Текст и перевод песни 18K feat. 4997 - Bad Vibes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
bocca
ho
un
famas
I
have
a
famas
in
my
mouth
3k
lei
mi
chiede
come
faccio
The
3k
girl
asks
me
how
I
do
it
La
fortuna
te
la
crei
non
appare
You
make
your
own
luck,
it
doesn't
just
appear
Ho
tremila
pare
nella
testa
I
have
three
thousand
bucks
in
my
head
E
non
vogliono
più
andarsene
via
And
they
don't
want
to
leave
anymore
E
morirò
solo
perché
tu
non
sei
mia
And
I'll
just
die
alone,
because
you're
not
mine
Ti
voglio
solamente
quando
vai
via
I
only
want
you
when
you're
gone
La
vita
è
veloce
fumo
un
j
vado
via
Life
is
fast,
I
smoke
a
j,
and
I
go
away
Tu
porti
bad
vibes
sei
una
malattia
You
bring
bad
vibes,
you're
a
disease
Una
malattia,
sei
una
malattia
A
disease,
you're
a
disease
Tu
porti
bad
vibes
sei
una
malattia
You
bring
bad
vibes,
you're
a
disease
Una
malattia,
sei
una
malattia
A
disease,
you're
a
disease
Tu
porti
bad
vibes
sei
una
malattia
You
bring
bad
vibes,
you're
a
disease
Checko
l'inbank
I
check
the
inbank
Fanculo
il
gas
bevo
acqua
Fuck
the
gas,
I'm
drinking
water
Voglio
fare
felice
mia
mamma
I
want
to
make
my
mother
happy
Voglio
farla
piangere
entusiasta
I
want
to
make
her
cry
with
joy
Rabbia
liquida
sulla
mia
faccia
Liquid
fury
on
my
face
Lacrime
e
basta
Tears,
and
nothing
else
Fisso
la
luna
lei
mi
guarda
non
parla
I
stare
at
the
moon,
she
looks
at
me,
but
she
doesn't
speak
Sai
che
quello
che
hai
fatto
è
tanto
ma
non
basta
You
know
what
you
did
was
too
much,
but
it's
not
enough
Vuole
la
mia
testa
la
invito
alla
mia
festa
She
wants
my
head,
I
invite
her
to
my
party
Pulluppi
i
miei
bro
tiro
fuori
un
winchester
If
you
pull
up
with
my
bros,
I'll
pull
out
a
winchester
Modalità
aereo
perché
sto
facendo
session
Airplane
mode
because
I'm
doing
a
session
Mi
ispiri
violenza,
in
mano
ho
un
coltello
You
inspire
violence
in
me,
I
have
a
knife
in
my
hand
Scrivere
non
mi
fa,
sfogare
al
100%
Writing
doesn't
let
me
vent
100%
E
a
lei
guardo
cinema
And
I
watch
movies
with
her
Top
della
killstar
Killstar
top
Non
fare
la
timida
Don't
be
shy
Se
mi
presenta
la
sua
amica
If
she
introduces
me
to
her
friend
Non
sono
poligamo
I'm
not
polygamous
Ho
coppato
un
minigun
I've
got
a
minigun
Ma
so
che
anche
se
stanotte
non
trovo
me
stesso
But
I
know
that
even
if
I
don't
find
myself
tonight
La
vita
è
bella
lo
stesso
Life
is
still
beautiful
E
so
che
anche
se
mi
sveglio
violento
o
depresso
And
I
know
that
even
if
I
wake
up
violent
or
depressed
Posso
abbracciare
un
fratello
I
can
hug
a
brother
Posso
abbracciare
un
fratello
I
can
hug
a
brother
(Ma
so
che)
(But
I
know
that)
Posso
abbracciare
un
fratello
I
can
hug
a
brother
Posso
abbracciare
un
fratello
I
can
hug
a
brother
In
bocca
ho
un
famas
I
have
a
famas
in
my
mouth
3k
lei
mi
chiede
come
faccio
The
3k
girl
asks
me
how
I
do
it
La
fortuna
te
la
crei
non
appare
You
make
your
own
luck,
it
doesn't
just
appear
Ho
tremila
pare
nella
testa
I
have
three
thousand
bucks
in
my
head
E
non
vogliono
più
andarsene
via
And
they
don't
want
to
leave
anymore
E
morirò
solo
perché
tu
non
sei
mia
And
I'll
just
die
alone,
because
you're
not
mine
Ti
voglio
solamente
quando
vai
via
I
only
want
you
when
you're
gone
La
vita
è
veloce
fumo
un
j
vado
via
Life
is
fast,
I
smoke
a
j,
and
I
go
away
Tu
porti
bad
vibes
sei
una
malattia
You
bring
bad
vibes,
you're
a
disease
Una
malattia,
sei
una
malattia
A
disease,
you're
a
disease
Tu
porti
bad
vibes
sei
una
malattia
You
bring
bad
vibes,
you're
a
disease
Una
malattia,
sei
una
malattia
A
disease,
you're
a
disease
Tu
porti
bad
vibes
sei
una
malattia
You
bring
bad
vibes,
you're
a
disease
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippo Casadio
Альбом
GROTTO
дата релиза
14-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.