Текст и перевод песни 187 Strassenbande feat. Gzuz, Bonez MC & Temsa7 - Täter Intensiv (feat. Temsa7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Täter Intensiv (feat. Temsa7)
Татар Интенсив (при участии Темса7)
One
three,
the
police
are
requesting
an
ambulance
Один
три,
полиция
просит
скорую
A
detail
man
is
screaming
for
one
Человек
в
форме
требует
её
Ich
roll
im
63-Benz
und
mein
Pullover
ist
bunt
Я
еду
на
63-м
"Мерседесе",
мой
свитер
разноцветный
John
Lorenz
Moser,
ich
mach
Donuts,
voll
auf
Cola
mit
Rum
Джон
Лоренц
Мозер,
делаю
"пончики",
пью
колу
с
ромом
Die
Jungs
sind
total
gesund,
bunkern
das
Koka
im
Mund
Чуваки
совершенно
здоровы,
прячут
кокаин
во
рту
Und
wenn
ich
Schnipse,
wird
geknipst,
dann
bist
du
Tot
und
liegst
rum
И
когда
я
щёлкаю
пальцами,
ты
моментально
гибнешь
и
лежишь
Immer
auf
die
Nase
mit
dem
Chuck-Code
Постоянно
бью
по
носу
по
коду
Чака
Wie
besessen
im
Ferrari,
durch
die
Stadt,
Bro
Как
одержимый
на
"Феррари"
по
городу,
бро
Fick
′ne
Schlampe,
tanke
Farbe
in
Monaco
Трахнул
шлюху,
заправился
краской
в
Монако
Oder
geh
was
essen
mit
Absama,
Aladin
und
Apo,
oh
Или
пошёл
поесть
с
Абсамой,
Аладин
и
Апо,
о
Wir
kaufen
Gold,
wir
sind
nicht
dumm
Мы
покупаем
золото,
мы
не
глупы
187
Strassenbande,
stolz
auf
meine
Jungs
"187
Уличная
банда",
горжусь
своими
ребятами
Entеrtainer,
und
zwar
Vollzeit,
das
ist
Kunst
Артисты,
притом
в
полный
рабочий
день,
это
и
есть
искусство
Und
du
Hund
wirst
hier
gefoltert
ohne
Grund,
wir
sind
А
ты,
пёс,
будешь
здесь
замучен
без
причины,
мы
Täter
Intensiv,
viele
bunte
Lichter,
die
du
siehst
Татары
Интенсив,
много
разноцветных
огней,
которые
ты
видишь
Menschen
töten,
Menschen
bleiben
liegen
auf
dem
Kiez
Убиваем
людей,
люди
остаются
лежать
на
улицах
Hier
ist
Krieg,
wir
verletzten
Gegner
aus
Prinzip
Здесь
война,
мы
раним
противников
из
принципа
Große
Waffen
sind
bei
uns
hier
sehr
beliebt
У
нас
очень
популярно
крупное
оружие
Guck
nur
durch
die
Jalousien
Просто
посмотри
в
жалюзи
Für
Nuttensöhne,
die
mich
nerven,
hab
ich
hier
ein
volles
Magazin
Для
сыновей
шлюх,
которые
меня
достают,
у
меня
есть
целый
магазин
(Bum)
Glock-17,
(bum)
wir
sind
immer
ready
(Бах)
Glock-17,
(бах)
мы
всегда
готовы
Heute
Reeperbahn,
die
Bauchtasche
voll
Haschischplatten
Сегодня
Репербан,
поясная
сумка
полная
плиток
гашиша
Morgen
wieder
zwischen
abgefuckten
Knast-Insassen
Завтра
снова
среди
ебанутых
заключённых
Tragen
Schwarze
Masken,
dass
wir
uns
nicht
busten
lassen
Носим
чёрные
маски,
чтобы
нас
не
поймали
Jap,
wir
sind
bewaffnet
und
wir
machen
Sachen
Да,
мы
вооружены
и
кое-что
умеем
Du
fühlst
dich
groß
mit
deiner
Nase
voll
Koks
Ты
чувствуешь
себя
крутым
со
своим
носом,
полным
кокса
Aber
wir
ziehen
dich
aus
dem
Auto
raus
und
schlagen
dich
tot
Но
мы
вытащим
тебя
из
машины
и
прибьём
Wir
kommen
mit
Schlagring
und
so,
hauen
dich
mit
Spaten
K.O.
Мы
припрёмся
с
кастетом
и
так,
вырубим
тебя
лопатой
Die
Handgranate
fliegt
durchs
Fenster
und
der
Laden
geht
hoch
Ручная
граната
влетает
в
окно,
и
лавка
взлетает
на
воздух
20
Jahre
alt,
mein
Leben
verrückt
Мне
20
лет,
моя
жизнь
ебанутая
Machst
du
dich
grade
oder
gehst
du
gebückt?
Ты
сопротивляешься
или
ходит
сгорбившись?
Hier
auf
Sankt
Pauli
gibt's
für
Reden
ein
Stich
Здесь
на
Святом
Паули
за
слова
можно
поймать
кортик
Bist
du
′ne
Fotze,
wirst
du
eben
gefickt
Если
ты
пизда,
тебя
трахнут
Täter
Intensiv,
viele
bunte
Lichter,
die
du
siehst
Татары
Интенсив,
много
разноцветных
огней,
которые
ты
видишь
Menschen
töten,
Menschen
bleiben
liegen
auf
dem
Kiez
Убиваем
людей,
люди
остаются
лежать
на
улицах
Hier
ist
Krieg,
wir
verletzten
Gegner
aus
Prinzip
Здесь
война,
мы
раним
противников
из
принципа
Große
Waffen
sind
bei
uns
hier
sehr
beliebt
У
нас
очень
популярно
крупное
оружие
Guck
nur
durch
die
Jalousien
Просто
посмотри
в
жалюзи
Für
Nuttensöhne,
die
mich
nerven,
hab
ich
hier
ein
volles
Magazin
Для
сыновей
шлюх,
которые
меня
достают,
у
меня
есть
целый
магазин
(Bum)
Glock-17,
(bum)
wir
sind
immer
ready
(Бах)
Glock-17,
(бах)
мы
всегда
готовы
Lass
an
Tankstellen
treffen,
punch
in
Fressen
Давай
встретимся
на
заправках,
двинем
в
морду
Amigangster
grüßen
mich
mit
One-Eight-Seven
Гангстеры
друзья
приветствуют
меня
One-Eight-Seven
Kampfsportaction,
Reeperbahn,
Trainingsheim
Файтинг,
Репербан,
спортзал
Jeden
Tag
Schlägerei,
boxe
dich
ins
Pflegeheim
Каждый
день
драка,
избей
себя
в
доме
престарелых
Täter
Intensiv,
Machete
in
den
Jeans
Татары
Интенсив,
Мачете
в
джинсах
Für
Gesprächstherapien
war
ich
stets
zu
aggressiv
Для
психотерапии
я
всегда
был
слишком
агрессивен
Was
ist
Beef?
Beef
ist,
wenn
du
nicht
mit
Schreckschuss
schießt
Что
такое
биф?
Биф
- это
когда
ты
не
пугаешь
выстрелами
Sondern
mit
Glock-19
und
du
liegst
sechs
Fuß
tief
А
стреляешь
из
Glock-19,
и
ты
лежишь
на
глубине
шести
футов
Teleskopstock,
gelbe
Crew-Crocks
Телескопическая
дубинка,
жёлтые
кроссовки
Crew
Isohaften,
Zellenwohnblocks
Одиночные
камеры,
жилые
дома
Rede
mit
Anwälten
hinter
'ner
Scheibe
Разговариваю
с
адвокатами
через
стекло
Immer
das
gleiche,
ich
bleibe
Всё
одно
и
то
же,
я
остаюсь
Täter
Intensiv,
viele
bunte
Lichter,
die
du
siehst
Татары
Интенсив,
много
разноцветных
огней,
которые
ты
видишь
Menschen
töten,
Menschen
bleiben
liegen
auf
dem
Kiez
Убиваем
людей,
люди
остаются
лежать
на
улицах
Hier
ist
Krieg,
wir
verletzten
Gegner
aus
Prinzip
Здесь
война,
мы
раним
противников
из
принципа
Große
Waffen
sind
bei
uns
hier
sehr
beliebt
У
нас
очень
популярно
крупное
оружие
Guck
nur
durch
die
Jalousien
Просто
посмотри
в
жалюзи
Für
Nuttensöhne,
die
mich
nerven,
hab
ich
hier
ein
volles
Magazin
Для
сыновей
шлюх,
которые
меня
достают,
у
меня
есть
целый
магазин
(Bum)
Glock-17,
(bum)
wir
sind
immer
ready
(Бах)
Glock-17,
(бах)
мы
всегда
готовы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.