18Karat - Dieser Weg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 18Karat - Dieser Weg




Dieser Weg
Этот путь
Immer wenn Mama weinte hört' ich es im Nebenzimmer
Каждый раз, когда мама плакала, я слышал это в соседней комнате
Und fing an mich zu fragen, ob das Pusherleben Sinn macht
И начинал задаваться вопросом, есть ли смысл в этой жизни пушера
Wurd' im Ghetto groß und kannte keinen roten Teppich
Вырос в гетто и не знал красных дорожек
Meine Welt war oberflächlich und meine Kohle dreckig
Мой мир был поверхностным, а мои деньги грязными
Wo versteck' ich dieses mal die harten Drogen
Куда мне на этот раз спрятать дурь?
Mama weint und ihre Tränen treffen mich wie scharfe Kugeln
Мама плачет, и ее слезы бьют меня, как пули
Dicker werden meine Bündel in der Tasche
Мои пачки денег в кармане становятся толще
Und die Liste, auf der steht wie viel Sünden ich so mache
И список моих грехов все длиннее
Ich knie' vor Gott und ich bitte um ein Zeichen
Я молюсь Богу и прошу дать мне знак
Während Sheytan seine Schritte mich begleiten
Пока шаги Шайтана сопровождают меня
War für Heuchler dar nd hab' mich nicht mal scheiße gefühlt
Был лицемером и даже не чувствовал себя дерьмом
Tut mir leid Ma', ich hab dir so viel Leid zugefügt
Прости меня, мам, я причинил тебе столько боли
Wenn ich Scheine zählte hörtest du 's im Nebenzimmer
Когда я считал купюры, ты слышала это в соседней комнате
Und hast mich wieder an den g'raden Weg erinnert
И снова напоминала мне о праведном пути
Ich vermiss' das echte Leben und hab' Sehnsucht
Я скучаю по настоящей жизни и тоскую по ней
Ich geh' diesen Weg, weil ich diesen Weg gehen muss
Я иду этим путем, потому что я должен идти этим путем
Schwarzgeld, Drogen deal'n - ich mach' auf diesem Weg plus
Грязные деньги, торговля наркотиками - я преуспеваю на этом пути
Weil ich diesen Weg geh'n muss
Потому что я должен идти этим путем
Ich seh' mich nur mein Leben lang mein Leben wegschmeißen
Я вижу, как всю свою жизнь я прожигаю ее
Lieber Gott, wann wirst du mich recht leiten?
Господи, когда же ты наставишь меня на путь истинный?
Wieder Schwarzgeld, Drogen deal'n - ich mach' auf diesem Weg plus
Снова грязные деньги, торговля наркотиками - я преуспеваю на этом пути
Weil ich diesen Weg geh'n muss
Потому что я должен идти этим путем
Ich seh' mich nur mein Leben lang mein Leben wegschmeißen
Я вижу, как всю свою жизнь я прожигаю ее
Lieber Gott, wann wirst du mich recht leiten?
Господи, когда же ты наставишь меня на путь истинный?
Lieber Gott, sag wann wirst du mich recht leiten?
Господи, скажи, когда же ты наставишь меня на путь истинный?
Wurd' im Dreck groß zwischen Junkies mit Crackpfeifen
Вырос в грязи среди наркоманов с крэк-трубками
Ich hab' mir dieses Leben hier nicht ausgesucht
Я не выбирал эту жизнь
Ich bin nachts unterwegs und Mama kriegt kein Auge zu
Я брожу по ночам, а мама не может сомкнуть глаз
Wieder mal 'ne schlaflose Nacht
Еще одна бессонная ночь
Hab' die letzten sechs Stunden alles vakuum verpackt
Последние шесть часов я все упаковывал в вакуум
Bin bereit für den Fight, schleich' mich nachts aus dem Haus
Готов к бою, ночью крадусь из дома
Küsse Mama ihre Stirn und sag': "Ich pass' auf mich auf!"
Целую маму в лоб и говорю: буду осторожен!"
Die Zeit war hart, wir hab'n im Brennpunkt gelebt
Времена были тяжелые, мы жили в неблагополучном районе
Doch du hast für deine Kinder nie ein'n Cent umgedreht
Но ты никогда не жалела ни цента для своих детей
Du wolltest weg von dem Block
Ты хотела уехать из этого квартала
Ich vercheckte das Ott
Я толкал травку
Und hab' geschworen, dass ich irgendwann im Benz Runden dreh'
И поклялся, что когда-нибудь буду кататься на "Мерседесе"
Ganz egal was ich mache diese Frau ist da
Что бы я ни делал, эта женщина всегда рядом
Und das Schlimmste ist ich bin der Grund für ihr graues Haar
И хуже всего то, что я причина ее седых волос
Schmeiß' das Handy weg und zerknick' die Karte von E-Plus
Выбрасываю телефон и ломаю сим-карту
Weil ich diesen Weg geh'n muss
Потому что я должен идти этим путем
Schwarzgeld, Drogen deal'n - ich mach' auf diesem Weg plus
Грязные деньги, торговля наркотиками - я преуспеваю на этом пути
Weil ich diesen Weg geh'n muss
Потому что я должен идти этим путем
Ich seh' mich nur mein Leben lang mein Leben wegschmeißen
Я вижу, как всю свою жизнь я прожигаю ее
Lieber Gott, wann wirst du mich recht leiten?
Господи, когда же ты наставишь меня на путь истинный?
Wieder Schwarzgeld, Drogen deal'n - ich mach' auf diesem Weg plus
Снова грязные деньги, торговля наркотиками - я преуспеваю на этом пути
Weil ich diesen Weg geh'n muss
Потому что я должен идти этим путем
Ich seh' mich nur mein Leben lang mein Leben wegschmeißen
Я вижу, как всю свою жизнь я прожигаю ее
Lieber Gott, wann wirst du mich recht leiten?
Господи, когда же ты наставишь меня на путь истинный?





Авторы: Karim Deriche, Olak Gruetter, 18 Karat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.