Текст и перевод песни 18K feat. Ed Mars - Merda Vera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
e
i
miei
amici
My
homies
and
I
Cerchiamo
di
fare
soldi
assieme
Tryna
stack
a
bag
together
Cercano
di
farsi
i
soldi
a
vicenda
Tryna
take
a
bag
from
each
other
I
miei
capelli
sonic
il
riccio
run
it
up
My
hair
sonic
the
hedgehog
run
it
up
Mio
fratello
ha
il
cuore
pieno
di
rabbia
e
dolore
My
brother's
heart
full
of
rage
and
pain
Non
cambiare
Don't
switch
(Non
cambiare)
(Don't
switch)
(La
Mia
energia)
(My
energy)
Non
rompere
la
magia
Don't
break
the
magic
Mi
spieghi
come
cazzo
fai
a
pagare
6 euro
una
macedonia?
Explain
to
me
how
the
fuck
you
spend
6 euros
on
a
fruit
salad?
Mi
spieghi
perché
cazzo
ti
devi
vestire
sempre
come
una
battona?
Explain
to
me
why
the
fuck
you
always
gotta
dress
like
a
hoe?
Pensi
di
essere
l'unico
a
soffrire
in
sto
mondo
di
non
posso?
You
think
you
the
only
one
who
suffer
in
this
can't
world?
Sto
correndo
a
portare
un
venti
piove
e
non
ho
il
cappotto
I'm
running
to
deliver
a
20-euro
meal
and
I
don't
have
a
coat
Sto
facendo
sbagli
uno
dopo
l'altro
ma
non
lo
faccio
apposta
I'm
making
mistakes
one
after
the
other
but
I
don't
do
it
on
purpose
Scendi
dalle
popo
ti
sto
tirando
la
mia
popo
addosso
Get
off
my
dick
I'm
gonna
throw
my
own
shit
at
you
Farò
esattamente
il
contrario
di
ciò
che
vuoi
che
faccia
I'll
do
the
exact
opposite
of
what
you
want
me
to
do
La
verità
è
che
so
cucinare
parecchio
meglio
di
tua
mamma
The
truth
is
I
can
cook
much
better
than
your
mom
Questa
è
merda
vera
This
is
real
shit
Questa
è
merda
nera
This
is
black
shit
Questa
è
merda
seria
This
is
serious
shit
Tmnt
ci
hanno
cacciati
da
lì
TMNT
kicked
us
out
of
there
Baby
sono
in
studio
tu
sei
sempre
a
divertirti
Baby
I'm
in
the
studio
you're
always
having
fun
Questa
è
merda
vera
This
is
real
shit
Questa
è
merda
nera
This
is
black
shit
Questa
è
merda
seria
This
is
serious
shit
Tmnt
ci
hanno
cacciati
da
lì
TMNT
kicked
us
out
of
there
Baby
sono
in
studio
tu
sei
sempre
a
divertirti
Baby
I'm
in
the
studio
you're
always
having
fun
Sento
i
cigolii,
so
che
mi
hai
mentito
bitch
I
hear
the
creaking
I
know
you
lied
to
me
bitch
Mi
fido
di
me,
e
del
riflesso
sullo
specchio
I
trust
myself
and
the
reflection
in
the
mirror
Collanina
lit,
c'ho
una
collanina
easy
Chain
lit
I
got
a
chain
easy
Puoi
beccarmi
in
crisi,
anche
per
sta
shit
qui
You
can
catch
me
in
a
crisis
even
for
this
shit
Quaggiù
ci
divertiamo
con
cose
semplici
Down
here
we
have
fun
with
simple
things
Tipo
i
video
dei
rutti
in
chiesa
Like
videos
of
people
burping
in
church
Siamo
pane
a
acqua
We
are
bread
and
water
Sale
e
pepe
Salt
and
pepper
Fumo
e
ganja
Smoke
and
ganja
Uno
va
a
pesca
One
goes
fishing
Uno
va
a
caccia
One
goes
hunting
E
il
fucile
è
di
acciaio
vero
And
the
shotgun
is
made
of
real
steel
Non
di
plastica
Not
plastic
Le
tipe
sono
vere
The
chicks
are
real
Non
di
plastica
Not
plastic
Se
prendi
la
pillola
del
giorno
dopo
in
farmacia
If
you
take
the
morning-after
pill
at
the
pharmacy
Il
giorno
dopo
lo
sanno
già
tutti
quanti
in
famiglia
The
next
day
everyone
in
the
family
already
knows
E
in
gelateria
di
gusti
hanno
crema
pistacchio
e
vaniglia
And
in
the
ice
cream
shop
they
have
pistachio
and
vanilla
flavors
E
un
kebab
fallirebbe
qua
ti
puoi
ordinare
una
pizza
al
massimo
And
a
kebab
would
fail
here
you
can
order
a
pizza
at
most
I
nomi
sono
Massimo,
Riccardo,
Marco,
Antonio
The
names
are
Massimo,
Riccardo,
Marco,
Antonio
No
merda
inglese
No
English
shit
Vuoi
fare
l'attore
You
want
to
be
an
actor
Hai
troppe
pretese
You
have
too
many
demands
Vuoi
fare
il
calciatore
You
want
to
be
a
soccer
player
Troppe
spese
Too
many
expenses
La
felicità
sta
a
1200
al
mese
Happiness
is
at
1200
a
month
E
se
non
ti
va
bene
levati
And
if
it
doesn't
suit
you,
leave
Se
non
ti
vai
bene
elevati
If
it
doesn't
suit
you,
get
high
Il
mattino
ha
l'oro
in
bocca
The
morning
has
gold
in
its
mouth
Vivo
in
una
grotta
I
live
in
a
cave
Se
non
c'hai
due
spicci
segati
If
you
ain't
got
two
cents
Se
mi
vuoi
vedere
pagami
If
you
wanna
see
me
pay
me
Questa
è
merda
vera
This
is
real
shit
Questa
è
merda
nera
This
is
black
shit
Questa
è
merda
seria
This
is
serious
shit
Tmnt
ci
hanno
cacciati
da
lì
TMNT
kicked
us
out
of
there
Baby
sono
in
studio
tu
sei
sempre
a
divertirti
Baby
I'm
in
the
studio
you're
always
having
fun
Sento
i
cigolii,
so
che
mi
hai
mentito
bitch
I
hear
the
creaking
I
know
you
lied
to
me
bitch
Mi
fido
di
me,
e
del
riflesso
sullo
specchio
I
trust
myself
and
the
reflection
in
the
mirror
Collanina
lit,
c'ho
una
collanina
easy
Chain
lit
I
got
a
chain
easy
Puoi
beccarmi
in
crisi,
anche
per
sta
shit
qui
You
can
catch
me
in
a
crisis
even
for
this
shit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippo Casadio
Альбом
GROTTO
дата релиза
14-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.