Текст и перевод песни 18Karat - Boys in the Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys in the Hood
Boys in the Hood
Bin
ein
Junge
aus
der
Hood,
Digga
I'm
a
boy
from
the
hood,
baby
Ich
rauch'
keine
Stickies
(nein)
I
don't
smoke
no
sticks
(no)
Deine
Chicka
will
einen
Quickie
Your
girl
wants
a
quickie
Denn
Karat
gehört
die
City
(44)
'Cause
Karat
owns
the
city
(44)
Roll'
im
Siebener
durch
Dortmund
Rolling
in
a
seven
through
Dortmund
Hab'
das
Schiebedach
geöffnet
(heh)
Got
the
sunroof
open
(heh)
Mach'
mir
keinen
Kopf
um
morgen
I
don't
worry
about
tomorrow
Weil
ich
kriege,
was
ich
möchte
(yeah)
'Cause
I
get
what
I
want
(yeah)
Die
Kripos
wissen
ganz
genau
The
cops
know
for
sure
Die
Straßen
hier
sind
unsers
(unsers)
The
streets
here
are
ours
(ours)
Sie
drehen
sich
im
Kreis,
wo
hat
der
Hase
sich
gebunkert?
(wo)
They're
running
in
circles,
where
did
the
rabbit
bunker?
(where)
Keine
Information,
sie
gehen
in
Formation
No
information,
they're
marching
in
formation
Und
fragen
sich,
was
ich
bin
von
Nation?
And
wondering,
what
nation
am
I
from?
Mach'
Business
groß,
verticke
das
Koks
I
do
big
business,
I
sell
the
coke
Und
zähle
durch
die
Gewinne
Millionen
And
count
the
millions
in
profits
Krank,
wir
sind
Boyz
in
the
Hood
Sick,
we're
Boyz
in
the
Hood
Heißt:
Wir
arbeiten
nicht
mit
Bullen
(niemals)
That
means:
We
don't
work
with
cops
(never)
Leute,
die
ich
dafür
bezahle
People
I
pay
for
it
Nehmen
mir
vor
Gericht
die
Schuld,
heh
Take
the
blame
for
me
in
court,
heh
Ausgesorgt,
mein
Anwalt
kennt
jeden
Paragraph
Taken
care
of,
my
lawyer
knows
every
paragraph
Sieben
Mille
im
Monat
sind
der
Grund
Seven
grand
a
month
is
the
reason
Warum
er
nicht
jammern
darf
Why
he
can't
complain
Wer
hat
die
Ware
dabei?
(wer?)
Who's
got
the
goods
on
him?
(who?)
Wer
hält
die
Scharfe
bereit?
(wer?)
Who's
got
the
sharpie
ready?
(who?)
Wer
hat
die
Kilos
vertickt?
(wer?)
Who
sold
the
kilos?
(who?)
Wen
hat
die
Kripo
im
Blick?
(wen?)
Who's
the
cops
got
their
eye
on?
(who?)
Wer
trägt
den
teuersten
Schmuck?
(wer?)
Who
wears
the
most
expensive
jewelry?
(who?)
Wer
fickt
deine
Freundin
kaputt?
(wer?)
Who
fucks
your
girlfriend
up?
(who?)
Wer
rollt
die
Joints
hier
im
Club?
(wer?)
Who
rolls
the
joints
in
the
club?
(who?)
Wer
sind
die
Boyz
in
the
Hood?
(huh)
Who
are
the
Boyz
in
the
Hood?
(huh)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
We
are
the
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
We
are
the
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
We
are
the
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
We
are
the
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Hab'
neun
Kilogramm
in
mei'm
Kofferraum
I've
got
nine
kilos
in
my
trunk
Weil
ich
immer
noch
Stoff
verkauf'
'Cause
I'm
still
selling
drugs
Sag,
seh'
ich
etwa
wie
'n
Trottel
aus?
Do
I
look
like
an
idiot?
Fick
Rappen,
ich
geh'
Ot
anbauen
Fuck
rapping,
I'm
going
to
grow
weed
Ah,
wieder
'ne
Anklageschrift
Ah,
another
indictment
Ah,
wieder
vorm
Landesgericht
Ah,
back
in
court
Der
Richter
sagt
erst,
"Ich
verhandele
nicht!"
The
judge
says
first,
"I
won't
negotiate!"
Bis
das
Geld
in
der
Hand
etwas
anderes
spricht
(Money)
Until
the
money
in
his
hand
says
otherwise
(Money)
Wir
sind
Boyz
in
the
Hood
We
are
Boyz
in
the
Hood
Hab'
den
Beutel
voll
Kush
und
Blunt
voller
Wachs
Got
the
bag
full
of
Kush
and
blunt
full
of
wax
Der
Kripo
schiebt
Hass
The
cops
hate
it
Weil
er
auf
das
System,
das
ich
spiel'
'Cause
he's
on
the
system
I
play
Immer
noch
keine
Antworten
hat
(der
Hund!)
Still
no
answers
(the
dog!)
Wir
sind
Boyz
in
the
Hood
We
are
Boyz
in
the
Hood
Das
heißt,
wir
sind
in
dieser
Stadt
VIP
(VIP)
That
means
we're
VIP
in
this
city
(VIP)
Mach'
Schnapp
wie
ein
G
Get
a
deal
like
a
G
Rest
in
Peace,
2Pac
B.I.G
Rest
in
Peace,
2Pac
B.I.G
Alles
ist
unsers,
bedeutet
Everything
is
ours,
meaning
Die
Regeln
sind
neu
bestimmt
(Supremos)
The
rules
are
redefined
(Supremos)
Schließt
eure
Augen
Close
your
eyes
So
dass
vor
Gericht
keine
Zeugen
sind
So
that
there
are
no
witnesses
in
court
Diese
Straße
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
heute
bin
This
street
made
me
what
I
am
today
Ich
kann
es
nicht
ändern,
denn
leider
Gottes
I
can't
change
it,
because
unfortunately
Ist
in
mei'm
Block
hier
der
Teufel
drin
The
devil
is
in
my
block
here
Wer
hat
die
Ware
dabei?
(wer?)
Who's
got
the
goods
on
him?
(who?)
Wer
hält
die
Scharfe
bereit?
(wer?)
Who's
got
the
sharpie
ready?
(who?)
Wer
hat
die
Kilos
vertickt?
(wer?)
Who
sold
the
kilos?
(who?)
Wen
hat
die
Kripo
im
Blick?
(wen?)
Who's
the
cops
got
their
eye
on?
(who?)
Wer
trägt
den
teuersten
Schmuck?
(wer?)
Who
wears
the
most
expensive
jewelry?
(who?)
Wer
fickt
deine
Freundin
kaputt?
(wer?)
Who
fucks
your
girlfriend
up?
(who?)
Wer
rollt
die
Joints
hier
im
Club?
(wer?)
Who
rolls
the
joints
in
the
club?
(who?)
Wer
sind
die
Boyz
in
the
Hood?
(huh)
Who
are
the
Boyz
in
the
Hood?
(huh)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
We
are
the
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
We
are
the
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
We
are
the
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
We
are
the
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
We
are
the
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
We
are
the
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
We
are
the
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
We
are
the
Boyz
in
the
Hood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Schmitz, Kai Kotucz, Marcel Uhde, 18 Karat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.