Текст и перевод песни 18Karat - Boys in the Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys in the Hood
Пацаны с района
Bin
ein
Junge
aus
der
Hood,
Digga
Я
пацан
с
района,
слышь?
Ich
rauch'
keine
Stickies
(nein)
Я
не
курю
сигареты
(нет)
Deine
Chicka
will
einen
Quickie
Твоя
цыпочка
хочет
быстрого
перепихона
Denn
Karat
gehört
die
City
(44)
Ведь
этот
город
мой
(44)
Roll'
im
Siebener
durch
Dortmund
Качу
на
семерке
по
Дортмунду
Hab'
das
Schiebedach
geöffnet
(heh)
Люк
открыт
(хех)
Mach'
mir
keinen
Kopf
um
morgen
Не
парюсь
о
завтрашнем
дне
Weil
ich
kriege,
was
ich
möchte
(yeah)
Потому
что
я
получаю,
что
хочу
(да)
Die
Kripos
wissen
ganz
genau
Убойный
отдел
точно
знает
Die
Straßen
hier
sind
unsers
(unsers)
Эти
улицы
наши
(наши)
Sie
drehen
sich
im
Kreis,
wo
hat
der
Hase
sich
gebunkert?
(wo)
Они
кружат
на
месте,
где
спрятался
кролик?
(где)
Keine
Information,
sie
gehen
in
Formation
Никакой
информации,
они
идут
строем
Und
fragen
sich,
was
ich
bin
von
Nation?
И
спрашивают,
какой
я
национальности?
Mach'
Business
groß,
verticke
das
Koks
Кручу
большие
дела,
толкаю
кокс
Und
zähle
durch
die
Gewinne
Millionen
И
считаю
миллионы
прибыли
Krank,
wir
sind
Boyz
in
the
Hood
Жесть,
мы
пацаны
с
района
Heißt:
Wir
arbeiten
nicht
mit
Bullen
(niemals)
Это
значит:
мы
не
работаем
с
мусорами
(никогда)
Leute,
die
ich
dafür
bezahle
Люди,
которым
я
плачу
Nehmen
mir
vor
Gericht
die
Schuld,
heh
Берут
мою
вину
на
себя
в
суде,
хех
Ausgesorgt,
mein
Anwalt
kennt
jeden
Paragraph
Обеспечен,
мой
адвокат
знает
каждый
параграф
Sieben
Mille
im
Monat
sind
der
Grund
Семь
лямов
в
месяц
— вот
причина
Warum
er
nicht
jammern
darf
Почему
он
не
может
жаловаться
Wer
hat
die
Ware
dabei?
(wer?)
У
кого
товар?
(у
кого?)
Wer
hält
die
Scharfe
bereit?
(wer?)
У
кого
ствол
наготове?
(у
кого?)
Wer
hat
die
Kilos
vertickt?
(wer?)
Кто
продал
килограммы?
(кто?)
Wen
hat
die
Kripo
im
Blick?
(wen?)
На
кого
менты
глаз
положили?
(на
кого?)
Wer
trägt
den
teuersten
Schmuck?
(wer?)
У
кого
самые
дорогие
цацки?
(у
кого?)
Wer
fickt
deine
Freundin
kaputt?
(wer?)
Кто
трахнет
твою
подружку
до
беспамятства?
(кто?)
Wer
rollt
die
Joints
hier
im
Club?
(wer?)
Кто
крутит
косяки
здесь,
в
клубе?
(кто?)
Wer
sind
die
Boyz
in
the
Hood?
(huh)
Кто
эти
пацаны
с
района?
(а?)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Мы
пацаны
с
района
(а?)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Мы
пацаны
с
района
(а?)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Мы
пацаны
с
района
(а?)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Мы
пацаны
с
района
(а?)
Hab'
neun
Kilogramm
in
mei'm
Kofferraum
У
меня
девять
килограмм
в
багажнике
Weil
ich
immer
noch
Stoff
verkauf'
Потому
что
я
все
еще
толкаю
дурь
Sag,
seh'
ich
etwa
wie
'n
Trottel
aus?
Скажи,
я
похож
на
лоха?
Fick
Rappen,
ich
geh'
Ot
anbauen
К
черту
рэп,
я
пойду
траву
выращивать
Ah,
wieder
'ne
Anklageschrift
Ах,
снова
обвинительное
заключение
Ah,
wieder
vorm
Landesgericht
Ах,
снова
перед
краевым
судом
Der
Richter
sagt
erst,
"Ich
verhandele
nicht!"
Судья
сначала
говорит:
"Я
не
веду
переговоры!"
Bis
das
Geld
in
der
Hand
etwas
anderes
spricht
(Money)
Пока
деньги
в
руке
не
скажут
обратное
(Деньги)
Wir
sind
Boyz
in
the
Hood
Мы
пацаны
с
района
Hab'
den
Beutel
voll
Kush
und
Blunt
voller
Wachs
У
меня
пакет
куша
и
блант,
полный
воска
Der
Kripo
schiebt
Hass
Менты
ненавидят
Weil
er
auf
das
System,
das
ich
spiel'
Потому
что
на
систему,
в
которую
я
играю
Immer
noch
keine
Antworten
hat
(der
Hund!)
У
них
до
сих
пор
нет
ответов
(псы!)
Wir
sind
Boyz
in
the
Hood
Мы
пацаны
с
района
Das
heißt,
wir
sind
in
dieser
Stadt
VIP
(VIP)
Это
значит,
мы
в
этом
городе
VIP
(VIP)
Mach'
Schnapp
wie
ein
G
Делаю
деньги,
как
гангстер
Rest
in
Peace,
2Pac
B.I.G
Покойтесь
с
миром,
2Pac
и
B.I.G
Alles
ist
unsers,
bedeutet
Все
наше,
это
значит
Die
Regeln
sind
neu
bestimmt
(Supremos)
Правила
переписаны
(Supremos)
Schließt
eure
Augen
Закройте
глаза
So
dass
vor
Gericht
keine
Zeugen
sind
Чтобы
в
суде
не
было
свидетелей
Diese
Straße
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
heute
bin
Эта
улица
сделала
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня
Ich
kann
es
nicht
ändern,
denn
leider
Gottes
Я
не
могу
это
изменить,
потому
что,
к
сожалению,
Ist
in
mei'm
Block
hier
der
Teufel
drin
В
моем
районе
живет
дьявол
Wer
hat
die
Ware
dabei?
(wer?)
У
кого
товар?
(у
кого?)
Wer
hält
die
Scharfe
bereit?
(wer?)
У
кого
ствол
наготове?
(у
кого?)
Wer
hat
die
Kilos
vertickt?
(wer?)
Кто
продал
килограммы?
(кто?)
Wen
hat
die
Kripo
im
Blick?
(wen?)
На
кого
менты
глаз
положили?
(на
кого?)
Wer
trägt
den
teuersten
Schmuck?
(wer?)
У
кого
самые
дорогие
цацки?
(у
кого?)
Wer
fickt
deine
Freundin
kaputt?
(wer?)
Кто
трахнет
твою
подружку
до
беспамятства?
(кто?)
Wer
rollt
die
Joints
hier
im
Club?
(wer?)
Кто
крутит
косяки
здесь,
в
клубе?
(кто?)
Wer
sind
die
Boyz
in
the
Hood?
(huh)
Кто
эти
пацаны
с
района?
(а?)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Мы
пацаны
с
района
(а?)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Мы
пацаны
с
района
(а?)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Мы
пацаны
с
района
(а?)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Мы
пацаны
с
района
(а?)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Мы
пацаны
с
района
(а?)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Мы
пацаны
с
района
(а?)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
(huh)
Мы
пацаны
с
района
(а?)
Wir
sind
die
Boyz
in
the
Hood
Мы
пацаны
с
района
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Schmitz, Kai Kotucz, Marcel Uhde, 18 Karat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.