18Karat - Crackcity - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 18Karat - Crackcity




Crackcity
Город Крэка
Crackcity - meine Stadt ist Paris
Город Крэка - мой город, это Париж, детка
"Fuck the Police!" - Wir häng' ab in den Streets
черту полицию!" - Мы зависаем на улицах, крошка
Hier - bist du ein Supremo oder ein Chivato
Здесь ты либо главный, либо стукач, малышка
Verräter kriegen Schüsse in mein Bario
Предатели получают пули в моем районе, сладкая
Non-stop Betonblock
Бетонные блоки без остановки
Wir ficken Rap und verticken jetzt wieder ein paar Tonn'n Ott
Мы имеем рэп и толкаем тонны травы, красотка
Paar Tonn'n Pill'n, paar Tonn'n Hasch, paar Tonn'n Weißes
Тонны таблеток, тонны гашиша, тонны белого, милая
Ich bin die beste Connection, Vato, ich mach' kartonweise
Я лучшая связь, парень, я делаю это коробками, детка
Crackcity - Brunn'nstraße - dritte Welt
Город Крэка - улица Брунн - третий мир
Hier rollen Köpfe für ein bisschen Geld
Здесь головы катятся за пару копеек
Menschen leben hier am Minimum
Люди здесь живут на минимуме
Jeder zweite wartet auf die Aufenthaltsbewilligung
Каждый второй ждет вида на жительство
Und darunter noch die Zeiten, die sich festbeißen
А внизу те, кто вгрызается в жизнь
Junkies mit Crackpfeifen, Räuber mit Brecheisen
Наркоманы с трубками для крэка, грабители с ломами
Mörder mit Schusswaffen, Bitches mit Zuhältern
Убийцы с пушками, шлюхи со сводниками
Dortmund Crackcity, wir sind bis auf's Blut Gangster
Дортмунд, Город Крэка, мы гангстеры до мозга костей
Das ist Crackcity - ich leb' in den Straßen dieser Stadt
Это Город Крэка - я живу на улицах этого города
Das ist Crackcity - alle meine Narben, die ich hab'
Это Город Крэка - все мои шрамы, которые у меня есть
Sind aus Crackcity, Crackcity, Crackcity
Из Города Крэка, Города Крэка, Города Крэка
Ich komm' aus Crackcity, Crackcity, Crackcity
Я из Города Крэка, Города Крэка, Города Крэка
Das ist Crackcity - hier wird alles vakuumiert verpackt
Это Город Крэка - здесь все упаковано в вакууме
Das ist Crackcity - all diese Erfahrung, die ich hab'
Это Город Крэка - весь этот опыт, который у меня есть
Is' aus Crackcity, Crackcity, Crackcity
Из Города Крэка, Города Крэка, Города Крэка
Ich komm' aus Crackcity, Crackcity, Crackcity
Я из Города Крэка, Города Крэка, Города Крэка
Crackcity - meine Stadt ist Rio de Janeiro
Город Крэка - мой город - Рио-де-Жанейро
Ich hatte 'ne Vision und mach' jetzt Mio mit Supremos
У меня было видение, и теперь я делаю миллионы с главными
Hier bist du ein Hurensohn, wenn du nicht dein Wort hältst
Здесь ты сукин сын, если не держишь свое слово
Wir sind Supremos - Stolz geht vor Geld
Мы главные - гордость важнее денег
Eving, Dorstfeld, Hörde und Scharnhorst
Эвинг, Дорстфельд, Хёрде и Шарнхорст
Borsigplatz, Nordmarkt - Mörder am Tatort
Площадь Борсиг, Северный рынок - убийцы на месте преступления
Akte XY, WDR, Rundschau
Дело XY, WDR, обзор
Das was euch umhaut, bring' ich in Umlauf
То, что вас поразит, я пускаю в оборот
Ich sag': "Fass!" und Diablo packt dich
Я говорю: "Хватай!" и дьявол схватит тебя
Chivato, Junge - meine Stadt ist Chicago, ich
Стукач, парень - мой город Чикаго, я
[?] die Kripo und erkenn' sie am Kennzeichen
[?] копов и узнаю их по номерам
Deshalb reden wir nur mit Slang und mit Gangzeichen
Поэтому мы говорим только на сленге и с помощью жестов
Von Großfamilien bis zu Rockerbanden
От больших семей до байкерских банд
Auf gut deutsch gesagt: "Hier geht dein Stoff abhand'n!"
По-немецки говоря: "Здесь твой товар пропадет!"
Alles Undercover - wir benutzen Schalldämpfer
Все под прикрытием - мы используем глушители
Dortmund Crackcity, hier sind überall Gangster
Дортмунд, Город Крэка, здесь повсюду гангстеры
Das ist Crackcity - ich leb' in den Straßen dieser Stadt
Это Город Крэка - я живу на улицах этого города
Das ist Crackcity - alle meine Narben, die ich hab'
Это Город Крэка - все мои шрамы, которые у меня есть
Sind aus Crackcity, Crackcity, Crackcity
Из Города Крэка, Города Крэка, Города Крэка
Ich komm' aus Crackcity, Crackcity, Crackcity
Я из Города Крэка, Города Крэка, Города Крэка
Das ist Crackcity - hier wird alles vakuumiert verpackt
Это Город Крэка - здесь все упаковано в вакууме
Das ist Crackcity - all diese Erfahrung, die ich hab'
Это Город Крэка - весь этот опыт, который у меня есть
Is' aus Crackcity, Crackcity, Crackcity
Из Города Крэка, Города Крэка, Города Крэка
Ich komm' aus Crackcity, Crackcity, Crackcity
Я из Города Крэка, Города Крэка, Города Крэка
Crackcity - meine Stadt ist Compton
Город Крэка - мой город - Комптон
Ich spuck' auf Bullen und habe kein'n Respekt vor Beamten
Я плюю на копов и не уважаю полицейских
(Crackcity) Hier ist grad der kalter Krieg wie in Moskau
(Город Крэка) Здесь сейчас холодная война, как в Москве
Die richtige Adresse wenn du Piece oder Ott brauchst
Правильный адрес, если тебе нужны наркотики
(Crackcity) Hier fallen Schüsse wie in Belgrad
(Город Крэка) Здесь пули летят, как в Белграде
Hier hast du was zu sagen, wenn du Rücken oder Geld hast
Здесь у тебя есть право голоса, если у тебя есть поддержка или деньги
Hier verschwindest bei Stress wie in Warschau
Здесь ты исчезаешь при проблемах, как в Варшаве
Kragen raus, Wagentausch, treff' mich im Parkhaus
Подними воротник, поменяй машину, встретимся на парковке
(Crackcity) Hier hast du nur Pech wie in Vegas
(Город Крэка) Здесь тебе не повезет, как в Вегасе
Mit echten Supremos und echten Supremas
С настоящими главными и настоящими главными женщинами
(Crackcity) Das ist pure Gewalt
(Город Крэка) Это чистое насилие
Über Bukarest komm'n neue Huren ins Land
Через Бухарест в страну приезжают новые шлюхи
(Es ist Crackcity) Alles voller Junks wie in Frankfurt
(Это Город Крэка) Все полно наркоманов, как во Франкфурте
Sie streiten stundenlang über den Grammkurs
Они часами спорят о курсе грамма
(Crackcity) Hier sind kleine Kinder asozial
(Город Крэка) Здесь маленькие дети асоциальны
Das ist Dortmund Crackcity - international
Это Дортмунд, Город Крэка - интернациональный
Das ist Crackcity - ich leb' in den Straßen dieser Stadt
Это Город Крэка - я живу на улицах этого города
Das ist Crackcity - alle meine Narben, die ich hab'
Это Город Крэка - все мои шрамы, которые у меня есть
Sind aus Crackcity, Crackcity, Crackcity
Из Города Крэка, Города Крэка, Города Крэка
Ich komm' aus Crackcity, Crackcity, Crackcity
Я из Города Крэка, Города Крэка, Города Крэка
Das ist Crackcity - hier wird alles vakuumiert verpackt
Это Город Крэка - здесь все упаковано в вакууме
Das ist Crackcity - all diese Erfahrung, die ich hab'
Это Город Крэка - весь этот опыт, который у меня есть
Is' aus Crackcity, Crackcity, Crackcity
Из Города Крэка, Города Крэка, Города Крэка
Ich komm' aus Crackcity, Crackcity, Crackcity
Я из Города Крэка, Города Крэка, Города Крэка





Авторы: Karim Deriche, Olak Gruetter, 18 Karat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.