187 Strassenbande feat. Bonez MC, LX & Sa4 - Verpennt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 187 Strassenbande feat. Bonez MC, LX & Sa4 - Verpennt




Verpennt
Slept Through
Bow, bow, bow, bow, break a shot
Bow, bow, bow, bow, break a shot
Streetboard affin, schieße Punkte für mein Team
Streetboard addict, scoring points for my team
Mein Wagen liegt zu tief, fahre 'ne Runde über'n Kiez
My car's too low, taking a spin around the hood
Die Jungs sind alle aktiv, Bro, wir pissen auf die Kripo (haha)
The boys are all active, bro, we piss on the cops (haha)
This is for my people, Gzuz auf'm Speedboat
This is for my people, Gzuz on the speedboat
Von Bahrenfeld bis Billstedt, egal, was auf dei'm Schild steht
From Bahrenfeld to Billstedt, no matter what your sign says
187 sorgt dafür, dass Hamburg niemals stillsteht (nope)
187 makes sure Hamburg never stands still (nope)
Das hier sind Filmszen'n, Hollywood-Life
These are movie scenes, Hollywood life
Halte es unten für meine Gang, auch wenn die Sonne nicht scheint
Keeping it down for my gang, even when the sun ain't shining
Volles Magazin, Neun-Millimeter-Patron'n
Full magazine, nine-millimeter rounds
Yo, dieses Lied ist für meine G's, die da bei Reeperbahn wohn
Yo, this song is for my G's living on Reeperbahn
Trinken Karneval aus Flaschen bis zur Leberzirrhose
Drinking Karneval from bottles until cirrhosis
Hundertachtzig auf der Laserpistole
One eighty on the laser gun
Und der Sportwagen glänzt (hah), Sportzigarette brennt (yeah)
And the sports car shines (hah), sports cigarette burns (yeah)
Lache über alles, was ihr Vorstrafen nennt
Laughing at everything you call priors
Weiber kriegen harte Nippel, wenn wir vorfahr'n im Benz (haha)
Girls get hard nipples when we pull up in the Benz (haha)
187 meine Gang, ihr habt verpennt
187 my gang, you slept through it
Fühl mich so wie 50 Cent und der Benziner wird gelenkt
Feel like 50 Cent and the gasoline gets steered
Schon wieder lila Codeina im Getränk
Purple codeine in my drink again
Blase Weed aus dem Schiebedach, bin überall präsent
Blowing weed out the sunroof, I'm everywhere
Auf der Straße gibt es niemand, der euch kennt, ah-ah
There's no one on the street who knows you, ah-ah
Ich brauch nix, nur die Blitzer-App (nix)
I don't need anything, just the speed camera app (nothing)
Smoking Reds sind mein Fixbesteck
Smoking Reds are my go-to tools
Komm, ich nehm dich bisschen mit nach West (komm)
Come on, I'll take you to the West for a bit (come on)
Zeig den Jungs, wie der Whisky schmeckt (hah)
Show the boys how the whiskey tastes (hah)
Ohne Mischgetränk und wie der Pitbull den Frisbee fängt
Without a mixer and how the pitbull catches the frisbee
187 ist die Gang (Gang), bis zum Lebensende
187 is the gang (gang), until the end of life
Guck, ich mach die Kohle, andre Rapper geh'n in Rente
Look, I make the money, other rappers retire
Am andern Ende der Welt wird ein Paket gesendet
A package is being sent to the other end of the world
Denn ich rauch so gern, wenn ich den Mercedes lenk (hah)
Because I love to smoke when I drive the Mercedes (hah)
Larry Bird Kush, Gelato 33
Larry Bird Kush, Gelato 33
Und das Cabriolet parkt von allein ein (hahaha)
And the convertible parks itself (hahaha)
Es ist fünf zu der drei, eins acht zu der sieben (187)
It's five to three, one eight to seven (187)
Wir hab'n Geschichte geschrieben, während all die andern schliefen
We made history while everyone else was sleeping
Der Sportwagen glänzt (hah), Sportzigarette brennt (yeah)
The sports car shines (hah), sports cigarette burns (yeah)
Lache über alles, was ihr Vorstrafen nennt
Laughing at everything you call priors
Weiber kriegen harte Nippel, wenn wir vorfahr'n im Benz (haha)
Girls get hard nipples when we pull up in the Benz (haha)
187 meine Gang, ihr habt verpennt
187 my gang, you slept through it
Fühl mich so wie 50 Cent und der Benziner wird gelenkt
Feel like 50 Cent and the gasoline gets steered
Schon wieder lila Codeina im Getränk
Purple codeine in my drink again
Blase Weed aus dem Schiebedach, bin überall präsent
Blowing weed out the sunroof, I'm everywhere
Auf der Straße gibt es niemand, der euch kennt, ah-ah
There's no one on the street who knows you, ah-ah
Ich sitz im Neuwagen zum Listenpreis, Messer immer griffbereit
I'm sitting in a new car at list price, knife always ready
Ihr wisst Bescheid, ich kümmer mich um meine Sicherheit
You know the deal, I take care of my own safety
Veddel, Willy Town, Geschäfte im Hinterraum
Veddel, Willy Town, business in the back room
Ratten überall, du kannst nicht jedem blind vertrau'n
Rats everywhere, you can't blindly trust everyone
Blood in, blood out, Ziploc voll Treibstoff
Blood in, blood out, Ziploc full of fuel
Mit dem Kopf durch die Wand wie ein Steinbock
Head through the wall like a mountain goat
Taş wie ein Eisblock, bin alkoholisiert
Taş like an ice block, I'm intoxicated
Die Seiten frisch rasiert, weil wer weiß, was noch passiert
Sides freshly shaved, because who knows what else will happen
Sa4, ich werd auf den Straßen erkannt
Sa4, I get recognized on the streets
Goldplatten an der Wand, doch ich bleib Graslieferant
Gold records on the wall, but I remain a weed supplier
Hab die Scharfe am Mann, Stress ist das Tagesprogramm
Got the heat on me, stress is the daily program
Auf der schiefen Bahn, frag nicht wo lang
On the wrong track, don't ask where to
Der Sportwagen glänzt (hah), Sportzigarette brennt (yeah)
The sports car shines (hah), sports cigarette burns (yeah)
Lache über alles, was ihr Vorstrafen nennt
Laughing at everything you call priors
Weiber kriegen harte Nippel, wenn wir vorfahr'n im Benz (haha)
Girls get hard nipples when we pull up in the Benz (haha)
187 meine Gang, ihr habt verpennt
187 my gang, you slept through it
Fühl mich so wie 50 Cent und der Benziner wird gelenkt
Feel like 50 Cent and the gasoline gets steered
Schon wieder lila Codeina im Getränk
Purple codeine in my drink again
Blase Weed aus dem Schiebedach, bin überall präsent
Blowing weed out the sunroof, I'm everywhere
Auf der Straße gibt es niemand, der euch kennt, ah-ah
There's no one on the street who knows you, ah-ah





Авторы: David Kraft, Anton Kolja Pehrs, Mohamad Hoteit, David Olfermann, Bonez Mc, Joshua Neel Pinter, Alexander Gabriel Lx, Alex Gregory Mullarkey, Tim Wilke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.