187 Strassenbande feat. Gzuz, Sa4 & Maxwell - Nauti (feat. Gzuz, Sa4 & Maxwell) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 187 Strassenbande feat. Gzuz, Sa4 & Maxwell - Nauti (feat. Gzuz, Sa4 & Maxwell)




"Zwei Minuten meine Damen, ja"
"Две минуты, дамы, да"
"Weil ich ich bin ja, bin ein bisschen bekannter hier als ihr"
"Потому что я - это я да, я здесь немного более знаком, чем вы"
"Hast du mich drauf?"
"Ты меня на нем держишь?"
Mit der Strassenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на Киесе (Да)
Warteschlange vor den Shows
Очередь перед шоу
Scharfe Knarre in den Jeans
Резкий скрежет в джинсах
Mit Badeschlappen auf dem Thron
С купальными тряпками на троне
Mit der Straßenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на Киесе (Да)
Nasenhaken aufm Klo
Носовой крючок на туалете
Scharfe Knarre in den Jeans
Резкий скрежет в джинсах
Palaver gibt es sowieso
Палавер есть в любом случае
Holzfällerhemd, ich rollе im Benz
Рубаха дровосека, я валяюсь в Бенце
Heute gibts nicht mal ′nе Knolle geschenkt
Сегодня даже клубня не подарили
Mache Geschäfte an polnische Grenze
Ведите бизнес на польской границе
Mit Holländergangs und zeig volle Präsenz, huh
С голландским проходом и прояви полное присутствие, да
Trage Tattoos (Yes) die Bitches, sie tragen Dessous (Ha)
Носите татуировки (Да) суки, они носят нижнее белье (Ха)
Die Makarov schickt dir ein' Gruß
Макаров посылает тебе приветствие
Ein-Meter-Neunzig, hoher Besuch
Метр девяносто, высокий визит
Mal ist es Ebbe und mal ist es Flut
Раз это отлив, а раз это прилив
Mal ist es Segen und mal ist es Fluch
Раз это благословение, а раз это проклятие
Mal ist es Nebel und mal ist es Kälte
Иногда это туман, а иногда холод
Und mal ist es Regen und mal ist es Blut (Yeah)
И время от времени это дождь, а время от времени это кровь (да)
Freitag Abend wieder bisschen Action
В пятницу вечером снова немного действий
187 in das Viertel taken
187 взято в квартал
Ein paar Nüsse fressen und dann Mischen exen
Съешьте несколько орехов, а затем смешайте бывших
Und zum Gipfeltreffen in der Ritze treffen
И встреча на высшем уровне в щели
Mit der Strassenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на Киесе (Да)
Warteschlange vor den Shows
Очередь перед шоу
Scharfe Knarre in den Jeans (Bow Bow Bow)
Острый скрип в джинсах (лук-лук)
Mit Badeschlappen auf dem Thron
С купальными тряпками на троне
Mit der Straßenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на Киесе (Да)
Nasenhaken aufm Klo
Носовой крючок на туалете
Scharfe Knarre in den Jeans
Резкий скрежет в джинсах
Palaver gibt es sowieso
Палавер есть в любом случае
Das′ ein ganz normaler Freitag auf St.Pauli (Mit dem Schraubi)
Это' обычная пятница на Сент-Паули Винти)
In den Clubs, wo sich die ganzen Weiber ausziehen (Mit der Nauti)
В клубах, где все женщины раздеваются наути)
Das' ein ganz normaler Freitag auf St.Pauli (Mit dem Schraubi)
Это' обычная пятница на Сент-Паули Винти)
Lass sie tanzen und verballer' ein paar Tauis (Mit der Nauti)
Пусть они танцуют и болтают' несколько тауи Наути)
Ich komme rein, Woddi auf Eis
Я вхожу, Водди на льду
Rolle den Schein, Hollywood-Life
Роль свечение, Hollywood Life
Taşpurer Stein, verdoppel den Preis
Taşpurer камень, удваивает цену
Und liefer Pakete wie Amazon Prime
И доставляйте такие пакеты, как Amazon Prime
Betäubte Sinne auf zwei Promille
Оглушенные чувства до двух промилле
Im Hotelzimmer, sie ballert ′ne Pille
В гостиничном номере, она принимает таблетку
Verbrenne das Indica, plätte die Minibar
Сожгите индику, сломайте мини-бар
Teufel im Ohr und ich hör seine Stimme
Дьявол в ухе, и я слышу его голос
Brandneue Karre (Brandneue Karre)
Совершенно новая тележка (Совершенно новая тележка)
Unter dem Sitz eine Handfeuerwaffe
Под сиденьем пистолет
Randvolle Taschen (Randvolle Taschen)
Карманы с бахромой (карманы с бахромой)
(Gruß an die Zollfahndung, Hamburger Hafen)
(Приветствие таможенному розыску, порт Гамбурга)
100 Gramm um mein′ Nacken
100 Граммов вокруг моей шеи
Ich hab es gesagt, irgendwann werd' ich′s schaffen
Я сказал, что когда-нибудь у меня все получится
Ihr seid alles Attrappen
Вы все манекены
187, die Gang und wir machen die Batzen
187, банда, и мы делаем партии
Mit der Strassenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на Киесе (Да)
Warteschlange vor den Shows
Очередь перед шоу
Scharfe Knarre in den Jeans (Bow Bow Bow)
Острый скрип в джинсах (лук-лук)
Mit Badeschlappen auf dem Thron
С купальными тряпками на троне
Mit der Straßenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на Киесе (Да)
Nasenhaken aufm Klo
Носовой крючок на туалете
Scharfe Knarre in den Jeans
Резкий скрежет в джинсах
Palaver gibt es sowieso
Палавер есть в любом случае
Das' ein ganz normaler Freitag auf St.Pauli (Mit dem Schraubi)
Это' обычная пятница на Сент-Паули Винти)
In den Clubs, wo sich die ganzen Weiber ausziehen (Mit der Nauti)
В клубах, где все женщины раздеваются наути)
Das′ ein ganz normaler Freitag auf St.Pauli (Mit dem Schraubi)
Это' обычная пятница на Сент-Паули Винти)
Lass sie tanzen und verballer ein paar Tauis (Mit der Nauti)
Пусть они танцуют и произносят несколько тауи Наути)
Ich fahre im Jeep, mit Scharfe in Jeans
Я еду в джипе, с острыми в джинсах
Para verdienen, holen vom Hafen das Weed
Пара зарабатывает, забирает из порта сорняки
Voll unter Strom, Mann, ich schlafe fast nie (Wow)
Полный под током, чувак, я почти никогда не сплю (вау)
Immer Paranoid, Digga, fuck the police
Всегда Параноик, супер, fuck the police
Der Mercedes-Benz hier ist Kugelsicher (Wooh)
Mercedes-Benz здесь пуленепробиваемый (Ууу)
Pocket Bully und kein Pudel, Wichser (Pudel, Wichser)
Карманный хулиган, а не пудель, ублюдок (пудель, ублюдок)
Ich weiß noch, damals keine Bude, Dicka
Я помню, тогда не было будки, Дикка
Schon als Jugendlicher nur vorm Jugendrichter (Haha)
Даже в юности только перед судьей по делам несовершеннолетних (ха-ха)
Trag die Wumme aus Stahl
Надень Wumme из стали
Ich rat dir, die Schulden zu zahlen (Ja)
Я советую вам заплатить долг (Да)
Gib Gas, bin vom Pulver verstrahlt
Gib Gas, ОГРН радиоактивным порошком
187 die Zahl, Mann, ist fundamental
187 число, человек, является фундаментальным
Tick Gras, dreh paar Runden im Park
Тик-трава, вращайте несколько кругов в парке
Big-Buds, meine Kunden wollen Gras
Большие почки, мои клиенты хотят травы
Ich sag's dir zum hundertstenmal
Я говорю тебе это в сотый раз
187 die Zahl, wir sind fundamental (Rra)
187 число, мы фундаментальны (Rra)
Mit der Strassenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на Киесе (Да)
Warteschlange vor den Shows
Очередь перед шоу
Scharfe Knarre in den Jeans (Bow Bow Bow)
Острый скрип в джинсах (лук-лук)
Mit Badeschlappen auf dem Thron
С купальными тряпками на троне
Mit der Straßenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на Киесе (Да)
Nasenhaken aufm Klo
Носовой крючок на туалете
Scharfe Knarre in den Jeans
Резкий скрежет в джинсах
Palaver gibt es sowieso
Палавер есть в любом случае
Das′ ein ganz normaler Freitag auf St.Pauli (Mit dem Schraubi)
Это' обычная пятница на Сент-Паули Винти)
In den Clubs, wo sich die ganzen Weiber ausziehen (Mit der Nauti)
В клубах, где все женщины раздеваются наути)
Das' ein ganz normaler Freitag auf St.Pauli (Mit dem Schraubi)
Это' обычная пятница на Сент-Паули Винти)
Lass sie tanzen und verballer ein paar Tauis (Mit der Nauti)
Пусть они танцуют и произносят несколько тауи Наути)
"Wer nix drauf hatte und eh mit Boxen oder so, mit Kampfsport"
кого ничего не было, и все равно с боксом или что-то в этом роде, с боевыми искусствами"
"Der durfte da"
"Ему разрешили там"
"Solche Leute konnten wir auch gar nicht gebrauchen"
"Такие люди нам тоже не могли пригодиться"





Авторы: Maxwell Schaden, Dj Deevoe, David Kraft, Drift Boy, Dennis Stani Lukowski, Zulifiquar Ali Chaudhry, Feliciano Ponce, Gzuz, Luzian Gregor Tuetsch, Tim Wilke, Cesar Americo, Anton Kolja Pehrs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.