Текст и перевод песни 187 Strassenbande feat. LX, Gzuz & Bonez MC - Ballermann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
wir
chill'n
nicht
mehr
am
Block,
wir
hab'n
Shisha-Cafés
Эй,
мы
больше
не
тусуемся
на
районе,
у
нас
кальянные
Haze
pressen,
Paste
strecken,
Bruder,
Lilane
zähl'n
Прессуем
гашиш,
разбавляем
пасту,
братан,
считаем
бабки
Es
geht
um
nix
anderes,
hast
du
den
Beamer
geseh'n?
Речь
ни
о
чем
другом,
ты
видел
тачку?
Guck
die
Kette,
sieh
ich
rappe,
kommt
nie
wieder
im
Leben
Глянь
на
цепь,
видишь,
я
читаю
рэп,
такого
больше
не
будет
в
жизни
Das
gibt's
nur
einmal,
ich
brauch'
nur
drüber
zu
reden,
was
ich
so
seh'
Это
бывает
лишь
раз,
мне
нужно
просто
рассказать
о
том,
что
я
вижу
Und
was
so
passiert
in
der
Gegend
И
что
происходит
в
округе
Meine
Jungs
fahr'n
Mercedes,
nix
ist
wie
früher
(nix!)
Мои
парни
ездят
на
Мерседесах,
ничего
не
как
раньше
(ничего!)
Fick,
was
du
redest,
fick
"wer
nachgibt
ist
klüger"
К
черту
твои
слова,
к
черту
"кто
уступает,
тот
умнее"
Immer
da
für
die
Brüder,
immer
hundert
Prozent
(immer!)
Всегда
за
братьев,
всегда
на
сто
процентов
(всегда!)
187,
Hamburg-West,
Familie,
Untergrundgang
187,
Гамбург-Вест,
семья,
андеграундная
банда
Achtunddreißig
unterm
Hemd
und
mein
Finger
ist
nervös
Тридцать
восемь
под
рубашкой,
и
мой
палец
нервничает
Für
den
Staat
kein'n
Cent
wie
Gérard
Depardieu
Государству
ни
цента,
как
Жерар
Депардье
LX
– ich
bin
der
aller,
aller
Schönste
LX
– я
самый,
самый
красивый
Und
baller'
deine
Alte
auf
allen
euren
Möbeln
И
трахаю
твою
телку
на
всей
вашей
мебели
Rohdiamant,
Obstlieferant,
Augen
rot
vom
Blunt
Необработанный
алмаз,
поставщик
фруктов,
глаза
красные
от
бланта
Digga,
stoned
wie
'ne
Wand
Чувак,
обдолбанный,
как
стена
In
der
Pussy
transportiert,
in
der
Küche
wird's
gestreckt
Перевезено
в
киске,
на
кухне
разбавлено
Digga,
fick
auf
das
Gesetz,
fünfzig
Schüsse
aus
der
Tec-9
Чувак,
плевать
на
закон,
пятьдесят
выстрелов
из
Tec-9
Ihr
macht
hier
besser
kein'n
Stress,
nein
Вам
лучше
здесь
не
выпендриваться,
нет
Hier
ist
Silvester
kein
Fest,
weil
Здесь
Новый
год
не
праздник,
потому
что
Ah,
ich
hab'
den
Ballermann
im
Kofferraum
(ah!)
А,
у
меня
в
багажнике
пушка
(а!)
Langer
Ballermann
mit
Doppellauf
(whoo!)
Длинная
пушка
с
двумя
стволами
(ух!)
Glaub
mir,
ihr
alle
habt
kein'n
Bock
darauf
(ah!)
Поверь
мне,
никому
из
вас
это
не
нужно
(а!)
Ballermann
im
Kofferraum!
Пушка
в
багажнике!
Und
ich
dreh'
mich
nochmal
um,
wenn
ich
aufwach'
um
zehn
(haha)
И
я
снова
переворачиваюсь,
когда
просыпаюсь
в
десять
(ха-ха)
Image:
Ich
schreib'
auf,
was
ich
seh'
(ja!)
Имидж:
Я
записываю
то,
что
вижу
(да!)
Nimm
es
und
verkauf's
auf
CD
Бери
это
и
продавай
на
CD
Alles
in
allem
doch
ein
traumhaftes
Leben
(yes!)
В
общем,
сказочная
жизнь
(да!)
Ab
und
zu
geht
mein
Blick
in
die
Sterne
Время
от
времени
мой
взгляд
устремляется
к
звездам
Mein
Schnaps,
auf
die
Toten
verkipp'
ich
ihn
gerne
Мой
алкоголь,
за
ушедших
я
с
удовольствием
его
выпиваю
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mal
hunderttausend
voll
mache
Никогда
бы
не
подумал,
что
когда-нибудь
заработаю
сотни
тысяч
Nein,
nie
hätt'
ich
mir
das
träum'n
lassen
Нет,
никогда
бы
не
посмел
об
этом
мечтать
Wär'
meine
Mama
da,
würde
sie
vor
Stolz
platzen
Если
бы
моя
мама
была
здесь,
она
бы
лопнула
от
гордости
Und
Tränen
lachen
über
alle
diese
Goldplatten
И
плакала
бы
от
смеха
над
всеми
этими
золотыми
пластинками
Denk'
an
früher,
damals
war'n
die
Zeiten
hart
Вспоминаю
прошлое,
тогда
времена
были
тяжелые
Doch
würd'
mein
Vater
leben,
könnt'
er
heute
Daimler
fahr'n
(ja!)
Но
если
бы
мой
отец
был
жив,
он
мог
бы
сегодня
ездить
на
Daimler
(да!)
Verdien'
seit
ein
paar
Jahr'n
mit
meinem
Hobby
Geld
Уже
несколько
лет
зарабатываю
деньги
своим
хобби
Ich
bin
der
Erste
meiner
Fam,
der
eine
Roli
trägt
Я
первый
в
моей
семье,
кто
носит
Rolex
Auf
meiner
letzten
Tour
alle
Städte
hochverlegt
В
моем
последнем
туре
все
города
были
переполнены
Du
Hurensohn,
frag
jetzt
nach
meiner
Bonität
(haha)
Ты,
сукин
сын,
теперь
спроси
о
моей
кредитоспособности
(ха-ха)
In
der
Pussy
transportiert,
in
der
Küche
wird's
gestreckt
Перевезено
в
киске,
на
кухне
разбавлено
Digga,
fick
auf
das
Gesetz,
fünfzig
Schüsse
aus
der
Tec-9
Чувак,
плевать
на
закон,
пятьдесят
выстрелов
из
Tec-9
Ihr
macht
hier
besser
kein'n
Stress,
nein
Вам
лучше
здесь
не
выпендриваться,
нет
Hier
ist
Silvester
kein
Fest,
weil
Здесь
Новый
год
не
праздник,
потому
что
Ah,
ich
hab'
den
Ballermann
im
Kofferraum
(ah!)
А,
у
меня
в
багажнике
пушка
(а!)
Langer
Ballermann
mit
Doppellauf
(whoo!)
Длинная
пушка
с
двумя
стволами
(ух!)
Glaub
mir,
ihr
alle
habt
kein'n
Bock
darauf
(ah!)
Поверь
мне,
никому
из
вас
это
не
нужно
(а!)
Ballermann
im
Kofferraum!
Пушка
в
багажнике!
Titten
operiert,
auch
die
Lippen
sind
gespritzt
(geil)
Сиськи
сделаны,
губы
тоже
накачаны
(круто)
Mach'
ein'n
auf
spendabel,
geb'
ihr
Chicken
Wings
mit
Dip
Включаю
щедрость,
угощаю
ее
куриными
крылышками
с
соусом
Tze,
seh'
die
Dummheit
in
ihrem
Blick
(hehe)
Тц,
вижу
глупость
в
ее
взгляде
(хе-хе)
Oh,
und
hol'
sie
runter
von
ihr'm
Trip
(whoo)
О,
и
снимаю
ее
с
кайфа
(ух)
Geiert
auf
mein
Handgelenk,
zack,
geht
die
Schlampe
fremd
Засматривается
на
мое
запястье,
бац,
шлюха
изменяет
Hat
direkt
von
selbst
geblasen,
hab'
mich
nichtmal
angestrengt
Сразу
сама
отсосала,
я
даже
не
напрягался
Jetzt
fängt
sie
an
zu
flenn'n,
klatsch'
sie
durch
die
Wohnung
Теперь
она
начинает
ныть,
шлепаю
ее
по
квартире
Und
ihre
scheiß
Extensions
liegen
auf
dem
Boden
rum
И
ее
дерьмовые
нарощенные
волосы
валяются
на
полу
Willkommen
im
Drogensumpf,
Koks,
Heroin
Добро
пожаловать
в
наркотическое
болото,
кокс,
героин
Nie
ohne
mein
Lean,
gib
mir
Promethazin
Никогда
без
моего
лина,
дай
мне
прометазин
Ich
pflege
meinen
Garten,
die
Scharfe
ist
verbuddelt
Я
ухаживаю
за
своим
садом,
пушка
закопана
Und
deine
Baby-Mama
wird
seit
Tagen
nur
geknuddelt
А
твою
мамашу
уже
несколько
дней
только
и
делают,
что
тискают
Ah,
mir
ist
alles
so
scheißegal
geworden
А,
мне
стало
все
так
похер
Deshalb
Ferrari
kaufen,
heute
Party,
schlafen
morgen
Поэтому
покупаю
Ferrari,
сегодня
вечеринка,
завтра
сон
Wie
jede
Nacht
wieder
besoffen
durch
die
Straßen
torkeln
Как
каждую
ночь,
снова
пьяный,
шатаюсь
по
улицам
Und
zwischendurch
schon
mal
ein'n
Stein
für
unser
Grab
besorgen
(Grab
besorgen,
Grab
besorgen,
Grab
besorgen)
И
между
делом
уже
покупаю
камень
для
нашей
могилы
(могилы,
могилы,
могилы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John-lorenz Moser, Jakob Krueger, Kristoffer Jonas Klauss, Alexander Gabriel Lx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.