Текст и перевод песни 187 Strassenbande feat. Maxwell - So muss sein!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So muss sein!
That's the way it has to be!
Maxwell,
ich
gehe
fremd,
Ot
pushen,
vehement
Maxwell,
I'm
going
alien,
Ot
push,
vehemently
Keiner
redet
eloquent,
doch
jeder
fährt
Mercedes-Benz
No
one
speaks
eloquently,
but
everyone
drives
a
Mercedes-Benz
Weil
wir
keine
Regeln
kennen,
immer
gegen
Strich
Because
we
don't
know
any
rules,
always
against
the
grain
Und
um
die
dreitausend
Diamanten
klimpern
im
Genick
And
around
the
three
thousand
diamonds
are
strumming
in
the
neck
Ich
schwör,
ich
schaffe
es
raus,
ja,
und
dann
lach
ich
dich
aus
I
swear
I'll
make
it
out,
yeah,
and
then
I'll
laugh
at
you
Leute
sagen:
"Der
Nigga
hat
nicht
alle
Lattеn
am
Zaun"
People
say:
"The
nigga
does
not
have
all
the
slats
on
the
fence"
Affen
im
Haus,
rein
in'
Supermarkt
mit
Waffen
am
Bauch
Monkeys
in
the
house,
in
the
supermarket
with
guns
on
their
stomachs
Wir
packen
Flaschen
in
die
Taschen,
nimm
die
Sachen
und
raus
We
pack
bottles
in
the
bags,
take
the
things
and
get
out
Digga,
Seven
Oaks,
Cali-Smoke,
Level
hoch,
schneller
Tod
Digga,
Seven
Oaks,
Cali-Smoke,
Level
up,
quick
death
Kurz
vor
der
Dämmerung
Dope
aus'm
Keller
holen
Get
dope
out
of
the
basement
just
before
dusk
Guck,
mein
Hash
ist
blond,
so
wie
Amber
Rose
Look,
my
hash
is
blonde,
just
like
Amber
Rose
Werf
mei'm
Bro
Handy
über
Mauer
vom
Gefängnishof
Throw
mei'm
Bro
mobile
phone
over
wall
from
prison
yard
Gangsterkult,
die
Straße
ist
mein
Ass
Gangster
cult,
the
street
is
my
ass
Kenn
mich
aus
in
jeder
Ecke,
mach
in
Wartenau
auf
Chef
Know
me
from
every
corner,
go
to
Wartenau
for
boss
Geladene
CZ,
dicka,
Haze
oder
Flex
Loaded
CZ,
dicka,
Haze
or
Flex
Digga,
Maxwell,
ich
bin
hier
im
ganzen
Barrio
vernetzt
Digga,
Maxwell,
I'm
connected
all
over
the
barrio
here
Roll
auf
24
inch,
so
muss
sein,
so
muss
sein
Roll
to
24
inch,
so
must
be,
so
must
be
Diamanten
aufm
Ring,
so
muss
sein
Diamonds
on
the
ring,
so
it
must
be
Ich
beliefer
dich
mit
Hits,
so
muss
sein,
so
muss
sein
I'll
supply
you
with
hits,
that's
the
way
it
has
to
be,
that's
the
way
it
has
to
be
187,
wir
sind
Kings,
so
muss
sein
187,
we
are
Kings,
so
it
must
be
Roll
auf
24
inch,
so
muss
sein,
so
muss
sein
Roll
to
24
inch,
so
must
be,
so
must
be
Diamanten
aufm
Ring,
so
muss
sein
Diamonds
on
the
ring,
so
it
must
be
Ich
beliefer
dich
mit
Hits,
so
muss
sein,
so
muss
sein
I'll
supply
you
with
hits,
that's
the
way
it
has
to
be,
that's
the
way
it
has
to
be
187,
wir
sind
Kings,
so
muss
sein
187,
we
are
Kings,
so
it
must
be
187-DNA,
fünf
Sterne,
GTA
187-DNA,
five
stars,
GTA
Sind
wir
auf
Tour,
legen
wir
Städte
lahm,
geh
frag
nach
Are
we
on
tour,
are
we
shutting
down
cities,
go
ask
for
Ah,
jeden
Tag,
observiert
vom
BKA
Ah,
every
day,
watched
by
the
BKA
Hier
auf
der
Straße
ist
das
Leben
hart,
eyap,
Bra
Here
on
the
street
life
is
hard,
eyap,
Bra
Sitz
in
mei'm
Schlitten
und
markiere
den
Dicken
Sit
in
my
sleigh
and
mark
the
thick
Kann
jede
ficken,
muss
dafür
nicht
mal
die
Lilanen
zücken
Can
anyone
fuck,
does
not
even
have
to
whip
out
the
lilans
for
that
Du
klingst
beschissen,
bist
am
haten,
hast
noch
nie
was
gerissen
You
sound
shitty,
you
hate,
you've
never
torn
anything
Und
wärst
du
heut
noch
begraben,
dann
würd
dich
niemand
vermissen
And
if
you
were
still
buried
today,
then
no
one
would
miss
you
Ich
liebe
Chicken
(yummy),
frittiert
und
mit
Pommes
Frittes
I
love
chicken
(yummy),
deep
fried
and
with
French
fries
Liege
im
Sonnenlicht,
seh
wie
die
Roli
blitzt
Lie
in
the
sunlight,
see
how
the
Roli
flashes
Hab
gehört,
Mann,
du
dealst
hier
mit
Hollandshit
I
heard,
man,
you're
dealing
with
Hollandshit
here
Zieh
dich
ab,
komm
mal
mit,
Pikachu,
Donnerblitz
Take
off
your
clothes,
come
with
me,
Pikachu,
thunderbolt
Dreh
mir
ein'
miesen
Baba,
'ne
kleine
brise
Tabak
Spin
me
a'
lousy
Baba,
a
little
breeze
of
tobacco
Die
Miezen
sabbern,
wallah,
sehen
sie
meinen
riesen
Yarak
The
babes
are
drooling,
wallah,
see
my
giant
Yarak
24
Karat
um
mein
Hals
funkelt
Ice
24
Carat
Ice
sparkles
around
my
neck
Und
ich
flieg
wie
Biene
Maja,
immer
high,
so
muss
sein
And
I'm
flying
like
a
bee
Maja,
always
high,
so
it
must
be
Roll
auf
24
inch,
so
muss
sein,
so
muss
sein
Roll
to
24
inch,
so
must
be,
so
must
be
Diamanten
aufm
Ring,
so
muss
sein
Diamonds
on
the
ring,
so
it
must
be
Ich
beliefer
dich
mit
Hits,
so
muss
sein,
so
muss
sein
I'll
supply
you
with
hits,
that's
the
way
it
has
to
be,
that's
the
way
it
has
to
be
187,
wir
sind
Kings,
so
muss
sein
187,
we
are
Kings,
so
it
must
be
Roll
auf
24
inch,
so
muss
sein,
so
muss
sein
Roll
to
24
inch,
so
must
be,
so
must
be
Diamanten
aufm
Ring,
so
muss
sein
Diamonds
on
the
ring,
so
it
must
be
Ich
beliefer
dich
mit
Hits,
so
muss
sein,
so
muss
sein
I'll
supply
you
with
hits,
that's
the
way
it
has
to
be,
that's
the
way
it
has
to
be
187,
wir
sind
Kings,
so
muss
sein
187,
we
are
Kings,
so
it
must
be
So
muss
sein
This
is
how
it
must
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Wilke, Maxwell Schaden, Dave Kraft, Dj Deevoe, Andreas Beiderwieden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.