Текст и перевод песни 18K feat. Niiut - Sports 2
18,
giocavo
a
hockey
sul
ghiaccio
18,
я
играл
в
хоккей
на
льду
Sei
pieno
di
collane
che
non
mi
piacciono
Ты
в
ожерельях,
которые
мне
не
нравятся
Ti
lamenti
sempre
se
c'hai
tutto
sempre
Ты
всегда
жалуешься,
хотя
у
тебя
все
есть
Dormo
in
un
ufficio
puttana
del
cazzo
Я
сплю
в
офисе,
черт
возьми
Tu
mi
sembri
uguale
ad
un
altro
maranza
Ты
мне
кажешься
таким
же,
как
и
другой
осел
Un
altro
palazzo
di
fianco
ad
un
altro
palazzo
Еще
один
дворец
рядом
с
другим
дворцом
La
vita
che
fai
che
hai
fatto
Жизнь,
которую
ты
ведешь,
которую
ты
прожил
Non
hai
mai
cercato
un
lavoro
bro
baciami
il
cazzo
Ты
никогда
не
искал
работу,
милый,
поцелуй
меня
в
задницу
Quando
c'è
il
buffet
free,
ho
fame
Когда
есть
бесплатный
фуршет,
я
голоден
Prendo
sia
il
bis
che
il
tris
che
il
cheese
Я
беру
на
бис
дважды
и
еще
сыр
Siamo
giochi
difettosi
nessuno
voleva
giocare
con
me
ma
lei
si
Мы
неисправные
игрушки,
никто
не
хотел
играть
со
мной,
кроме
нее
Ho
preso
la
cena
sisi
una
boccia
di
vino
che
costa
quanto
20
goleador
Я
выпил
ужин,
бутылочку
вина,
которая
стоит
столько
же,
сколько
20
голов
быки
Le
tette
di
quelle
di
qui
sembrano
Груди
здешних
женщин
похожи
Della
stessa
sostanza
delle
20
goleador
На
ту
же
субстанцию,
что
и
20
голов
быки
Prima
ridevano
un
sacco
Раньше
они
много
смеялись
Ora
mi
scrivono
scrivono
ho
creduto
in
te
Теперь
они
пишут
мне,
пишут,
что
верили
в
меня
Boh
io
non
ne
ho
mai
vist'
uno
dal
palco
Ну,
я
никогда
не
видел
ни
одного
из
них
со
сцены
Erba,
hashish,
Md,
borotalco
Трава,
гашиш,
МД,
тальк
Dormivi
bro
sei
pisolo
(pisolo)
Ты
спал,
чувак,
ты
соня
(соня)
No
ora
non
canto
il
posto
è
piccolo
Нет,
сейчас
я
не
пою,
место
маленькое
Non
voglio
fare
la
tua
vita
da
microbo
Я
не
хочу
жить
твоей
микробной
жизнью
Ti
svegli
da
un
incubo
dentro
ad
un
incubo
Ты
просыпаешься
от
кошмара
в
кошмаре
Ingrato
del
cazzo
andavo
a
suonare
ai
citofoni
Неблагодарный
ублюдок,
я
ходил
играть
на
цимбалах
Mentre
eri
in
casa
a
grattarti
il
cazzo
Пока
ты
сидел
дома
и
чесал
яйца
La
vita
è
una
scelta
imparalo
Жизнь
- это
выбор,
пойми
это
Dopo
che
finisco
il
turno
le
mani
si
ungono
После
того,
как
я
закончу
работу,
мои
руки
будут
в
масле
Dopo
che
la
scopo
le
ascelle
mi
puzzano
После
того,
как
я
трахаюсь,
мои
подмышки
воняют
Mi
chiedono
perché
sto
sempre
turbato
Они
спрашивают
меня,
почему
я
всегда
такой
встревоженный
Perché
non
mi
sono
ancora
masturbato
Потому
что
я
еще
не
мастурбировал
E
le
scelte
sociali
moderne
mi
urtano
А
современный
социальный
выбор
меня
оскорбляет
Tipo
una
femmina
che
guida
un
autobus
Например,
женщина,
которая
водит
автобус
Dai
sto
scherzando
Ладно,
я
шучу
Però
sai
già
la
casa
a
chi
va
se
si
lasciano
Но
ты
же
знаешь,
что
дом
достанется
тому,
кто
останется,
если
они
расстанутся
Ma
se
un
umano
lo
privi
di
tutto
lo
uccidi
Но
если
ты
лишишь
человека
всего,
ты
его
убьешь
È
per
questo
che
succedono
gli
omicidi
Вот
почему
происходят
убийства
È
per
questo
che
non
saremo
mai
amici
Вот
почему
мы
никогда
не
будем
друзьями
Ed
è
anche
per
questo
che
non
mi
capisci
И
еще
вот
почему
ты
меня
не
понимаешь
Che
quando
mi
sfogo
pensi
che
sono
solamente
un
malato
del
cazzo
Что,
когда
я
срываюсь,
ты
думаешь,
что
я
просто
больной
ублюдок
Ti
fidi
dell'essere
umano
Ты
доверяешь
человеку
Ma
scordi
che
siamo
dei
pezzi
di
carne
pensanti
Но
забываешь,
что
мы
просто
куски
думающего
мяса
Sopra
ad
un
granello
del
cazzo
На
гребаном
песчинке
E
quello
che
dici
è
tutto
relativo
И
то,
что
ты
говоришь,
относительно
Che
Non
sono
ingiusto
non
sono
cattivo
Что
я
не
несправедлив,
не
зол
Te
lo
assicuro
Уверяю
тебя
18,
giocavo
a
tiro
al
piattello
18,
я
играл
в
стрельбу
по
тарелочкам
Pasta
sfumata
con
il
tavernello
Паста
приправлена
тавернелло
Il
piano
è
sfumato
in
un
cazzo
di
niente
План
провалился,
черт
возьми
Co
un
cazzo
di
niente
ho
detto
ce
la
faccio
lo
stesso
И
с
этим
дерьмом
я
сказал,
что
справлюсь
на
авось
Te
ti
fumi
il
dry
ma
sei
un
poveretto
Ты
куришь
дурь,
но
ты
бедняк
Al
mio
commerciale
gli
do
un
6 e
mezzo
Я
ставлю
своей
рекламе
6,5
баллов
Però
non
l'ho
preso
certo
al
6 e
mezzo
Но,
конечно,
я
не
получил
ее
за
6,5
баллов
Alieno
non
so
giocare
a
7 e
mezzo
Чужак,
я
не
умею
играть
в
7,5
баллов
E
a
te
ti
ho
scordato
da
un
pezzo
И
тебя
я
давно
забыл
Scusami
ma
non
ho
tempo
Извини,
но
у
меня
нет
времени
Nemmeno
per
chi
ci
sta
sempre
con
me
Даже
на
тех,
кто
всегда
рядом
со
мной
Figurati
per
un
oggetto
Не
говоря
уже
о
каком-то
предмете
(Sports,
sports,
sports)
(Спорт,
спорт,
спорт)
18
giocavo
a
ping
pong
18
играл
в
пинг-понг
Sports
ma
tu
giochi
sporco
Спорт,
но
ты
играешь
грязно
Tra
un
anno
ciao
ciao
sei
morto
Через
год
пока,
ты
мертв
Metti
la
sveglia
non
manca
molto
Поставь
будильник,
осталось
недолго
Non
fare
il
furbo
te
ti
conosco
Не
хитри,
я
тебя
знаю
Sei
quell'infame
che
mi
consola
Ты
тот
негодяй,
который
меня
утешает
Che
appena
mi
lascio
con
la
ragazza
Как
только
я
расстаюсь
с
девушкой
Te
vai
lì
a
farci
il
cascamorto
Ты
идешь
с
ней
флиртовать
Ti
voglio
bene
fratello
mio
Я
люблю
тебя,
мой
брат
Ti
casca
il
naso
stai
attento
Claudio
У
тебя
нос
отваливается,
будь
осторожен,
Клаудио
Quando
ti
annoi
del
disco
mio
Когда
тебе
надоест
мой
альбом
Nel
cellulare
ne
ho
pronto
un
altro
В
телефоне
у
меня
уже
готов
новый
(Sports,
sports,
sports)
(Спорт,
спорт,
спорт)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippo Casadio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.