Текст и перевод песни 187 Strassenbande feat. Bonez MC, LX & Sa4 - Verpennt
Bow,
bow,
bow,
bow,
break
a
shot
Bow,
bow,
bow,
bow,
break
a
shot
Streetboard
affin,
schieße
Punkte
für
mein
Team
Уличная
доска
аффин,
набирай
очки
для
моей
команды
Mein
Wagen
liegt
zu
tief,
fahre
'ne
Runde
über'n
Kiez
Моя
машина
слишком
глубоко,
пройди
круг
над
Киесом
Die
Jungs
sind
alle
aktiv,
Bro,
wir
pissen
auf
die
Kripo
(haha)
Ребята
все
активны,
братан,
мы
писаем
на
Крипо
(ха-ха)
This
is
for
my
people,
Gzuz
auf'm
Speedboat
This
is
for
my
people,
Gzuz
каком
Speedboat
Von
Bahrenfeld
bis
Billstedt,
egal,
was
auf
dei'm
Schild
steht
От
растяжитель
поле
до
Billstedt,
независимо
от
того,
что
написано
на
щит
dei'm
187
sorgt
dafür,
dass
Hamburg
niemals
stillsteht
(nope)
187
гарантирует,
что
Гамбург
никогда
не
будет
стоять
на
месте
(нет)
Das
hier
sind
Filmszen'n,
Hollywood-Life
Здесь
Filmszen'n,
являются
Hollywood
Life
Halte
es
unten
für
meine
Gang,
auch
wenn
die
Sonne
nicht
scheint
Держите
его
внизу
для
моей
походки,
даже
если
солнце
не
светит
Volles
Magazin,
Neun-Millimeter-Patron'n
Полный
магазин,
девятимиллиметровый
патрон'n
Yo,
dieses
Lied
ist
für
meine
G's,
die
da
bei
Reeperbahn
wohn
Эй,
эта
песня
для
моих
G,
которые
живут
там,
в
Репербане
Trinken
Karneval
aus
Flaschen
bis
zur
Leberzirrhose
Пить
карнавал
из
бутылок
до
цирроза
печени
Hundertachtzig
auf
der
Laserpistole
Сто
восемьдесят
на
лазерном
пистолете
Und
der
Sportwagen
glänzt
(hah),
Sportzigarette
brennt
(yeah)
И
спортивный
автомобиль
сияет
(ха),
спортивная
сигарета
горит
(да)
Lache
über
alles,
was
ihr
Vorstrafen
nennt
Смейтесь
над
всем,
что
вы
называете
судимостью
Weiber
kriegen
harte
Nippel,
wenn
wir
vorfahr'n
im
Benz
(haha)
Женщины
получают
твердые
соски,
когда
мы
предок
в
Бенце
(ха-ха)
187
meine
Gang,
ihr
habt
verpennt
187
моя
банда,
вы
ошиблись
Fühl
mich
so
wie
50
Cent
und
der
Benziner
wird
gelenkt
Почувствуйте
себя
так,
как
будто
50
центов,
и
бензиновый
двигатель
управляется
Schon
wieder
lila
Codeina
im
Getränk
Снова
фиолетовая
кодеина
в
напитке
Blase
Weed
aus
dem
Schiebedach,
bin
überall
präsent
Выдувайте
сорняки
из
люка,
я
присутствую
повсюду
Auf
der
Straße
gibt
es
niemand,
der
euch
kennt,
ah-ah
На
улице
вас
никто
не
знает,
а-а-а
Ich
brauch
nix,
nur
die
Blitzer-App
(nix)
Мне
ничего
не
нужно,
только
приложение
для
съемки
со
вспышкой
(ничего)
Smoking
Reds
sind
mein
Fixbesteck
Smoking
Reds
мой
Fixbesteck
Komm,
ich
nehm
dich
bisschen
mit
nach
West
(komm)
Пойдем,
я
возьму
тебя
с
собой
на
Запад
(пойдем)
Zeig
den
Jungs,
wie
der
Whisky
schmeckt
(hah)
Покажи
парням,
какой
вкус
у
виски
(ха)
Ohne
Mischgetränk
und
wie
der
Pitbull
den
Frisbee
fängt
Без
смешанного
напитка
и
того,
как
питбуль
ловит
фрисби
187
ist
die
Gang
(Gang),
bis
zum
Lebensende
187
- это
походка
(походка),
до
конца
жизни
Guck,
ich
mach
die
Kohle,
andre
Rapper
geh'n
in
Rente
Смотри,
я
сделаю
уголь,
Андре
Рэпер
уйдет
на
пенсию
Am
andern
Ende
der
Welt
wird
ein
Paket
gesendet
Посылку
отправят
на
другой
конец
света
Denn
ich
rauch
so
gern,
wenn
ich
den
Mercedes
lenk
(hah)
Потому
что
мне
так
нравится
курить,
когда
я
управляю
Мерседесом
(ха)
Larry
Bird
Kush,
Gelato
33
Ларри
Берд
Куш,
Мороженое
33
Und
das
Cabriolet
parkt
von
allein
ein
(hahaha)
И
кабриолет
паркуется
сам
по
себе
(хахаха)
Es
ist
fünf
zu
der
drei,
eins
acht
zu
der
sieben
(187)
Это
пять
к
трем,
один
восемь
к
семи
(187)
Wir
hab'n
Geschichte
geschrieben,
während
all
die
andern
schliefen
Мы
писали
историю,
пока
все
остальные
спали
Der
Sportwagen
glänzt
(hah),
Sportzigarette
brennt
(yeah)
Спортивный
автомобиль
блестит
(ха),
спортивная
сигарета
горит
(да)
Lache
über
alles,
was
ihr
Vorstrafen
nennt
Смейтесь
над
всем,
что
вы
называете
судимостью
Weiber
kriegen
harte
Nippel,
wenn
wir
vorfahr'n
im
Benz
(haha)
Женщины
получают
твердые
соски,
когда
мы
предок
в
Бенце
(ха-ха)
187
meine
Gang,
ihr
habt
verpennt
187
моя
банда,
вы
ошиблись
Fühl
mich
so
wie
50
Cent
und
der
Benziner
wird
gelenkt
Почувствуйте
себя
так,
как
будто
50
центов,
и
бензиновый
двигатель
управляется
Schon
wieder
lila
Codeina
im
Getränk
Снова
фиолетовая
кодеина
в
напитке
Blase
Weed
aus
dem
Schiebedach,
bin
überall
präsent
Выдувайте
сорняки
из
люка,
я
присутствую
повсюду
Auf
der
Straße
gibt
es
niemand,
der
euch
kennt,
ah-ah
На
улице
вас
никто
не
знает,
а-а-а
Ich
sitz
im
Neuwagen
zum
Listenpreis,
Messer
immer
griffbereit
Я
сижу
в
новой
машине
по
прейскуранту,
ножи
всегда
под
рукой
Ihr
wisst
Bescheid,
ich
kümmer
mich
um
meine
Sicherheit
Вы
знаете,
я
позабочусь
о
своей
безопасности
Veddel,
Willy
Town,
Geschäfte
im
Hinterraum
Веддель,
Вилли-Таун,
магазины
на
заднем
дворе
Ratten
überall,
du
kannst
nicht
jedem
blind
vertrau'n
Крысы
повсюду,
ты
не
можешь
слепо
доверять
всем
Blood
in,
blood
out,
Ziploc
voll
Treibstoff
Blood
in,
blood
out,
Ziploc
горючее
полностью
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wie
ein
Steinbock
С
головой
через
стену,
как
Козерог
Taş
wie
ein
Eisblock,
bin
alkoholisiert
Таш,
как
глыба
льда,
я
пьян
Die
Seiten
frisch
rasiert,
weil
wer
weiß,
was
noch
passiert
Страницы
свежевыбриты,
потому
что
кто
знает,
что
еще
произойдет
Sa4,
ich
werd
auf
den
Straßen
erkannt
Sa4,
меня
узнают
на
улицах
Goldplatten
an
der
Wand,
doch
ich
bleib
Graslieferant
Золотые
пластины
на
стене,
но
я
остаюсь
поставщиком
травы
Hab
die
Scharfe
am
Mann,
Stress
ist
das
Tagesprogramm
У
парня
острый
характер,
стресс-это
дневная
программа
Auf
der
schiefen
Bahn,
frag
nicht
wo
lang
На
наклонной
железной
дороге,
не
спрашивай,
куда
идти
Der
Sportwagen
glänzt
(hah),
Sportzigarette
brennt
(yeah)
Спортивный
автомобиль
блестит
(ха),
спортивная
сигарета
горит
(да)
Lache
über
alles,
was
ihr
Vorstrafen
nennt
Смейтесь
над
всем,
что
вы
называете
судимостью
Weiber
kriegen
harte
Nippel,
wenn
wir
vorfahr'n
im
Benz
(haha)
Женщины
получают
твердые
соски,
когда
мы
предок
в
Бенце
(ха-ха)
187
meine
Gang,
ihr
habt
verpennt
187
моя
банда,
вы
ошиблись
Fühl
mich
so
wie
50
Cent
und
der
Benziner
wird
gelenkt
Почувствуйте
себя
так,
как
будто
50
центов,
и
бензиновый
двигатель
управляется
Schon
wieder
lila
Codeina
im
Getränk
Снова
фиолетовая
кодеина
в
напитке
Blase
Weed
aus
dem
Schiebedach,
bin
überall
präsent
Выдувайте
сорняки
из
люка,
я
присутствую
повсюду
Auf
der
Straße
gibt
es
niemand,
der
euch
kennt,
ah-ah
На
улице
вас
никто
не
знает,
а-а-а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Kraft, Anton Kolja Pehrs, Mohamad Hoteit, David Olfermann, Bonez Mc, Joshua Neel Pinter, Alexander Gabriel Lx, Alex Gregory Mullarkey, Tim Wilke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.