mädels?
Shout out loud
Schreit laut hinaus!
Letting them know we're gonna stand our ground
Lasst sie wissen, dass ihr standhaft bleiben werdet
Lift your hands high and wave them proud
Hebt eure Hände hoch und schwenkt sie stolz
Take a deep breath and say it loud
Atmet tief durch und sagt es laut
Never can, never will, can't hold us down
Niemals können, niemals werden, können euch nicht unterkriegen
Nobody can hold us down
Niemand kann euch unterkriegen
Nobody can hold us down
Niemand kann euch unterkriegen
Nobody can hold us down
Niemand kann euch unterkriegen
Never can, never will
Niemals können, niemals werden
So what am I not supposed to say what I'm saying
Also was, soll sie nicht sagen dürfen, was sie sagt?
Are you offended by the message I'm bringing
Bist du beleidigt von der Botschaft, die sie bringt?
Call me whatever cos your words don't mean a thing
Nenn sie, wie du willst, denn deine Worte bedeuten nichts
Guess you ain't even a man enough to handle what I sing
Ich schätze, du bist nicht einmal Manns genug, um zu verkraften, was sie singt
If you look back in history
Wenn man in die Geschichte zurückblickt
It's a common double standard of society
Ist es ein gängiger Doppelmoral der Gesellschaft
The guy gets all the glory the more he can score
Der Typ bekommt den ganzen Ruhm, je mehr er punkten kann
While the girl can do the same and yet you call her a whore
Während das Mädchen dasselbe tun kann und du sie trotzdem eine Schlampe nennst
I don't understand why it's okay
Ich verstehe nicht, warum das okay ist
The guy can get away with it & the girl gets named
Der Typ kommt damit durch & das Mädchen wird beschimpft
All my ladies come together and make a change
All ihr meine Damen, kommt zusammen und bewirkt eine Veränderung
Start a new beginning for us everybody sing
Startet einen Neuanfang für uns, alle singen
This is for my girls all around the world
Das ist für euch Mädels auf der ganzen Welt
Who've come across a man who don't respect your worth
Die auf einen Mann gestoßen seid, der euren Wert nicht respektiert
Thinking all women should be seen, not heard
Der denkt, alle Frauen sollten gesehen, aber nicht gehört werden
What do we do girls?
Was macht ihr, Mädels?
Shout out loud!
Schreit laut hinaus!
Letting them know we're gonna stand our ground
Lasst sie wissen, dass ihr standhaft bleiben werdet
Lift your hands high and wave 'em proud
Hebt eure Hände hoch und schwenkt sie stolz
Take a deep breath and say it loud
Atmet tief durch und sagt es laut
Never can, never will, can't hold us down
Niemals können, niemals werden, können euch nicht unterkriegen
Check it - Here's something I just can't understand
Checkt das Hier ist etwas, das ich einfach nicht verstehen kann
If the guy have three girls then he's the man
Wenn der Typ drei Mädels hat, dann ist er der Mann
He can either give us some head, sex her off
Er kann uns entweder einen blasen lassen, sie flachlegen
If the girl do the same, then she's a whore
Wenn das Mädel dasselbe tut, dann ist sie eine Schlampe
But the table's about to turn
Aber das Blatt wird sich bald wenden
I'll bet my fame on it
Ich wette meinen Ruhm darauf
Guys take my ideas and put their name on it
Typen nehmen meine Ideen und schreiben ihren Namen drauf
It's aiight though, you can't hold me down
Ist aber okay, ihr könnt mich nicht unterkriegen
I got to keep on movin'
Ich muss weitermachen
To all my girls with a man who be tryin to mack
An all meine Mädels mit einem Mann, der versucht, euch anzumachen
Do it right back to him and let that be that
Macht es ihm genauso nach und lasst es dabei bewenden
You need to let him know that his game is whack
Ihr müsst ihn wissen lassen, dass sein Spiel schlecht ist
And Lil' Kim and Christina Aguilera got your back
Und Lil' Kim und Christina Aguilera halten euch den Rücken frei
But you're just a little boy
Aber du bist nur ein kleiner Junge
Think you're so cute, so coy
Denkst, du bist so süß, so schüchtern
You must talk so big
Du musst so große Töne spucken
To make up for small lil' things
Um kleine Dinge auszugleichen
So you're just a little boy
Also bist du nur ein kleiner Junge
All you'll do is annoy
Alles, was du tust, ist nerven
You must talk so big
Du musst so große Töne spucken
To make up for small lil' things
Um kleine Dinge auszugleichen
This is for my girls...
Das ist für euch Mädels...
This is for my girls all around the world
Das ist für euch Mädels auf der ganzen Welt
Who've come across a man who don't respect your worth
Die auf einen Mann gestoßen seid, der euren Wert nicht respektiert
Thinking all women should be seen, not heard
Der denkt, alle Frauen sollten gesehen, aber nicht gehört werden
So what do we do girls?
Also, was macht ihr, Mädels?
Shout out loud!
Schreit laut hinaus!
Letting them know we're gonna stand our ground
Lasst sie wissen, dass ihr standhaft bleiben werdet
Lift your hands high and wave 'em proud
Hebt eure Hände hoch und schwenkt sie stolz
Take a deep breath and say it loud
Atmet tief durch und sagt es laut
Never can, never will, can't hold us down
Niemals können, niemals werden, können euch nicht unterkriegen
This is for my girls all around the world
Das ist für euch Mädels auf der ganzen Welt
Who've come across a man who don't respect your worth
Die auf einen Mann gestoßen seid, der euren Wert nicht respektiert
Thinking all women should be seen, not heard
Der denkt, alle Frauen sollten gesehen, aber nicht gehört werden
So what do we do girls?
Also, was macht ihr, Mädels?
Shout out loud!
Schreit laut hinaus!
Letting them know we're gonna stand our ground
Lasst sie wissen, dass ihr standhaft bleiben werdet
Lift your hands high and wave 'em proud
Hebt eure Hände hoch und schwenkt sie stolz
Take a deep breath and say it loud
Atmet tief durch und sagt es laut
Never can, never will, can't hold us down
Niemals können, niemals werden, können euch nicht unterkriegen
Spread the word, can't hold us down.
Verbreitet die Nachricht, können euch nicht unterkriegen.





Авторы: Julian Lee Jonah, Danny Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.