18 Karat feat. Farid Bang - Komm ins Cafe 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 18 Karat feat. Farid Bang - Komm ins Cafe 2




Komm ins Cafe 2
Заходи в кафе 2
Ich las es Schüsse regnen, B, A, N, G, E, R
Я устроил дождь из пуль, B, A, N, G, E, R
Komm mal ins Café, noch ist das Thema nicht geklärt
Заходи в кафе, детка, мы ещё не всё обсудили
Mach mir nicht auf Goldrapper
Не строй из себя золотого рэпера
Für eure Mucke brauch' man Dolmetscher
Для вашей музыки нужен переводчик
Jede meiner Kugeln ist ein Volltreffer
Каждая моя пуля прямо в цель
Volksretter, ich mach Rap wieder Rap
Спаситель народа, я возвращаю рэпу его суть
Durch den Zoll brettern, vakuumierte Packs im Gepäck
Прорываюсь через таможню, в багаже вакуумные упаковки
Wenn du 18 Karat oder Farid disst
Если ты диссишь 18 Karat или Farid Bang
Beißt du auf Granit, wie mein Hund, wenn er Azet trifft
Ты нарвёшься на гранит, как моя собака, когда встречает Azet
Gangsterrapper haben nie das dicke Money geseh'n
Гангста-рэперы никогда не видели больших денег
Doch erzähl'n was von Straßen wie mein Navigerät
Но рассказывают про улицы, как мой навигатор
Bei mir wird in einem Joint 'n ganzer Zwanni gedreht
У меня в одном косяке крутится целая двадцатка
Und meine Maske ist in Bayern eine Antiquität
А моя маска в Баварии антиквариат
Ich stell jeden deiner scheiß Idole bei mir ein zum Mindestlohn
Я возьму каждого твоего чёртового кумира на минималку
Und mach bei jedem and'ren Maskenrapper den Da-Vinci-Code
И раскрою код да Винчи у каждого рэпера в маске
Ab jetzt musst du in der Karat-Lounge die Küche fegen
Теперь тебе придётся подметать полы в Karat Lounge
Miami Yacine, komm mal ins Café, wir müssen reden
Miami Yacine, заходи в кафе, нам нужно поговорить
Sie sind letztes Jahr nicht zum Reden gekomm'n
В прошлом году они не пришли на разговор
Bekamen Ansagen in mehreren Songs
Получили предупреждения в нескольких песнях
Sie dachten, ihr Rücken regelt das schon
Они думали, что их связи всё решат
Doch dieses Jahr kommt keiner lebend davon
Но в этом году никто живым не уйдёт
Komm ins Café (ta3a lahon)
Заходи в кафе (ta3a lahon)
Komm ins Café (ya kelb)
Заходи в кафе (ya kelb)
Komm ins Café (hab keine Angst)
Заходи в кафе (не бойся)
Komm ins Café, wir müssen red'n
Заходи в кафе, нам нужно поговорить
Azet, komm ins Café
Azet, заходи в кафе
Zuna, komm ins Café
Zuna, заходи в кафе
Nash, komm ins Café
Nash, заходи в кафе
Miami, komm ins Café, wir müssen red'n
Miami, заходи в кафе, нам нужно поговорить
Nuttensohn, ich werd mit dir in' Wald rausfahren
Сукин сын, я увезу тебя в лес
Wo ich meine Sturmmaske halb aufhabe
Где моя балаклава будет наполовину натянута
Mit Gewalt draufschlage (tsch)
С силой ударю (tsch)
Dein Albtraum startet
Начинается твой кошмар
Anschließend mach ich bei den Cops 'ne Falschaussage (haha)
А потом дам ложные показания копам (ха-ха)
B-B-Banger Musik, in Deutschland die Eins
B-B-Banger Musik, номер один в Германии
Red' ich von meinen Ängsten, sind Freunde gemeint
Когда я говорю о своих страхах, я имею в виду друзей
Nuttensöhne gucken böse, was für Kampfsportler?
Ублюдки смотрят злобно, какие вы бойцы?
Ihr habt Vans an den Füßen wie Transformers (ah)
На вас Vans, как у Трансформеров (а)
Rapper wollen ami klingen wie Tech N9ne
Рэперы хотят звучать по-американски, как Tech N9ne
Doch will ich Ami-Klingen, dann Gillette 3
Но если я хочу американское лезвие, то Gillette 3
Du wirst equalized und ich nehme Enantat
Тебя эквалайзерят, а я принимаю энантат
Farid Bang, ich mach mein Geld mit Beyda wie Hamams (ah)
Farid Bang, я делаю деньги с бейдами, как в хамамах (а)
Wir geh'n auf eure Showacts drauf
Мы нападём на ваши шоу
Ich bin in der Qdex-Lounge mit Cros Ex-Frau (ah)
Я в Qdex Lounge с бывшей женой Cro (а)
Mutterficker, es war 'n weiter Weg
Ублюдок, это был долгий путь
Ich hab euch alle schon gefickt, ich glaub, keiner fehlt
Я всех вас уже поимел, думаю, никого не забыл
Sie sind letztes Jahr nicht zum Reden gekomm'n
В прошлом году они не пришли на разговор
Bekamen Ansagen in mehreren Songs
Получили предупреждения в нескольких песнях
Sie dachten, ihr Rücken regelt das schon
Они думали, что их связи всё решат
Doch dieses Jahr kommt keiner lebend davon
Но в этом году никто живым не уйдёт
Komm ins Café (ta3a lahon)
Заходи в кафе (ta3a lahon)
Komm ins Café (ya kelb)
Заходи в кафе (ya kelb)
Komm ins Café (hab' keine Angst)
Заходи в кафе (не бойся)
Komm ins Café, wir müssen red'n
Заходи в кафе, нам нужно поговорить
Azet, komm ins Café
Azet, заходи в кафе
Zuna, komm ins Café
Zuna, заходи в кафе
Nash, komm ins Café
Nash, заходи в кафе
Miami, komm ins Café, wir müssen red'n
Miami, заходи в кафе, нам нужно поговорить





Авторы: Melvin Schmitz, Farid Hamed El Abdellaoui, 18 Karat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.