Текст и перевод песни 187 Strassenbande feat. Gzuz, LX & Sa4 - Kopfschuss (feat. Gzuz, LX & Sa4)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kopfschuss (feat. Gzuz, LX & Sa4)
Выстрел в голову (feat. Gzuz, LX & Sa4)
Eins,
acht
zu
der
sieben,
es
is'
(was?)
Один,
восемь,
семь,
это
(что?)
Team
Skittlez,
Free
Gzuz
Команда
Skittlez,
Free
Gzuz
Mach
auf
Kiez
Business,
St.
Pauli
Skipiste
Делаю
бизнес
на
районе,
Санкт-Паули
- горнолыжный
склон
Während
ich
pures
Codein
pisse
Пока
я
писаю
чистым
кодеином,
детка
Kokain
kistenweise
auf
dem
Reiseschiff
Ящики
кокаина
на
круизном
лайнере
Dr.
Gzuz,
ich
unterlieg
der
Schweigepflicht
Dr.
Gzuz,
я
связан
врачебной
тайной
Mein
Eisen
ist
dabei
bei
Kneipenschlägereien
Мое
железо
со
мной
в
барных
драках
Hau
mir
ein
paar
Gläser
rein,
187-Style
Налей
мне
пару
стаканчиков,
в
стиле
187
Die
Presse
will
aus
mir
'n
Psychopathen
machen
Пресса
хочет
сделать
из
меня
психопата
Kriminalakten
wegen
alten
Straßensachen
Уголовные
дела
из-за
старых
уличных
разборок
Die
können
sich
an
die
eigene
Nase
fassen
Они
могут
задуматься
о
себе
So,
wie
wenn
sie
Beyda
ballern
Так,
будто
они
нюхают
бейду
Denn
es
geht
hier
nicht
um
Paragrafen
Ведь
дело
не
в
параграфах
Nein,
es
geht
um
Para
Нет,
дело
в
деньгах
Glockschuss,
schieß
in
Club
Выстрел
из
глока,
стреляю
в
клубе
Shots,
Shots,
Shots,
bis
du
fliehen
musst
Выстрелы,
выстрелы,
выстрелы,
пока
тебе
не
придется
бежать
Trotz
Druck
der
Zivi-Bullen
Несмотря
на
давление
легавых
Shots,
Shots,
Shots,
bis
zum
Tinnitus
(ja)
Выстрелы,
выстрелы,
выстрелы,
до
тиннитуса
(да)
Häng
am
Block,
schon
wieder
Suff
Тусуюсь
на
районе,
опять
пьян
Zwischen
Ott
pushen,
Spielosucht
Между
продажей
травы,
игромания
Mach
aus
Minus
Plus
Превращаю
минус
в
плюс
Und
gibt
der
Richter
'n
Widerspruch,
Kopfnuss
А
если
судья
возражает,
удар
головой
Und
du
bist
schockiert,
demoralisiert
И
ты
шокирована,
деморализована
Bei
dem
Anblic,
wie
wir
motorisiert
sind
Видя,
как
мы
моторизованы
Guck,
wir
rasieren,
red
kein'
Irrsinn
Смотри,
мы
уничтожаем,
не
говори
глупостей
187
Strassenbande
polarisieren
187
Straßenbande
поляризуют
Plattenkette
sitzt
auf
dem
Pulli
von
In
Gold
we
trust
Платиновая
цепь
на
свитере
от
In
Gold
we
trust
Intensivtäter-Raps
für
die
Boys
im
Knast
Жесткий
рэп
для
пацанов
в
тюрьме
So
lang
der
Teufel
lacht,
mach
ich
Beutel
platt
Пока
дьявол
смеется,
я
расплющиваю
пакеты
Mit
dem
Ziel,
dass
ich
Beute
mach
С
целью
получить
добычу
Steig
in'
Benzer
und
flieg,
schieß
mir
den
Kopf
aus
Сажусь
в
Mercedes
и
улетаю,
вышибаю
себе
мозги
Pur
Weed,
nur
zufrieden,
wenn
ich
Ott
rauch
Чистая
трава,
доволен
только
когда
курю
траву
17.
Stock
rauf,
Plantage
wächst
На
17-й
этаж,
плантация
растет
Kein
Kombi,
kein
Wort
zum
Gesetz,
pow
Никаких
компромиссов,
ни
слова
о
законе,
бах
Glockschuss,
schieß
in
Club
Выстрел
из
глока,
стреляю
в
клубе
Shots,
Shots,
Shots,
bis
du
fliehen
musst
Выстрелы,
выстрелы,
выстрелы,
пока
тебе
не
придется
бежать
Trotz
Druck
der
Zivi-Bullen
Несмотря
на
давление
легавых
Shots,
Shots,
Shots,
bis
zum
Tinnitus
(ja)
Выстрелы,
выстрелы,
выстрелы,
до
тиннитуса
(да)
Häng
am
Block,
schon
wieder
Suff
Тусуюсь
на
районе,
опять
пьян
Zwischen
Ott
pushen,
Spielosucht
Между
продажей
травы,
игромания
Mach
aus
Minus
Plus
Превращаю
минус
в
плюс
Und
gibt
der
Richter
'n
Widerspruch,
Kopfnuss,
Kieferbruch
А
если
судья
возражает,
удар
головой,
перелом
челюсти
Ich
hab
Disco-Flex
im
Gepäck,
jetzt
wird
der
Tisch
gedeckt
У
меня
есть
деньги
на
тусовку,
сейчас
накроем
стол
Die
Kette
frisch
poliert
und
funkelt,
so
wie
Crystal
Meth
Цепь
свежеотполированная
и
сверкает,
как
кристаллический
мет
Das
Business
wächst,
während
ich
den
Whisky
ex
Бизнес
растет,
пока
я
выпиваю
виски
Bestelle
Cali-Dosen
übers
Internet
Заказываю
калифорнийские
банки
через
интернет
In
der
Kälte
kiffen,
an
der
Elbe
sitzen
Курить
на
холоде,
сидеть
на
Эльбе
PK
15,
meinen
Namen
in
die
Zelle
ritzen
PK
15,
выцарапываю
свое
имя
на
стене
камеры
Echte
Geschichten,
auf
dem
Kiez
Messer
zücken
Реальные
истории,
достаем
ножи
на
районе
Alle
reden
groß,
obwohl
sie
nur
die
Hälfte
wissen
Все
много
говорят,
хотя
знают
только
половину
Stress
eskaliert
in
Sekundenschnelle
Стресс
обостряется
за
секунды
Werd
observiert
und
muss
wieder
meine
Nummer
wechseln
Меня
пасут,
и
мне
снова
приходится
менять
номер
Immer
Kisten
packen,
als
würd
ich
beim
Umzug
helfen
Всегда
упаковываю
коробки,
как
будто
помогаю
с
переездом
Und
das
Shurup
geht
weg,
so
wie
Hundewelpen
И
сироп
уходит,
как
щенки
Glockschuss,
schieß
in
Club
Выстрел
из
глока,
стреляю
в
клубе
Shots,
Shots,
Shots,
bis
du
fliehen
musst
Выстрелы,
выстрелы,
выстрелы,
пока
тебе
не
придется
бежать
Trotz
Druck
der
Zivi-Bullen
Несмотря
на
давление
легавых
Shots,
Shots,
Shots,
bis
zum
Tinnitus
(ja)
Выстрелы,
выстрелы,
выстрелы,
до
тиннитуса
(да)
Häng
am
Block,
schon
wieder
Suff
Тусуюсь
на
районе,
опять
пьян
Zwischen
Ott
pushen,
Spielosucht
Между
продажей
травы,
игромания
Mach
aus
Minus
Plus
Превращаю
минус
в
плюс
Und
gibt
der
Richter
'n
Widerspruch,
Kopfnuss.
Kieferbruch
А
если
судья
возражает,
удар
головой.
Перелом
челюсти.
I'm
gonna
knock
you
out
Я
тебя
вырублю
Spittin'
to
win,
loaded
guns,
clip
in
the
end
Читаю,
чтобы
победить,
заряженные
пушки,
обойма
в
конце
Try
to
shoot
me
with
his
gun
(with
this
gun)
Пытается
застрелить
меня
из
своего
пистолета
(из
этого
пистолета)
Torn
in
a
rotten
shot
shield
Дыра
в
прогнившем
бронежилете
I'm
gonna
knock
you
out
Я
тебя
вырублю
Spittin
to
win,
loaded
guns,
clip
in
the
end
Читаю,
чтобы
победить,
заряженные
пушки,
обойма
в
конце
Try
to
shoot
me
with
his
gun
(with
this
gun)
Пытается
застрелить
меня
из
своего
пистолета
(из
этого
пистолета)
I-I-I
hope
I
don't
get
shot
Н-н-надеюсь,
меня
не
застрелят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zulifiquar Ali Chaudhry, David Kraft, Mohamad Hoteit, Alexander Gabriel Lx, Gzuz, Dj Deevoe, Tim Wilke, Anton Kolja Pehrs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.